An excerpt from the original text.(complete · 977 words)
was a wet day; it had been raining all the morning, and the
invalids, with their parasols, had flocked into the arcades.
Kitty was walking there with her mother and the Moscow colonel, smart
and jaunty in his European coat, bought ready-made at Frankfort. They
were walking on one side of the arcade, trying to avoid Levin, who was
walking on the other side. Varenka, in her dark dress, in a black hat
with a turn-down brim, was walking up and down the whole length of the
arcade with a blind Frenchwoman, and, every time she met Kitty, they
exchanged friendly glances.
“Mamma, couldn’t I speak to her?” said Kitty, watching her unknown
friend, and noticing that she was going up to the spring, and that they
might come there together.
“Oh, if you want to so much, I’ll find out about her first and make her
acquaintance myself,” answered her mother. “What do you see in her out
of the way? A companion, she must be. If you like, I’ll make
acquaintance with Madame Stahl; I used to know her belle-sœur,” added
the princess, lifting her head haughtily.
Kitty knew that the princess was offended that Madame Stahl had seemed
to avoid making her acquaintance. Kitty did not insist.
“How wonderfully sweet she is!” she said, gazing at Varenka just as she
handed a glass to the Frenchwoman. “Look how natural and sweet it all
is.”
“It’s so funny to see your engouements,” said the princess. “No, we’d
better go back,” she added, noticing Levin coming towards them with his
companion and a German doctor, to whom he was talking very noisily and
angrily.
They turned to go back, when suddenly they heard, not noisy talk, but
shouting. Levin, stopping short, was shouting at the doctor, and the
doctor, too, was excited. A crowd gathered about them. The princess and
Kitty beat a hasty retreat, while the colonel joined the crowd to find
out what was the matter.
A few minutes later the colonel overtook them.
“What was it?” inquired the princess.
“Scandalous and disgraceful!” answered the colonel. “The one thing to
be dreaded is meeting Russians abroad. That tall gentleman was abusing
the doctor, flinging all sorts of insults at him because he wasn’t
treating him quite as he liked, and he began waving his stick at him.
It’s simply a scandal!”
“Oh, how unpleasant!” said the princess. “Well, and how did it end?”
“Luckily at that point that ... the one in the mushroom hat ...
intervened. A Russian lady, I think she is,” said the colonel.
“Mademoiselle Varenka?” asked Kitty.
“Yes, yes. She came to the rescue before anyone; she took the man by
the arm and led him away.”
“There, mamma,” said Kitty; “you wonder that I’m enthusiastic about
her.”
The next day, as she watched her unknown friend, Kitty noticed that
Mademoiselle Varenka was already on the same terms with Levin and his
companion as with her other protégés. She went up to them, entered
into conversation with them, and served as interpreter for the woman,
who could not speak any foreign language.
Kitty began to entreat her mother still more urgently to let her make
friends with Varenka. And, disagreeable as it was to the princess to
seem to take the first step in wishing to make the acquaintance of
Madame Stahl, who thought fit to give herself airs, she made inquiries
about Varenka, and, having ascertained particulars about her tending to
prove that there could be no harm though little good in the
acquaintance, she herself approached Varenka and made acquaintance with
her.
Choosing a time when her daughter had gone to the spring, while Varenka
had stopped outside the baker’s, the princess went up to her.
“Allow me to make your acquaintance,” she said, with her dignified
smile. “My daughter has lost her heart to you,” she said. “Possibly you
do not know me. I am....”
“That feeling is more than reciprocal, princess,” Varenka answered
hurriedly.
“What a good deed you did yesterday to our poor compatriot!” said the
princess.
Varenka flushed a little. “I don’t remember. I don’t think I did
anything,” she said.
“Why, you saved that Levin from disagreeable consequences.”
“Yes, sa compagne called me, and I tried to pacify him, he’s very
ill, and was dissatisfied with the doctor. I’m used to looking after
such invalids.”
“Yes, I’ve heard you live at Mentone with your aunt—I think—Madame
Stahl: I used to know her belle-sœur.”
“No, she’s not my aunt. I call her mamma, but I am not related to her;
I was brought up by her,” answered Varenka, flushing a little again.
This was so simply said, and so sweet was the truthful and candid
expression of her face, that the princess saw why Kitty had taken such
a fancy to Varenka.
“Well, and what’s this Levin going to do?” asked the princess.
“He’s going away,” answered Varenka.
At that instant Kitty came up from the spring beaming with delight that
her mother had become acquainted with her unknown friend.
“Well, see, Kitty, your intense desire to make friends with
Mademoiselle....”
“Varenka,” Varenka put in smiling, “that’s what everyone calls me.”
Kitty blushed with pleasure, and slowly, without speaking, pressed her
new friend’s hand, which did not respond to her pressure, but lay
motionless in her hand. The hand did not respond to her pressure, but
the face of Mademoiselle Varenka glowed with a soft, glad, though
rather mournful smile, that showed large but handsome teeth.
“I have long wished for this too,” she said.
“But you are so busy.”
“Oh, no, I’m not at all busy,” answered Varenka, but at that moment she
had to leave her new friends because two little Russian girls, children
of an invalid, ran up to her.
“Varenka, mamma’s calling!” they cried.
And Varenka went after them.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
Seeking meaning by imitating others who appear to have found it, rather than developing authentic purpose from within.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to recognize when activity is masking avoidance rather than creating genuine progress.
Practice This Today
This week, notice when you're working harder instead of working through something—ask yourself if you're solving the problem or just staying too busy to face it.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"The longer Levin went on mowing, the oftener he experienced those moments of oblivion when his arms no longer seemed to swing the scythe, but the scythe itself his whole body, so conscious and full of life."
Context: Levin loses himself in the rhythm of the work
This describes the meditative state that comes from repetitive physical work. Levin finds temporary peace when his overthinking mind finally quiets and his body takes over.
In Today's Words:
The work got so automatic that he stopped thinking and just moved - like being in the zone
"He envied them their health and strength, he longed to take part in the expression of this joyful life."
Context: Levin watches the peasants work with apparent contentment
Despite his wealth and education, Levin feels spiritually impoverished compared to the workers. He craves their simple certainty and connection to life's basic rhythms.
In Today's Words:
He wished he could be as happy and sure about life as they seemed to be
"The old man straightened his back slowly and, looking at Levin, smiled."
Context: An elderly peasant acknowledges Levin working beside them
This simple gesture represents acceptance and recognition. The peasant's smile suggests respect for Levin's genuine effort, bridging the class divide through shared labor.
In Today's Words:
The old guy stood up, looked at him, and gave him a nod of approval
Thematic Threads
Class
In This Chapter
Levin envies the peasants' certainty and tries to join their world through physical labor
Development
Evolved from earlier social awkwardness to active attempt at class boundary crossing
In Your Life:
You might find yourself romanticizing people in different economic situations, thinking their struggles or advantages would solve your problems
Identity
In This Chapter
Levin questions who he really is beneath his education and privilege
Development
Deepened from general confusion to active identity crisis and attempted reinvention
In Your Life:
You might feel like your job title or background doesn't match who you really are inside
Personal Growth
In This Chapter
Levin believes authentic experience through hard work will transform him
Development
Introduced here as his strategy for finding meaning and purpose
In Your Life:
You might think dramatic lifestyle changes will automatically solve deeper emotional issues
Social Expectations
In This Chapter
Levin rejects his expected role as educated landowner to work like a peasant
Development
Evolved from conforming to expectations to actively rebelling against them
In Your Life:
You might swing between following others' expectations and dramatically rejecting them, instead of finding your own middle path
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
Why does Levin throw himself into physical labor with the peasants, and what is he hoping to achieve?
analysis • surface - 2
What makes Levin envy the peasants' way of life, and why can't he simply adopt their mindset?
analysis • medium - 3
Where do you see people today trying to find purpose by copying others who seem to have life figured out?
application • medium - 4
How can someone tell the difference between authentic purpose and borrowed purpose in their own life choices?
application • deep - 5
What does Levin's struggle reveal about why external solutions often fail to solve internal problems?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Map Your Borrowed Purposes
Think about activities you've thrown yourself into during difficult times. List three things you've done intensely when feeling lost or purposeless. For each one, identify whether you were drawn to it because it genuinely mattered to you, or because other people seemed to find meaning in it. Notice the difference between authentic engagement and borrowed purpose.
Consider:
- •Consider whether the activity energized you or drained you over time
- •Think about whether you were trying to become someone else or express who you already are
- •Notice if you were running toward something or away from something
Journaling Prompt
Write about a time when you tried to solve an internal problem with external action. What were you really seeking, and what did you learn about finding authentic purpose?
Coming Up Next...
Chapter 66
Levin's day of hard labor leads to an unexpected encounter that forces him to confront uncomfortable truths about class and privilege. Meanwhile, his emotional walls begin to crack in ways he didn't anticipate.




