An excerpt from the original text.(complete · 3324 words)
ippolyte had now been five days at the Ptitsins’. His flitting from
the prince’s to these new quarters had been brought about quite
naturally and without many words. He did not quarrel with the prince—in
fact, they seemed to part as friends. Gania, who had been hostile
enough on that eventful evening, had himself come to see him a couple
of days later, probably in obedience to some sudden impulse. For some
reason or other, Rogojin too had begun to visit the sick boy. The
prince thought it might be better for him to move away from his (the
prince’s) house. Hippolyte informed him, as he took his leave, that
Ptitsin “had been kind enough to offer him a corner,” and did not say a
word about Gania, though Gania had procured his invitation, and himself
came to fetch him away. Gania noticed this at the time, and put it to
Hippolyte’s debit on account.
Gania was right when he told his sister that Hippolyte was getting
better; that he was better was clear at the first glance. He entered
the room now last of all, deliberately, and with a disagreeable smile
on his lips.
Nina Alexandrovna came in, looking frightened. She had changed much
since we last saw her, half a year ago, and had grown thin and pale.
Colia looked worried and perplexed. He could not understand the
vagaries of the general, and knew nothing of the last achievement of
that worthy, which had caused so much commotion in the house. But he
could see that his father had of late changed very much, and that he
had begun to behave in so extraordinary a fashion both at home and
abroad that he was not like the same man. What perplexed and disturbed
him as much as anything was that his father had entirely given up
drinking during the last few days. Colia knew that he had quarrelled
with both Lebedeff and the prince, and had just bought a small bottle
of vodka and brought it home for his father.
“Really, mother,” he had assured Nina Alexandrovna upstairs, “really
you had better let him drink. He has not had a drop for three days; he
must be suffering agonies—” The general now entered the room, threw the
door wide open, and stood on the threshold trembling with indignation.
“Look here, my dear sir,” he began, addressing Ptitsin in a very loud
tone of voice; “if you have really made up your mind to sacrifice an
old man—your father too or at all events father of your wife—an old man
who has served his emperor—to a wretched little atheist like this, all
I can say is, sir, my foot shall cease to tread your floors. Make your
choice, sir; make your choice quickly, if you please! Me or this—screw!
Yes, screw, sir; I said it accidentally, but let the word stand—this
screw, for he screws and drills himself into my soul—”
“Hadn’t you better say corkscrew?” said Hippolyte.
“No, sir, not corkscrew. I am a general, not a bottle, sir. Make your
choice, sir—me or him.”
Here Colia handed him a chair, and he subsided into it, breathless with
rage.
“Hadn’t you better—better—take a nap?” murmured the stupefied Ptitsin.
“A nap?” shrieked the general. “I am not drunk, sir; you insult me! I
see,” he continued, rising, “I see that all are against me here.
Enough—I go; but know, sirs—know that—”
He was not allowed to finish his sentence. Somebody pushed him back
into his chair, and begged him to be calm. Nina Alexandrovna trembled,
and cried quietly. Gania retired to the window in disgust.
“But what have I done? What is his grievance?” asked Hippolyte,
grinning.
“What have you done, indeed?” put in Nina Alexandrovna. “You ought to
be ashamed of yourself, teasing an old man like that—and in your
position, too.”
“And pray what is my position, madame? I have the greatest respect
for you, personally; but—”
“He’s a little screw,” cried the general; “he drills holes in my heart
and soul. He wishes me to be a pervert to atheism. Know, you young
greenhorn, that I was covered with honours before ever you were born;
and you are nothing better than a wretched little worm, torn in two
with coughing, and dying slowly of your own malice and unbelief. What
did Gavrila bring you over here for? They’re all against me, even to my
own son—all against me.”
“Oh, come—nonsense!” cried Gania; “if you did not go shaming us all
over the town, things might be better for all parties.”
“What—shame you? I?—what do you mean, you young calf? I shame you? I
can only do you honour, sir; I cannot shame you.”
He jumped up from his chair in a fit of uncontrollable rage. Gania was
very angry too.
“Honour, indeed!” said the latter, with contempt.
“What do you say, sir?” growled the general, taking a step towards him.
“I say that I have but to open my mouth, and you—”
Gania began, but did not finish. The two—father and son—stood before
one another, both unspeakably agitated, especially Gania.
“Gania, Gania, reflect!” cried his mother, hurriedly.
“It’s all nonsense on both sides,” snapped out Varia. “Let them alone,
mother.”
“It’s only for mother’s sake that I spare him,” said Gania, tragically.
“Speak!” said the general, beside himself with rage and excitement;
“speak—under the penalty of a father’s curse!”
“Oh, father’s curse be hanged—you don’t frighten me that way!” said
Gania. “Whose fault is it that you have been as mad as a March hare all
this week? It is just a week—you see, I count the days. Take care now;
don’t provoke me too much, or I’ll tell all. Why did you go to the
Epanchins’ yesterday—tell me that? And you call yourself an old man,
too, with grey hair, and father of a family! H’m—nice sort of a
father.”
“Be quiet, Gania,” cried Colia. “Shut up, you fool!”
“Yes, but how have I offended him?” repeated Hippolyte, still in the
same jeering voice. “Why does he call me a screw? You all heard it. He
came to me himself and began telling me about some Captain Eropegoff. I
don’t wish for your company, general. I always avoided you—you know
that. What have I to do with Captain Eropegoff? All I did was to
express my opinion that probably Captain Eropegoff never existed at
all!”
“Of course he never existed!” Gania interrupted.
But the general only stood stupefied and gazed around in a dazed way.
Gania’s speech had impressed him, with its terrible candour. For the
first moment or two he could find no words to answer him, and it was
only when Hippolyte burst out laughing, and said:
“There, you see! Even your own son supports my statement that there
never was such a person as Captain Eropegoff!” that the old fellow
muttered confusedly:
“Kapiton Eropegoff—not Captain Eropegoff!—Kapiton—major
retired—Eropegoff—Kapiton.”
“Kapiton didn’t exist either!” persisted Gania, maliciously.
“What? Didn’t exist?” cried the poor general, and a deep blush suffused
his face.
“That’ll do, Gania!” cried Varia and Ptitsin.
“Shut up, Gania!” said Colia.
But this intercession seemed to rekindle the general.
“What did you mean, sir, that he didn’t exist? Explain yourself,” he
repeated, angrily.
“Because he didn’t exist—never could and never did—there! You’d
better drop the subject, I warn you!”
“And this is my son—my own son—whom I—oh, gracious Heaven!
Eropegoff—Eroshka Eropegoff didn’t exist!”
“Ha, ha! it’s Eroshka now,” laughed Hippolyte.
“No, sir, Kapitoshka—not Eroshka. I mean, Kapiton Alexeyevitch—retired
major—married Maria Petrovna Lu—Lu—he was my friend and
companion—Lutugoff—from our earliest beginnings. I closed his eyes for
him—he was killed. Kapiton Eropegoff never existed! tfu!”
The general shouted in his fury; but it was to be concluded that his
wrath was not kindled by the expressed doubt as to Kapiton’s existence.
This was his scapegoat; but his excitement was caused by something
quite different. As a rule he would have merely shouted down the doubt
as to Kapiton, told a long yarn about his friend, and eventually
retired upstairs to his room. But today, in the strange uncertainty of
human nature, it seemed to require but so small an offence as this to
make his cup to overflow. The old man grew purple in the face, he
raised his hands. “Enough of this!” he yelled. “My curse—away, out of
the house I go! Colia, bring my bag away!” He left the room hastily and
in a paroxysm of rage.
His wife, Colia, and Ptitsin ran out after him.
“What have you done now?” said Varia to Gania. “He’ll probably be
making off there again! What a disgrace it all is!”
“Well, he shouldn’t steal,” cried Gania, panting with fury. And just at
this moment his eye met Hippolyte’s.
“As for you, sir,” he cried, “you should at least remember that you are
in a strange house and—receiving hospitality; you should not take the
opportunity of tormenting an old man, sir, who is too evidently out of
his mind.”
Hippolyte looked furious, but he restrained himself.
“I don’t quite agree with you that your father is out of his mind,” he
observed, quietly. “On the contrary, I cannot help thinking he has been
less demented of late. Don’t you think so? He has grown so cunning and
careful, and weighs his words so deliberately; he spoke to me about
that Kapiton fellow with an object, you know! Just fancy—he wanted me
to—”
“Oh, devil take what he wanted you to do! Don’t try to be too cunning
with me, young man!” shouted Gania. “If you are aware of the real
reason for my father’s present condition (and you have kept such an
excellent spying watch during these last few days that you are sure to
be aware of it)—you had no right whatever to torment the—unfortunate
man, and to worry my mother by your exaggerations of the affair;
because the whole business is nonsense—simply a drunken freak, and
nothing more, quite unproved by any evidence, and I don’t believe that
much of it!” (he snapped his fingers). “But you must needs spy and
watch over us all, because you are a—a—”
“Screw!” laughed Hippolyte.
“Because you are a humbug, sir; and thought fit to worry people for
half an hour, and tried to frighten them into believing that you would
shoot yourself with your little empty pistol, pirouetting about and
playing at suicide! I gave you hospitality, you have fattened on it,
your cough has left you, and you repay all this—”
“Excuse me—two words! I am Varvara Ardalionovna’s guest, not yours;
you have extended no hospitality to me. On the contrary, if I am not
mistaken, I believe you are yourself indebted to Mr. Ptitsin’s
hospitality. Four days ago I begged my mother to come down here and
find lodgings, because I certainly do feel better here, though I am not
fat, nor have I ceased to cough. I am today informed that my room is
ready for me; therefore, having thanked your sister and mother for
their kindness to me, I intend to leave the house this evening. I beg
your pardon—I interrupted you—I think you were about to add something?”
“Oh—if that is the state of affairs—” began Gania.
“Excuse me—I will take a seat,” interrupted Hippolyte once more,
sitting down deliberately; “for I am not strong yet. Now then, I am
ready to hear you. Especially as this is the last chance we shall have
of a talk, and very likely the last meeting we shall ever have at all.”
Gania felt a little guilty.
“I assure you I did not mean to reckon up debits and credits,” he
began, “and if you—”
“I don’t understand your condescension,” said Hippolyte. “As for me, I
promised myself, on the first day of my arrival in this house, that I
would have the satisfaction of settling accounts with you in a very
thorough manner before I said good-bye to you. I intend to perform this
operation now, if you like; after you, though, of course.”
“May I ask you to be so good as to leave this room?”
“You’d better speak out. You’ll be sorry afterwards if you don’t.”
“Hippolyte, stop, please! It’s so dreadfully undignified,” said Varia.
“Well, only for the sake of a lady,” said Hippolyte, laughing. “I am
ready to put off the reckoning, but only put it off, Varvara
Ardalionovna, because an explanation between your brother and myself
has become an absolute necessity, and I could not think of leaving the
house without clearing up all misunderstandings first.”
“In a word, you are a wretched little scandal-monger,” cried Gania,
“and you cannot go away without a scandal!”
“You see,” said Hippolyte, coolly, “you can’t restrain yourself. You’ll
be dreadfully sorry afterwards if you don’t speak out now. Come, you
shall have the first say. I’ll wait.”
Gania was silent and merely looked contemptuously at him.
“You won’t? Very well. I shall be as short as possible, for my part.
Two or three times to-day I have had the word ‘hospitality’ pushed down
my throat; this is not fair. In inviting me here you yourself entrapped
me for your own use; you thought I wished to revenge myself upon the
prince. You heard that Aglaya Ivanovna had been kind to me and read my
confession. Making sure that I should give myself up to your interests,
you hoped that you might get some assistance out of me. I will not go
into details. I don’t ask either admission or confirmation of this from
yourself; I am quite content to leave you to your conscience, and to
feel that we understand one another capitally.”
“What a history you are weaving out of the most ordinary
circumstances!” cried Varia.
“I told you the fellow was nothing but a scandal-monger,” said Gania.
“Excuse me, Varia Ardalionovna, I will proceed. I can, of course,
neither love nor respect the prince, though he is a good-hearted
fellow, if a little queer. But there is no need whatever for me to hate
him. I quite understood your brother when he first offered me aid
against the prince, though I did not show it; I knew well that your
brother was making a ridiculous mistake in me. I am ready to spare him,
however, even now; but solely out of respect for yourself, Varvara
Ardalionovna.
“Having now shown you that I am not quite such a fool as I look, and
that I have to be fished for with a rod and line for a good long while
before I am caught, I will proceed to explain why I specially wished to
make your brother look a fool. That my motive power is hate, I do not
attempt to conceal. I have felt that before dying (and I am dying,
however much fatter I may appear to you), I must absolutely make a fool
of, at least, one of that class of men which has dogged me all my life,
which I hate so cordially, and which is so prominently represented by
your much esteemed brother. I should not enjoy paradise nearly so much
without having done this first. I hate you, Gavrila Ardalionovitch,
solely (this may seem curious to you, but I repeat)—solely because you
are the type, and incarnation, and head, and crown of the most
impudent, the most self-satisfied, the most vulgar and detestable form
of commonplaceness. You are ordinary of the ordinary; you have no
chance of ever fathering the pettiest idea of your own. And yet you are
as jealous and conceited as you can possibly be; you consider yourself
a great genius; of this you are persuaded, although there are dark
moments of doubt and rage, when even this fact seems uncertain. There
are spots of darkness on your horizon, though they will disappear when
you become completely stupid. But a long and chequered path lies before
you, and of this I am glad. In the first place you will never gain a
certain person.”
“Come, come! This is intolerable! You had better stop, you little
mischief-making wretch!” cried Varia. Gania had grown very pale; he
trembled, but said nothing.
Hippolyte paused, and looked at him intently and with great
gratification. He then turned his gaze upon Varia, bowed, and went out,
without adding another word.
Gania might justly complain of the hardness with which fate treated
him. Varia dared not speak to him for a long while, as he strode past
her, backwards and forwards. At last he went and stood at the window,
looking out, with his back turned towards her. There was a fearful row
going on upstairs again.
“Are you off?” said Gania, suddenly, remarking that she had risen and
was about to leave the room. “Wait a moment—look at this.”
He approached the table and laid a small sheet of paper before her. It
looked like a little note.
“Good heavens!” cried Varia, raising her hands.
This was the note:
“GAVRILA ARDOLIONOVITCH,—persuaded of your kindness of heart, I have
determined to ask your advice on a matter of great importance to
myself. I should like to meet you tomorrow morning at seven o’clock by
the green bench in the park. It is not far from our house. Varvara
Ardalionovna, who must accompany you, knows the place well.
“A. E.”
“What on earth is one to make of a girl like that?” said Varia.
Gania, little as he felt inclined for swagger at this moment, could not
avoid showing his triumph, especially just after such humiliating
remarks as those of Hippolyte. A smile of self-satisfaction beamed on
his face, and Varia too was brimming over with delight.
“And this is the very day that they were to announce the engagement!
What will she do next?”
“What do you suppose she wants to talk about tomorrow?” asked Gania.
“Oh, that’s all the same! The chief thing is that she wants to see
you after six months’ absence. Look here, Gania, this is a serious
business. Don’t swagger again and lose the game—play carefully, but
don’t funk, do you understand? As if she could possibly avoid seeing
what I have been working for all this last six months! And just
imagine, I was there this morning and not a word of this! I was there,
you know, on the sly. The old lady did not know, or she would have
kicked me out. I ran some risk for you, you see. I did so want to find
out, at all hazards.”
Here there was a frantic noise upstairs once more; several people
seemed to be rushing downstairs at once.
“Now, Gania,” cried Varia, frightened, “we can’t let him go out! We
can’t afford to have a breath of scandal about the town at this moment.
Run after him and beg his pardon—quick.”
But the father of the family was out in the road already. Colia was
carrying his bag for him; Nina Alexandrovna stood and cried on the
doorstep; she wanted to run after the general, but Ptitsin kept her
back.
“You will only excite him more,” he said. “He has nowhere else to go
to—he’ll be back here in half an hour. I’ve talked it all over with
Colia; let him play the fool a bit, it will do him good.”
“What are you up to? Where are you off to? You’ve nowhere to go to, you
know,” cried Gania, out of the window.
“Come back, father; the neighbours will hear!” cried Varia.
The general stopped, turned round, raised his hands and remarked: “My
curse be upon this house!”
“Which observation should always be made in as theatrical a tone as
possible,” muttered Gania, shutting the window with a bang.
The neighbours undoubtedly did hear. Varia rushed out of the room.
No sooner had his sister left him alone, than Gania took the note out
of his pocket, kissed it, and pirouetted around.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
When core identity feels threatened, people often destroy the relationships they need most rather than face uncomfortable truths about themselves.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to recognize when someone is attacking others to protect their core identity story rather than dealing with genuine issues.
Practice This Today
This week, notice when someone gets disproportionately angry at being questioned - ask yourself what story about themselves they might be protecting.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"He could not understand the vagaries of the general, and knew nothing of the last achievement of that worthy, which had caused so much distress in the house."
Context: Describing Colia's confusion about his father's behavior
This shows how families often protect children from the full truth about addiction or mental illness, leaving them confused and anxious. The euphemism 'achievement' for the general's latest drinking episode reveals the family's pattern of minimizing problems.
In Today's Words:
He had no idea why his dad was acting so weird, and nobody told him about the latest mess that had everyone upset.
"Ptitsin had been kind enough to offer him a corner, and did not say a word about Gania, though Gania had procured his invitation."
Context: Explaining how Hippolyte moved out of the prince's house
This reveals Hippolyte's manipulative nature - he deliberately omits Gania's role in helping him, probably to avoid feeling grateful or indebted. It shows how sick people sometimes push away those who help them.
In Today's Words:
He acted like Ptitsin just offered him a place to stay, completely ignoring that Gania was the one who actually arranged it.
"Gania noticed this at the time, and put it to Hippolyte's debit on account."
Context: Gania's reaction to being ignored after helping Hippolyte
The financial metaphor reveals how Gania keeps score of favors and slights. He's building resentment that will eventually explode. This transactional view of relationships shows his calculating nature.
In Today's Words:
Gania filed that away as another reason to be pissed off at Hippolyte later.
Thematic Threads
Pride
In This Chapter
General Ivolgin's fabricated war stories represent the desperate lengths people go to maintain dignity when reality offers none
Development
Evolved from earlier hints about the general's drinking and financial dependence into full exposure of his psychological fragility
In Your Life:
You might recognize this in family members who can't admit mistakes or colleagues who double down on lies rather than face embarrassment.
Family Dysfunction
In This Chapter
The Ivolgin household enables the general's delusions while suffering the consequences of his explosive reactions
Development
Building throughout the novel as we see how each family member has adapted to managing the general's instability
In Your Life:
You might see this in families where everyone walks on eggshells around one person's addiction, mental illness, or explosive temper.
Truth vs Illusion
In This Chapter
Hippolyte's brutal honesty about the general's lies forces a choice between comfortable fiction and painful reality
Development
Continues the novel's exploration of how people choose between authentic truth and socially acceptable deception
In Your Life:
You might face this when deciding whether to confront someone's obvious lies or maintain peace by pretending to believe them.
Social Performance
In This Chapter
Gania's humiliation stems from his carefully constructed image being exposed as hollow by someone he considers beneath him
Development
Deepens the ongoing theme of how exhausting it becomes to maintain false personas in social situations
In Your Life:
You might recognize this in the stress of maintaining a professional image that doesn't match your actual skills or circumstances.
Unexpected Opportunity
In This Chapter
Aglaya's note arrives precisely when Gania feels most defeated, suggesting life's timing often defies our expectations
Development
Introduced here as a counterpoint to the chapter's destruction and chaos
In Your Life:
You might notice how job offers, relationship opportunities, or life changes often appear when you're feeling most hopeless about your situation.
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
What triggered General Ivolgin's explosive confrontation with Hippolyte, and how did each family member respond to the chaos?
analysis • surface - 2
Why does the general react so violently to Hippolyte's mockery of his war stories, and what does this reveal about how he sees himself?
analysis • medium - 3
Where have you seen someone 'burn down their own house' when their identity or reputation was threatened? What happened to their relationships?
application • medium - 4
When someone you care about is in defensive destruction mode, how can you protect yourself while still maintaining the relationship?
application • deep - 5
What does this chapter reveal about the difference between protecting your dignity and protecting your ego, and why does one destroy relationships while the other preserves them?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Map Your Own Defensive Triggers
Think about the last time someone questioned your competence, judgment, or character and you felt your defenses spike. Write down what they said, what story about yourself felt threatened, and how you responded. Then rewrite that response as if you were completely secure in who you are.
Consider:
- •Notice the difference between criticism of your actions versus attacks on your identity
- •Consider whether your defensive response actually protected what you were trying to protect
- •Think about what a secure, confident person would have said or done instead
Journaling Prompt
Write about a relationship you've damaged by choosing to protect your ego over facing an uncomfortable truth. What would you do differently now?
Coming Up Next...
Chapter 41: The Art of Gentle Confrontation
Gania must prepare for his mysterious meeting with Aglaya while dealing with the fallout from his father's public breakdown. What could she want after months of silence, and on the very day her engagement was supposed to be announced?




