An excerpt from the original text.(complete · 1835 words)
OF PROGNOSTICATIONS
For what concerns oracles, it is certain that a good while before the
coming of Jesus Christ they had begun to lose their credit; for we see
that Cicero troubled to find out the cause of their decay, and he has
these words:
“Cur isto modo jam oracula Delphis non eduntur,
non modo nostro aetate, sed jam diu; ut nihil
possit esse contemptius?”
[“What is the reason that the oracles at Delphi are no longer
uttered: not merely in this age of ours, but for a long time past,
insomuch that nothing is more in contempt?”
--Cicero, De Divin., ii. 57.]
But as to the other prognostics, calculated from the anatomy of beasts at
sacrifices (to which purpose Plato does, in part, attribute the natural
constitution of the intestines of the beasts themselves), the
scraping of poultry, the flight of birds--
“Aves quasdam . . . rerum augurandarum
causa natas esse putamus.”
[“We think some sorts of birds are purposely created to serve
the purposes of augury.”--Cicero, De Natura Deor., ii. 64.]
claps of thunder, the overflowing of rivers--
“Multa cernunt Aruspices, multa Augures provident,
multa oraculis declarantur, multa vaticinationibus,
multa somniis, multa portentis.”
[“The Aruspices discern many things, the Augurs foresee many things,
many things are announced by oracles, many by vaticinations, many by
dreams, many by portents.”--Cicero, De Natura Deor., ii. 65.]
--and others of the like nature, upon which antiquity founded most of
their public and private enterprises, our religion has totally abolished
them. And although there yet remain amongst us some practices of
divination from the stars, from spirits, from the shapes and complexions
of men, from dreams and the like (a notable example of the wild curiosity
of our nature to grasp at and anticipate future things, as if we had not
enough to do to digest the present)--
“Cur hanc tibi, rector Olympi,
Sollicitis visum mortalibus addere curam,
Noscant venturas ut dira per omina clades?...
Sit subitum, quodcumque paras; sit coeca futuri
Mens hominum fati, liceat sperare timenti.”
[“Why, ruler of Olympus, hast thou to anxious mortals thought fit to
add this care, that they should know by, omens future slaughter?...
Let whatever thou art preparing be sudden. Let the mind of men be
blind to fate in store; let it be permitted to the timid to hope.”
--Lucan, ii. 14]
“Ne utile quidem est scire quid futurum sit;
miserum est enim, nihil proficientem angi,”
[“It is useless to know what shall come to pass; it is a miserable
thing to be tormented to no purpose.”
--Cicero, De Natura Deor., iii. 6.]
yet are they of much less authority now than heretofore. Which makes so
much more remarkable the example of Francesco, Marquis of Saluzzo, who
being lieutenant to King Francis I. in his ultramontane army, infinitely
favoured and esteemed in our court, and obliged to the king’s bounty for
the marquisate itself, which had been forfeited by his brother; and as to
the rest, having no manner of provocation given him to do it, and even
his own affection opposing any such disloyalty, suffered himself to be so
terrified, as it was confidently reported, with the fine prognostics that
were spread abroad everywhere in favour of the Emperor Charles V., and to
our disadvantage (especially in Italy, where these foolish prophecies
were so far believed, that at Rome great sums of money were ventured out
upon return of greater, when the prognostics came to pass, so certain
they made themselves of our ruin), that, having often bewailed, to those
of his acquaintance who were most intimate with him, the mischiefs that
he saw would inevitably fall upon the Crown of France and the friends he
had in that court, he revolted and turned to the other side; to his own
misfortune, nevertheless, what constellation soever governed at that
time. But he carried himself in this affair like a man agitated by
divers passions; for having both towns and forces in his hands, the
enemy’s army under Antonio de Leyva close by him, and we not at all
suspecting his design, it had been in his power to have done more than he
did; for we lost no men by this infidelity of his, nor any town, but
Fossano only, and that after a long siege and a brave defence.--[1536]
“Prudens futuri temporis exitum
Caliginosa nocte premit Deus,
Ridetque, si mortalis ultra
Fas trepidat.”
[“A wise God covers with thick night the path of the future, and
laughs at the man who alarms himself without reason.”
--Hor., Od., iii. 29.]
“Ille potens sui
Laetusque deget, cui licet in diem
Dixisse vixi! cras vel atra
Nube polum pater occupato,
Vel sole puro.”
[“He lives happy and master of himself who can say as each day
passes on, ‘I HAVE LIVED:’ whether to-morrow our Father shall give
us a clouded sky or a clear day.”--Hor., Od., iii. 29]
“Laetus in praesens animus; quod ultra est,
Oderit curare.”
[“A mind happy, cheerful in the present state, will take good care
not to think of what is beyond it.”--Ibid., ii. 25]
And those who take this sentence in a contrary sense interpret it amiss:
“Ista sic reciprocantur, ut et si divinatio sit,
dii sint; et si dii lint, sit divinatio.”
[“These things are so far reciprocal that if there be divination,
there must be deities; and if deities, divination.”--Cicero, De
Divin., i. 6.]
Much more wisely Pacuvius--
“Nam istis, qui linguam avium intelligunt,
Plusque ex alieno jecore sapiunt, quam ex suo,
Magis audiendum, quam auscultandum, censeo.”
[“As to those who understand the language of birds, and who rather
consult the livers of animals other than their own, I had rather
hear them than attend to them.”
--Cicero, De Divin., i. 57, ex Pacuvio]
The so celebrated art of divination amongst the Tuscans took its
beginning thus: A labourer striking deep with his cutter into the earth,
saw the demigod Tages ascend, with an infantine aspect, but endued with a
mature and senile wisdom. Upon the rumour of which, all the people ran
to see the sight, by whom his words and science, containing the
principles and means to attain to this art, were recorded, and kept for
many ages.--[Cicero, De Devina, ii. 23]--A birth suitable to its
progress; I, for my part, should sooner regulate my affairs by the chance
of a die than by such idle and vain dreams. And, indeed, in all
republics, a good share of the government has ever been referred to
chance. Plato, in the civil regimen that he models according to his own
fancy, leaves to it the decision of several things of very great
importance, and will, amongst other things, that marriages should be
appointed by lot; attributing so great importance to this accidental
choice as to ordain that the children begotten in such wedlock be brought
up in the country, and those begotten in any other be thrust out as
spurious and base; yet so, that if any of those exiles, notwithstanding,
should, peradventure, in growing up give any good hope of himself, he
might be recalled, as, also, that such as had been retained, should be
exiled, in case they gave little expectation of themselves in their early
growth.
I see some who are mightily given to study and comment upon their
almanacs, and produce them to us as an authority when anything has fallen
out pat; and, for that matter, it is hardly possible but that these
alleged authorities sometimes stumble upon a truth amongst an infinite
number of lies.
“Quis est enim, qui totum diem jaculans
non aliquando collineet?”
[“For who shoots all day at butts that does not sometimes hit the
white?”--Cicero, De Divin., ii. 59.]
I think never the better of them for some such accidental hit. There
would be more certainty in it if there were a rule and a truth of always
lying. Besides, nobody records their flimflams and false prognostics,
forasmuch as they are infinite and common; but if they chop upon one
truth, that carries a mighty report, as being rare, incredible, and
prodigious. So Diogenes, surnamed the Atheist, answered him in
Samothrace, who, showing him in the temple the several offerings and
stories in painting of those who had escaped shipwreck, said to him,
“Look, you who think the gods have no care of human things, what do you
say to so many persons preserved from death by their especial favour?”
“Why, I say,” answered he, “that their pictures are not here who were
cast away, who are by much the greater number.”--[Cicero, De Natura
Deor., i. 37.]
Cicero observes that of all the philosophers who have acknowledged a
deity, Xenophanes the Colophonian only has endeavoured to eradicate all
manner of divination--[Cicero, De Divin., i. 3.]--; which makes it the
less a wonder if we have now and then seen some of our princes, sometimes
to their own cost, rely too much upon these vanities. I had given
anything with my own eyes to see those two great marvels, the book of
Joachim the Calabrian abbot, which foretold all the future Popes, their
names and qualities; and that of the Emperor Leo, which prophesied all
the emperors and patriarchs of Greece. This I have been an eyewitness
of, that in public confusions, men astonished at their fortune, have
abandoned their own reason, superstitiously to seek out in the stars the
ancient causes and menaces of the present mishaps, and in my time have
been so strangely successful in it, as to make me believe that this being
an amusement of sharp and volatile wits, those who have been versed in
this knack of unfolding and untying riddles, are capable, in any sort of
writing, to find out what they desire. But above all, that which gives
them the greatest room to play in, is the obscure, ambiguous, and
fantastic gibberish of the prophetic canting, where their authors deliver
nothing of clear sense, but shroud all in riddle, to the end that
posterity may interpret and apply it according to its own fancy.
Socrates demon might, perhaps, be no other but a certain impulsion of the
will, which obtruded itself upon him without the advice or consent of his
judgment; and in a soul so enlightened as his was, and so prepared by a
continual exercise of wisdom-and virtue, ‘tis to be supposed those
inclinations of his, though sudden and undigested, were very important
and worthy to be followed. Every one finds in himself some image of such
agitations, of a prompt, vehement, and fortuitous opinion; and I may well
allow them some authority, who attribute so little to our prudence, and
who also myself have had some, weak in reason, but violent in persuasion
and dissuasion, which were most frequent with Socrates,--[Plato, in his
account of Theages the Pythagorean]--by which I have suffered myself to
be carried away so fortunately, and so much to my own advantage, that
they might have been judged to have had something in them of a divine
inspiration.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
When fear of the future makes us vulnerable to anyone who claims they can predict it, leading us to act against our own interests.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to spot people who exploit uncertainty by making confident predictions without real expertise.
Practice This Today
This week, notice when someone makes bold predictions about the future—ask yourself what qualifies them to know and whether they're selling something.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"What is the reason that the oracles at Delphi are no longer uttered: not merely in this age of ours, but for a long time past, insomuch that nothing is more in contempt?"
Context: Cicero questioning why the famous Oracle had lost credibility even before Christianity arrived
This shows that people were already skeptical of fortune-telling long before modern times. Even the ancients noticed when their prophets stopped getting things right and started asking hard questions.
In Today's Words:
Why did everyone stop believing these fortune tellers? They've been a joke for ages now.
"Those who make it their business to pry into the secrets of future events are like archers who shoot arrows all day long - some of them are bound to hit the mark."
Context: Montaigne explaining why fortune tellers occasionally seem accurate
This reveals the logical fallacy behind believing in predictions. If you make enough guesses, some will be right by pure chance. People remember the hits and forget the hundreds of misses.
In Today's Words:
If you throw enough darts at a board, you'll eventually hit something and then claim you're an expert.
"We are more apt to be deceived by having too much confidence than too little."
Context: Montaigne warning about the dangers of overconfidence in predictions
This captures the core problem with fortune-telling - it makes us overconfident about an unknowable future. That false confidence leads to bad decisions, like Francesco's betrayal of his patron.
In Today's Words:
Being too sure about things you can't really know will get you in more trouble than admitting you don't know.
Thematic Threads
Vulnerability
In This Chapter
Anxiety about the future makes people susceptible to false prophets and charlatans who promise certainty
Development
Introduced here
In Your Life:
You might find yourself believing workplace gossip or health scares when you're already stressed about other things.
Deception
In This Chapter
Fortune-tellers succeed not by being right, but by sounding confident while people forget their failures
Development
Introduced here
In Your Life:
You might notice how some people gain influence by making bold predictions, even when they're often wrong.
Fear
In This Chapter
Francesco's fear of prophecies led him to betray his patron and destroy his own position
Development
Introduced here
In Your Life:
You might make hasty decisions when scared, like switching jobs based on rumors rather than facts.
Wisdom
In This Chapter
True insight comes from Socrates' 'inner voice'—judgment developed through experience and careful thinking
Development
Introduced here
In Your Life:
You might recognize that your best decisions come from trusting your own experience rather than other people's predictions.
Control
In This Chapter
Montaigne suggests focusing energy on present actions rather than trying to control an unknowable future
Development
Introduced here
In Your Life:
You might waste less time worrying about things you can't predict and more time on what you can actually influence.
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
Why did Francesco, the Marquis of Saluzzo, betray his loyal patron based on prophecies about the French king's downfall?
analysis • surface - 2
According to Montaigne, why do we remember the few times fortune-tellers get something right but forget all their failed predictions?
analysis • medium - 3
Where do you see people today falling for false promises about predicting the future - in politics, health, finance, or relationships?
application • medium - 4
How can you tell the difference between someone with genuine expertise and someone just selling false certainty about what's coming next?
application • deep - 5
What does Montaigne's concept of 'inner voice' suggest about building real wisdom versus seeking magical predictions?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Track Your Prediction Anxiety
Think about a current situation where you're anxious about the future - a job change, relationship, health concern, or family issue. Write down what specific predictions or reassurances you've been seeking from others. Then identify what you can actually control or influence in this situation right now, today.
Consider:
- •Notice how anxiety makes you want someone else to guarantee outcomes
- •Recognize the difference between helpful planning and magical thinking
- •Focus on building your own judgment rather than seeking false certainty
Journaling Prompt
Write about a time when fear of the unknown led you to trust someone who promised certainty but couldn't actually deliver. What would you do differently now?
Coming Up Next...
Chapter 12: When to Stand Your Ground
After exploring our futile attempts to predict the future, Montaigne turns to examine what happens when we actually face life's inevitable challenges. In the next chapter, he investigates whether true constancy—staying steady when everything falls apart—is a virtue we can develop or just a lucky accident of temperament.




