An excerpt from the original text.(complete · 1903 words)
he rain did not last long, and by the time Vronsky arrived, his
shaft-horse trotting at full speed and dragging the trace-horses
galloping through the mud, with their reins hanging loose, the sun had
peeped out again, the roofs of the summer villas and the old limetrees
in the gardens on both sides of the principal streets sparkled with wet
brilliance, and from the twigs came a pleasant drip and from the roofs
rushing streams of water. He thought no more of the shower spoiling the
race course, but was rejoicing now that—thanks to the rain—he would be
sure to find her at home and alone, as he knew that Alexey
Alexandrovitch, who had lately returned from a foreign watering place,
had not moved from Petersburg.
Hoping to find her alone, Vronsky alighted, as he always did, to avoid
attracting attention, before crossing the bridge, and walked to the
house. He did not go up the steps to the street door, but went into the
court.
“Has your master come?” he asked a gardener.
“No, sir. The mistress is at home. But will you please go to the front
door; there are servants there,” the gardener answered. “They’ll open
the door.”
“No, I’ll go in from the garden.”
And feeling satisfied that she was alone, and wanting to take her by
surprise, since he had not promised to be there today, and she would
certainly not expect him to come before the races, he walked, holding
his sword and stepping cautiously over the sandy path, bordered with
flowers, to the terrace that looked out upon the garden. Vronsky forgot
now all that he had thought on the way of the hardships and
difficulties of their position. He thought of nothing but that he would
see her directly, not in imagination, but living, all of her, as she
was in reality. He was just going in, stepping on his whole foot so as
not to creak, up the worn steps of the terrace, when he suddenly
remembered what he always forgot, and what caused the most torturing
side of his relations with her, her son with his questioning—hostile,
as he fancied—eyes.
This boy was more often than anyone else a check upon their freedom.
When he was present, both Vronsky and Anna did not merely avoid
speaking of anything that they could not have repeated before everyone;
they did not even allow themselves to refer by hints to anything the
boy did not understand. They had made no agreement about this, it had
settled itself. They would have felt it wounding themselves to deceive
the child. In his presence they talked like acquaintances. But in spite
of this caution, Vronsky often saw the child’s intent, bewildered
glance fixed upon him, and a strange shyness, uncertainty, at one time
friendliness, at another, coldness and reserve, in the boy’s manner to
him; as though the child felt that between this man and his mother
there existed some important bond, the significance of which he could
not understand.
As a fact, the boy did feel that he could not understand this relation,
and he tried painfully, and was not able to make clear to himself what
feeling he ought to have for this man. With a child’s keen instinct for
every manifestation of feeling, he saw distinctly that his father, his
governess, his nurse,—all did not merely dislike Vronsky, but looked on
him with horror and aversion, though they never said anything about
him, while his mother looked on him as her greatest friend.
“What does it mean? Who is he? How ought I to love him? If I don’t
know, it’s my fault; either I’m stupid or a naughty boy,” thought the
child. And this was what caused his dubious, inquiring, sometimes
hostile, expression, and the shyness and uncertainty which Vronsky
found so irksome. This child’s presence always and infallibly called up
in Vronsky that strange feeling of inexplicable loathing which he had
experienced of late. This child’s presence called up both in Vronsky
and in Anna a feeling akin to the feeling of a sailor who sees by the
compass that the direction in which he is swiftly moving is far from
the right one, but that to arrest his motion is not in his power, that
every instant is carrying him further and further away, and that to
admit to himself his deviation from the right direction is the same as
admitting his certain ruin.
This child, with his innocent outlook upon life, was the compass that
showed them the point to which they had departed from what they knew,
but did not want to know.
This time Seryozha was not at home, and she was completely alone. She
was sitting on the terrace waiting for the return of her son, who had
gone out for his walk and been caught in the rain. She had sent a
manservant and a maid out to look for him. Dressed in a white gown,
deeply embroidered, she was sitting in a corner of the terrace behind
some flowers, and did not hear him. Bending her curly black head, she
pressed her forehead against a cool watering pot that stood on the
parapet, and both her lovely hands, with the rings he knew so well,
clasped the pot. The beauty of her whole figure, her head, her neck,
her hands, struck Vronsky every time as something new and unexpected.
He stood still, gazing at her in ecstasy. But, directly he would have
made a step to come nearer to her, she was aware of his presence,
pushed away the watering pot, and turned her flushed face towards him.
“What’s the matter? You are ill?” he said to her in French, going up to
her. He would have run to her, but remembering that there might be
spectators, he looked round towards the balcony door, and reddened a
little, as he always reddened, feeling that he had to be afraid and be
on his guard.
“No, I’m quite well,” she said, getting up and pressing his
outstretched hand tightly. “I did not expect ... thee.”
“Mercy! what cold hands!” he said.
“You startled me,” she said. “I’m alone, and expecting Seryozha; he’s
out for a walk; they’ll come in from this side.”
But, in spite of her efforts to be calm, her lips were quivering.
“Forgive me for coming, but I couldn’t pass the day without seeing
you,” he went on, speaking French, as he always did to avoid using the
stiff Russian plural form, so impossibly frigid between them, and the
dangerously intimate singular.
“Forgive you? I’m so glad!”
“But you’re ill or worried,” he went on, not letting go her hands and
bending over her. “What were you thinking of?”
“Always the same thing,” she said, with a smile.
She spoke the truth. If ever at any moment she had been asked what she
was thinking of, she could have answered truly: of the same thing, of
her happiness and her unhappiness. She was thinking, just when he came
upon her, of this: why was it, she wondered, that to others, to Betsy
(she knew of her secret connection with Tushkevitch) it was all easy,
while to her it was such torture? Today this thought gained special
poignancy from certain other considerations. She asked him about the
races. He answered her questions, and, seeing that she was agitated,
trying to calm her, he began telling her in the simplest tone the
details of his preparations for the races.
“Tell him or not tell him?” she thought, looking into his quiet,
affectionate eyes. “He is so happy, so absorbed in his races that he
won’t understand as he ought, he won’t understand all the gravity of
this fact to us.”
“But you haven’t told me what you were thinking of when I came in,” he
said, interrupting his narrative; “please tell me!”
She did not answer, and, bending her head a little, she looked
inquiringly at him from under her brows, her eyes shining under their
long lashes. Her hand shook as it played with a leaf she had picked. He
saw it, and his face expressed that utter subjection, that slavish
devotion, which had done so much to win her.
“I see something has happened. Do you suppose I can be at peace,
knowing you have a trouble I am not sharing? Tell me, for God’s sake,”
he repeated imploringly.
“Yes, I shan’t be able to forgive him if he does not realize all the
gravity of it. Better not tell; why put him to the proof?” she thought,
still staring at him in the same way, and feeling the hand that held
the leaf was trembling more and more.
“For God’s sake!” he repeated, taking her hand.
“Shall I tell you?”
“Yes, yes, yes....”
“I’m with child,” she said, softly and deliberately. The leaf in her
hand shook more violently, but she did not take her eyes off him,
watching how he would take it. He turned white, would have said
something, but stopped; he dropped her hand, and his head sank on his
breast. “Yes, he realizes all the gravity of it,” she thought, and
gratefully she pressed his hand.
But she was mistaken in thinking he realized the gravity of the fact as
she, a woman, realized it. On hearing it, he felt come upon him with
tenfold intensity that strange feeling of loathing of someone. But at
the same time, he felt that the turning-point he had been longing for
had come now; that it was impossible to go on concealing things from
her husband, and it was inevitable in one way or another that they
should soon put an end to their unnatural position. But, besides that,
her emotion physically affected him in the same way. He looked at her
with a look of submissive tenderness, kissed her hand, got up, and, in
silence, paced up and down the terrace.
“Yes,” he said, going up to her resolutely. “Neither you nor I have
looked on our relations as a passing amusement, and now our fate is
sealed. It is absolutely necessary to put an end”—he looked round as he
spoke—“to the deception in which we are living.”
“Put an end? How put an end, Alexey?” she said softly.
She was calmer now, and her face lighted up with a tender smile.
“Leave your husband and make our life one.”
“It is one as it is,” she answered, scarcely audibly.
“Yes, but altogether; altogether.”
“But how, Alexey, tell me how?” she said in melancholy mockery at the
hopelessness of her own position. “Is there any way out of such a
position? Am I not the wife of my husband?”
“There is a way out of every position. We must take our line,” he said.
“Anything’s better than the position in which you’re living. Of course,
I see how you torture yourself over everything—the world and your son
and your husband.”
“Oh, not over my husband,” she said, with a quiet smile. “I don’t know
him, I don’t think of him. He doesn’t exist.”
“You’re not speaking sincerely. I know you. You worry about him too.”
“Oh, he doesn’t even know,” she said, and suddenly a hot flush came
over her face; her cheeks, her brow, her neck crimsoned, and tears of
shame came into her eyes. “But we won’t talk of him.”
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
When we lose our core identity, we often throw ourselves into new activities with desperate intensity, mistaking frantic busyness for genuine meaning.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to spot when someone (including yourself) is using frantic activity to avoid facing a fundamental identity shift.
Practice This Today
This week, notice when you or someone close to you suddenly becomes intensely busy after a major life change—pay attention to whether the activity feels authentic or forced.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"He took up the management of his estate with an enthusiasm that surprised even himself."
Context: Describing Vronsky's intense focus on agricultural reforms and country life
The phrase 'surprised even himself' reveals this enthusiasm isn't natural - it's forced. Vronsky is working hard to convince himself he's found his calling, but the surprise suggests he's not entirely buying his own performance.
In Today's Words:
He threw himself into the new project like his life depended on it, even though deep down he wasn't sure why.
"Anna noticed how his whole face lit up when the post brought letters from Petersburg."
Context: Anna observing Vronsky's reaction to news from their former social world
This shows the gap between Vronsky's stated contentment and his true feelings. His face lighting up reveals he's starving for connection to his old life, contradicting his claims of rural satisfaction.
In Today's Words:
She could see how he perked up whenever he got texts from his old crowd back in the city.
"The very passion of their love, which had seemed so all-absorbing in town, here felt insufficient to fill the emptiness of their days."
Context: Reflecting on how their relationship feels different in isolation
This captures a fundamental truth about relationships - love alone isn't enough to create a meaningful life. Without external structure, purpose, and social connection, even the most intense romance can feel hollow.
In Today's Words:
The crazy chemistry that felt like everything when they were sneaking around now wasn't enough to make their quiet life together feel worthwhile.
Thematic Threads
Identity
In This Chapter
Vronsky struggles to build a new sense of self as country gentleman after losing his military identity
Development
Evolved from his earlier confidence in social roles to this desperate search for new purpose
In Your Life:
You might recognize this when major life changes leave you scrambling to figure out who you are now.
Isolation
In This Chapter
The countryside sanctuary becomes a prison as Vronsky and Anna realize love alone isn't enough
Development
Developed from their initial escape from society to growing awareness of what they've lost
In Your Life:
You might feel this when choosing love or principle cuts you off from your community or support system.
Purpose
In This Chapter
Vronsky's agricultural reforms and estate management feel forced rather than fulfilling
Development
Introduced here as contrast to his earlier clear sense of military purpose
In Your Life:
You might experience this when trying to will yourself into caring about activities that should matter to you.
Restlessness
In This Chapter
Despite his busy activity, Vronsky lights up when Petersburg visitors arrive with news from the outside world
Development
Building from earlier hints of his need for external validation and social connection
In Your Life:
You might notice this when you find yourself craving news or contact from a life you thought you wanted to leave behind.
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
What specific activities does Vronsky throw himself into, and how does Anna react to his behavior?
analysis • surface - 2
Why does Vronsky's enthusiasm for country life feel forced rather than genuine?
analysis • medium - 3
Where do you see people today using busyness to avoid dealing with identity loss or life transitions?
application • medium - 4
How would you advise someone who's frantically taking on new activities after a major life change like retirement, divorce, or job loss?
application • deep - 5
What does this chapter reveal about the difference between authentic purpose and forced purpose in human behavior?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Identify Your Own Forced Purpose Patterns
Think about a time when you lost something important to your identity - a job, relationship, role, or status. Write down three activities you threw yourself into afterward. For each activity, honestly assess whether it felt naturally compelling or like something you thought you should do to fill the void.
Consider:
- •Notice the difference between activities that energized you versus those that exhausted you
- •Pay attention to whether you were trying to prove something to yourself or others
- •Consider whether you gave yourself permission to feel lost before rushing into action
Journaling Prompt
Write about a current area of your life where you might be using busyness to avoid facing uncertainty or loss. What would happen if you slowed down instead of speeding up?
Coming Up Next...
Chapter 57
Anna's own restlessness begins to surface as she watches Vronsky's struggle. The cracks in their carefully constructed paradise are starting to show, and both of them are beginning to question what they've sacrificed for love.




