An excerpt from the original text.(complete · 1711 words)
he particulars which the princess had learned in regard to Varenka’s
past and her relations with Madame Stahl were as follows:
Madame Stahl, of whom some people said that she had worried her husband
out of his life, while others said it was he who had made her wretched
by his immoral behavior, had always been a woman of weak health and
enthusiastic temperament. When, after her separation from her husband,
she gave birth to her only child, the child had died almost
immediately, and the family of Madame Stahl, knowing her sensibility,
and fearing the news would kill her, had substituted another child, a
baby born the same night and in the same house in Petersburg, the
daughter of the chief cook of the Imperial Household. This was Varenka.
Madame Stahl learned later on that Varenka was not her own child, but
she went on bringing her up, especially as very soon afterwards Varenka
had not a relation of her own living. Madame Stahl had now been living
more than ten years continuously abroad, in the south, never leaving
her couch. And some people said that Madame Stahl had made her social
position as a philanthropic, highly religious woman; other people said
she really was at heart the highly ethical being, living for nothing
but the good of her fellow creatures, which she represented herself to
be. No one knew what her faith was—Catholic, Protestant, or Orthodox.
But one fact was indubitable—she was in amicable relations with the
highest dignitaries of all the churches and sects.
Varenka lived with her all the while abroad, and everyone who knew
Madame Stahl knew and liked Mademoiselle Varenka, as everyone called
her.
Having learned all these facts, the princess found nothing to object to
in her daughter’s intimacy with Varenka, more especially as Varenka’s
breeding and education were of the best—she spoke French and English
extremely well—and what was of the most weight, brought a message from
Madame Stahl expressing her regret that she was prevented by her ill
health from making the acquaintance of the princess.
After getting to know Varenka, Kitty became more and more fascinated by
her friend, and every day she discovered new virtues in her.
The princess, hearing that Varenka had a good voice, asked her to come
and sing to them in the evening.
“Kitty plays, and we have a piano; not a good one, it’s true, but you
will give us so much pleasure,” said the princess with her affected
smile, which Kitty disliked particularly just then, because she noticed
that Varenka had no inclination to sing. Varenka came, however, in the
evening and brought a roll of music with her. The princess had invited
Marya Yevgenyevna and her daughter and the colonel.
Varenka seemed quite unaffected by there being persons present she did
not know, and she went directly to the piano. She could not accompany
herself, but she could sing music at sight very well. Kitty, who played
well, accompanied her.
“You have an extraordinary talent,” the princess said to her after
Varenka had sung the first song extremely well.
Marya Yevgenyevna and her daughter expressed their thanks and
admiration.
“Look,” said the colonel, looking out of the window, “what an audience
has collected to listen to you.” There actually was quite a
considerable crowd under the windows.
“I am very glad it gives you pleasure,” Varenka answered simply.
Kitty looked with pride at her friend. She was enchanted by her talent,
and her voice, and her face, but most of all by her manner, by the way
Varenka obviously thought nothing of her singing and was quite unmoved
by their praises. She seemed only to be asking: “Am I to sing again, or
is that enough?”
“If it had been I,” thought Kitty, “how proud I should have been! How
delighted I should have been to see that crowd under the windows! But
she’s utterly unmoved by it. Her only motive is to avoid refusing and
to please mamma. What is there in her? What is it gives her the power
to look down on everything, to be calm independently of everything? How
I should like to know it and to learn it of her!” thought Kitty, gazing
into her serene face. The princess asked Varenka to sing again, and
Varenka sang another song, also smoothly, distinctly, and well,
standing erect at the piano and beating time on it with her thin,
dark-skinned hand.
The next song in the book was an Italian one. Kitty played the opening
bars, and looked round at Varenka.
“Let’s skip that,” said Varenka, flushing a little. Kitty let her eyes
rest on Varenka’s face, with a look of dismay and inquiry.
“Very well, the next one,” she said hurriedly, turning over the pages,
and at once feeling that there was something connected with the song.
“No,” answered Varenka with a smile, laying her hand on the music, “no,
let’s have that one.” And she sang it just as quietly, as coolly, and
as well as the others.
When she had finished, they all thanked her again, and went off to tea.
Kitty and Varenka went out into the little garden that adjoined the
house.
“Am I right, that you have some reminiscences connected with that
song?” said Kitty. “Don’t tell me,” she added hastily, “only say if I’m
right.”
“No, why not? I’ll tell you simply,” said Varenka, and, without waiting
for a reply, she went on: “Yes, it brings up memories, once painful
ones. I cared for someone once, and I used to sing him that song.”
Kitty with big, wide-open eyes gazed silently, sympathetically at
Varenka.
“I cared for him, and he cared for me; but his mother did not wish it,
and he married another girl. He’s living now not far from us, and I see
him sometimes. You didn’t think I had a love story too,” she said, and
there was a faint gleam in her handsome face of that fire which Kitty
felt must once have glowed all over her.
“I didn’t think so? Why, if I were a man, I could never care for anyone
else after knowing you. Only I can’t understand how he could, to please
his mother, forget you and make you unhappy; he had no heart.”
“Oh, no, he’s a very good man, and I’m not unhappy; quite the contrary,
I’m very happy. Well, so we shan’t be singing any more now,” she added,
turning towards the house.
“How good you are! how good you are!” cried Kitty, and stopping her,
she kissed her. “If I could only be even a little like you!”
“Why should you be like anyone? You’re nice as you are,” said Varenka,
smiling her gentle, weary smile.
“No, I’m not nice at all. Come, tell me.... Stop a minute, let’s sit
down,” said Kitty, making her sit down again beside her. “Tell me,
isn’t it humiliating to think that a man has disdained your love, that
he hasn’t cared for it?...”
“But he didn’t disdain it; I believe he cared for me, but he was a
dutiful son....”
“Yes, but if it hadn’t been on account of his mother, if it had been
his own doing?...” said Kitty, feeling she was giving away her secret,
and that her face, burning with the flush of shame, had betrayed her
already.
“In that case he would have done wrong, and I should not have regretted
him,” answered Varenka, evidently realizing that they were now talking
not of her, but of Kitty.
“But the humiliation,” said Kitty, “the humiliation one can never
forget, can never forget,” she said, remembering her look at the last
ball during the pause in the music.
“Where is the humiliation? Why, you did nothing wrong?”
“Worse than wrong—shameful.”
Varenka shook her head and laid her hand on Kitty’s hand.
“Why, what is there shameful?” she said. “You didn’t tell a man, who
didn’t care for you, that you loved him, did you?”
“Of course not; I never said a word, but he knew it. No, no, there are
looks, there are ways; I can’t forget it, if I live a hundred years.”
“Why so? I don’t understand. The whole point is whether you love him
now or not,” said Varenka, who called everything by its name.
“I hate him; I can’t forgive myself.”
“Why, what for?”
“The shame, the humiliation!”
“Oh! if everyone were as sensitive as you are!” said Varenka. “There
isn’t a girl who hasn’t been through the same. And it’s all so
unimportant.”
“Why, what is important?” said Kitty, looking into her face with
inquisitive wonder.
“Oh, there’s so much that’s important,” said Varenka, smiling.
“Why, what?”
“Oh, so much that’s more important,” answered Varenka, not knowing what
to say. But at that instant they heard the princess’s voice from the
window. “Kitty, it’s cold! Either get a shawl, or come indoors.”
“It really is time to go in!” said Varenka, getting up. “I have to go
on to Madame Berthe’s; she asked me to.”
Kitty held her by the hand, and with passionate curiosity and entreaty
her eyes asked her: “What is it, what is this of such importance that
gives you such tranquillity? You know, tell me!” But Varenka did not
even know what Kitty’s eyes were asking her. She merely thought that
she had to go to see Madame Berthe too that evening, and to make haste
home in time for maman’s tea at twelve o’clock. She went indoors,
collected her music, and saying good-bye to everyone, was about to go.
“Allow me to see you home,” said the colonel.
“Yes, how can you go alone at night like this?” chimed in the princess.
“Anyway, I’ll send Parasha.”
Kitty saw that Varenka could hardly restrain a smile at the idea that
she needed an escort.
“No, I always go about alone and nothing ever happens to me,” she said,
taking her hat. And kissing Kitty once more, without saying what was
important, she stepped out courageously with the music under her arm
and vanished into the twilight of the summer night, bearing away with
her her secret of what was important and what gave her the calm and
dignity so much to be envied.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
Using work and physical activity to temporarily numb emotional pain while believing it will provide permanent healing.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to identify when productive activity becomes a way to avoid processing difficult emotions that need attention.
Practice This Today
This week, notice when you take on extra tasks or work longer hours—ask yourself if you're solving a problem or avoiding a feeling.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"The longer Levin mowed, the oftener he experienced those moments of oblivion when his arms no longer seemed to swing the scythe, but the scythe itself his whole body."
Context: Levin loses himself in the rhythm of cutting grain
This describes the meditative state that comes from repetitive physical work. Levin's consciousness merges with the activity, temporarily freeing him from painful thoughts about Kitty.
In Today's Words:
The harder he worked, the more his mind went blank - like the tool was moving itself and he was just along for the ride.
"Work wore away his grief."
Context: Describing how physical labor temporarily eases Levin's emotional pain
This simple statement captures both the power and limitation of using work to cope with heartbreak. It wears away but doesn't eliminate the underlying pain.
In Today's Words:
Staying busy helped him forget, at least for a while.
"He felt himself, and did not want to be anyone else."
Context: Levin working in the fields with the peasants
Physical labor strips away pretense and connects Levin to his authentic self. Unlike in Moscow society where he felt awkward and false, here he feels genuine.
In Today's Words:
For the first time in forever, he felt like himself and didn't want to be anybody else.
Thematic Threads
Class
In This Chapter
Levin can choose manual labor as therapy while his workers have no choice but to labor for survival
Development
Continues exploring how privilege shapes even suffering and coping mechanisms
In Your Life:
You might notice how financial security changes what counts as 'therapeutic work' versus necessary survival.
Identity
In This Chapter
Levin finds his truest self through physical work rather than social performance
Development
Builds on his ongoing struggle between authentic self and social expectations
In Your Life:
You might discover your most genuine self emerges during hands-on work rather than formal interactions.
Personal Growth
In This Chapter
Pain strips away pretense and drives Levin toward more authentic connections
Development
Shows how suffering can catalyze genuine development rather than just causing damage
In Your Life:
You might find that your worst moments force you to become more real with others.
Human Relationships
In This Chapter
Shared physical labor creates natural bonds between Levin and the peasants
Development
Demonstrates how genuine effort builds connections across social barriers
In Your Life:
You might notice that working alongside someone creates trust faster than just talking to them.
Social Expectations
In This Chapter
Levin rejects drawing room politeness for the honest sweat of field work
Development
Continues his rejection of artificial social performance in favor of authentic engagement
In Your Life:
You might feel more comfortable with people who work with their hands than those who only work with words.
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
Why does Levin throw himself into farm work after Kitty rejects him, and what temporary relief does he find in physical labor?
analysis • surface - 2
What does Levin's choice to work alongside peasants rather than manage from a distance reveal about his character and his approach to dealing with pain?
analysis • medium - 3
Where do you see people today using work or physical activity to avoid dealing with emotional pain? What are the benefits and risks of this approach?
application • medium - 4
If you were advising someone who was working themselves to exhaustion to avoid heartbreak, what practical steps would you suggest to help them process their emotions in a healthier way?
application • deep - 5
What does Levin's experience teach us about the difference between temporary relief and genuine healing, and why do humans instinctively choose the former even when we know it won't last?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Track Your Productive Escape Patterns
Think about the last time you felt emotionally overwhelmed or heartbroken. Write down three specific activities you used to keep yourself busy or distracted. For each activity, note whether it was genuinely helpful for processing your emotions or if it was mainly a way to avoid feeling the pain. Then identify one small change you could make to turn productive distraction into productive healing.
Consider:
- •Consider both positive activities (exercise, work, hobbies) and potentially harmful ones (overworking, endless scrolling, compulsive organizing)
- •Think about whether your chosen activities brought you closer to other people or isolated you further
- •Notice the difference between activities that tire your body but rest your mind versus those that exhaust both
Journaling Prompt
Write about a time when you successfully worked through emotional pain rather than around it. What made the difference between avoiding your feelings and actually processing them?
Coming Up Next...
Chapter 67
Levin's attempt to lose himself in farmwork takes an unexpected turn when a conversation with his peasants opens his eyes to a completely different way of understanding life and purpose. A simple comment about living for one's soul rather than one's belly will shake everything he thought he knew about meaning and faith.




