An excerpt from the original text.(complete · 1782 words)
ierre well knew this large room divided by columns and an arch, its
walls hung round with Persian carpets. The part of the room behind the
columns, with a high silk-curtained mahogany bedstead on one side and
on the other an immense case containing icons, was brightly illuminated
with red light like a Russian church during evening service. Under
the gleaming icons stood a long invalid chair, and in that chair
on snowy-white smooth pillows, evidently freshly changed, Pierre
saw—covered to the waist by a bright green quilt—the familiar,
majestic figure of his father, Count Bezúkhov, with that gray mane of
hair above his broad forehead which reminded one of a lion, and the deep
characteristically noble wrinkles of his handsome, ruddy face. He lay
just under the icons; his large thick hands outside the quilt. Into the
right hand, which was lying palm downwards, a wax taper had been thrust
between forefinger and thumb, and an old servant, bending over from
behind the chair, held it in position. By the chair stood the priests,
their long hair falling over their magnificent glittering vestments,
with lighted tapers in their hands, slowly and solemnly conducting the
service. A little behind them stood the two younger princesses holding
handkerchiefs to their eyes, and just in front of them their eldest
sister, Catiche, with a vicious and determined look steadily fixed on
the icons, as though declaring to all that she could not answer for
herself should she glance round. Anna Mikháylovna, with a meek,
sorrowful, and all-forgiving expression on her face, stood by the door
near the strange lady. Prince Vasíli in front of the door, near the
invalid chair, a wax taper in his left hand, was leaning his left arm on
the carved back of a velvet chair he had turned round for the purpose,
and was crossing himself with his right hand, turning his eyes upward
each time he touched his forehead. His face wore a calm look of piety
and resignation to the will of God. “If you do not understand these
sentiments,” he seemed to be saying, “so much the worse for you!”
Behind him stood the aide-de-camp, the doctors, and the menservants;
the men and women had separated as in church. All were silently crossing
themselves, and the reading of the church service, the subdued chanting
of deep bass voices, and in the intervals sighs and the shuffling of
feet were the only sounds that could be heard. Anna Mikháylovna, with
an air of importance that showed that she felt she quite knew what she
was about, went across the room to where Pierre was standing and gave
him a taper. He lit it and, distracted by observing those around him,
began crossing himself with the hand that held the taper.
Sophie, the rosy, laughter-loving, youngest princess with the mole,
watched him. She smiled, hid her face in her handkerchief, and remained
with it hidden for awhile; then looking up and seeing Pierre she
again began to laugh. She evidently felt unable to look at him
without laughing, but could not resist looking at him: so to be out of
temptation she slipped quietly behind one of the columns. In the midst
of the service the voices of the priests suddenly ceased, they whispered
to one another, and the old servant who was holding the count’s hand
got up and said something to the ladies. Anna Mikháylovna stepped
forward and, stooping over the dying man, beckoned to Lorrain from
behind her back. The French doctor held no taper; he was leaning
against one of the columns in a respectful attitude implying that he,
a foreigner, in spite of all differences of faith, understood the full
importance of the rite now being performed and even approved of it. He
now approached the sick man with the noiseless step of one in full vigor
of life, with his delicate white fingers raised from the green quilt the
hand that was free, and turning sideways felt the pulse and reflected
a moment. The sick man was given something to drink, there was a
stir around him, then the people resumed their places and the service
continued. During this interval Pierre noticed that Prince Vasíli
left the chair on which he had been leaning, and—with an air
which intimated that he knew what he was about and if others did not
understand him it was so much the worse for them—did not go up to the
dying man, but passed by him, joined the eldest princess, and moved
with her to the side of the room where stood the high bedstead with its
silken hangings. On leaving the bed both Prince Vasíli and the princess
passed out by a back door, but returned to their places one after the
other before the service was concluded. Pierre paid no more attention
to this occurrence than to the rest of what went on, having made up his
mind once for all that what he saw happening around him that evening was
in some way essential.
The chanting of the service ceased, and the voice of the priest was
heard respectfully congratulating the dying man on having received the
sacrament. The dying man lay as lifeless and immovable as before. Around
him everyone began to stir: steps were audible and whispers, among which
Anna Mikháylovna’s was the most distinct.
Pierre heard her say:
“Certainly he must be moved onto the bed; here it will be
impossible...”
The sick man was so surrounded by doctors, princesses, and servants
that Pierre could no longer see the reddish-yellow face with its gray
mane—which, though he saw other faces as well, he had not lost sight
of for a single moment during the whole service. He judged by the
cautious movements of those who crowded round the invalid chair that
they had lifted the dying man and were moving him.
“Catch hold of my arm or you’ll drop him!” he heard one of the
servants say in a frightened whisper. “Catch hold from underneath.
Here!” exclaimed different voices; and the heavy breathing of the
bearers and the shuffling of their feet grew more hurried, as if the
weight they were carrying were too much for them.
As the bearers, among whom was Anna Mikháylovna, passed the young man
he caught a momentary glimpse between their heads and backs of the dying
man’s high, stout, uncovered chest and powerful shoulders, raised by
those who were holding him under the armpits, and of his gray, curly,
leonine head. This head, with its remarkably broad brow and cheekbones,
its handsome, sensual mouth, and its cold, majestic expression, was
not disfigured by the approach of death. It was the same as Pierre
remembered it three months before, when the count had sent him to
Petersburg. But now this head was swaying helplessly with the uneven
movements of the bearers, and the cold listless gaze fixed itself upon
nothing.
After a few minutes’ bustle beside the high bedstead, those who had
carried the sick man dispersed. Anna Mikháylovna touched Pierre’s
hand and said, “Come.” Pierre went with her to the bed on which the
sick man had been laid in a stately pose in keeping with the ceremony
just completed. He lay with his head propped high on the pillows. His
hands were symmetrically placed on the green silk quilt, the palms
downward. When Pierre came up the count was gazing straight at him, but
with a look the significance of which could not be understood by mortal
man. Either this look meant nothing but that as long as one has eyes
they must look somewhere, or it meant too much. Pierre hesitated,
not knowing what to do, and glanced inquiringly at his guide. Anna
Mikháylovna made a hurried sign with her eyes, glancing at the sick
man’s hand and moving her lips as if to send it a kiss. Pierre,
carefully stretching his neck so as not to touch the quilt, followed her
suggestion and pressed his lips to the large boned, fleshy hand. Neither
the hand nor a single muscle of the count’s face stirred. Once more
Pierre looked questioningly at Anna Mikháylovna to see what he was to
do next. Anna Mikháylovna with her eyes indicated a chair that stood
beside the bed. Pierre obediently sat down, his eyes asking if he were
doing right. Anna Mikháylovna nodded approvingly. Again Pierre fell
into the naïvely symmetrical pose of an Egyptian statue, evidently
distressed that his stout and clumsy body took up so much room and doing
his utmost to look as small as possible. He looked at the count, who
still gazed at the spot where Pierre’s face had been before he sat
down. Anna Mikháylovna indicated by her attitude her consciousness of
the pathetic importance of these last moments of meeting between the
father and son. This lasted about two minutes, which to Pierre seemed an
hour. Suddenly the broad muscles and lines of the count’s face began
to twitch. The twitching increased, the handsome mouth was drawn to one
side (only now did Pierre realize how near death his father was), and
from that distorted mouth issued an indistinct, hoarse sound. Anna
Mikháylovna looked attentively at the sick man’s eyes, trying to
guess what he wanted; she pointed first to Pierre, then to some drink,
then named Prince Vasíli in an inquiring whisper, then pointed to the
quilt. The eyes and face of the sick man showed impatience. He made an
effort to look at the servant who stood constantly at the head of the
bed.
“Wants to turn on the other side,” whispered the servant, and got up
to turn the count’s heavy body toward the wall.
Pierre rose to help him.
While the count was being turned over, one of his arms fell back
helplessly and he made a fruitless effort to pull it forward. Whether he
noticed the look of terror with which Pierre regarded that lifeless arm,
or whether some other thought flitted across his dying brain, at any
rate he glanced at the refractory arm, at Pierre’s terror-stricken
face, and again at the arm, and on his face a feeble, piteous smile
appeared, quite out of keeping with his features, that seemed to deride
his own helplessness. At sight of this smile Pierre felt an unexpected
quivering in his breast and a tickling in his nose, and tears dimmed his
eyes. The sick man was turned on to his side with his face to the wall.
He sighed.
“He is dozing,” said Anna Mikháylovna, observing that one of the
princesses was coming to take her turn at watching. “Let us go.”
Pierre went out.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
The Performance of Grief - When Sacred Moments Become Theater
The tendency to theatricalize profound moments instead of experiencing them authentically, using scripts and roles to avoid the vulnerability of genuine human connection.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to recognize when families perform their roles during crises instead of being present for each other.
Practice This Today
Next time your family faces a crisis, notice who's performing 'strong one' or 'responsible one' versus who's actually dealing with feelings honestly.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"as though declaring to all that she could not answer for herself should she glance round"
Context: Describing how Catiche stares at the icons with furious determination
This reveals how much self-control it takes for her to maintain the appearance of pious devotion when she's actually furious about the inheritance situation. She knows one wrong look could give away her true feelings.
In Today's Words:
She was so angry she didn't trust herself to look around the room without showing it
"with that gray mane of hair above his broad forehead which reminded one of a lion"
Context: Pierre's first glimpse of his dying father
Even dying, the Count is described in terms of power and majesty. The lion comparison suggests someone who was once king of his domain, now brought low by mortality.
In Today's Words:
He still looked powerful and intimidating, even lying there dying
"the familiar, majestic figure of his father"
Context: Pierre recognizing his father despite the formal deathbed setting
The word 'familiar' suggests Pierre knew his father well despite their complicated relationship, while 'majestic' shows the old man's enduring dignity even in death.
In Today's Words:
There was his dad, still looking important even though he was dying
Thematic Threads
Performance vs Authenticity
In This Chapter
Everyone plays their expected role during the death ritual - pious family members, dutiful son, proper grief - while real emotions struggle beneath the surface
Development
Introduced here as a major theme that will follow Pierre's journey toward authentic living
In Your Life:
You might catch yourself performing 'good employee' during a difficult meeting instead of addressing real concerns.
Class Expectations
In This Chapter
The elaborate Orthodox ritual and formal positioning around the deathbed reflect aristocratic performance of proper grief and duty
Development
Continues from earlier salon scenes, showing how class dictates behavior even in private, sacred moments
In Your Life:
You might feel pressure to act 'appropriate' at family gatherings instead of being genuinely yourself.
Human Connection
In This Chapter
Despite all the theater, Pierre and his father share a moment of genuine recognition through the count's helpless smile
Development
Introduced as the antidote to social performance - authentic human moments that break through artificial barriers
In Your Life:
You might find your deepest connections happen when you drop your guard and show vulnerability.
Death as Teacher
In This Chapter
The dying count's powerlessness reveals the futility of social games and the importance of genuine human moments
Development
Introduced here as death's role in stripping away pretense and revealing what matters
In Your Life:
You might notice how crisis situations reveal people's true character beneath their usual social masks.
Inheritance Politics
In This Chapter
Prince Vasíli and the princesses balance religious duty with calculating their financial interests in the count's will
Development
Continues the theme of how money and power corrupt even sacred moments
In Your Life:
You might see family members behave differently when inheritance or money is involved, even during grief.
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
What different 'performances' do you see happening around Count Bezúkhov's deathbed, and what is each person really trying to accomplish?
analysis • surface - 2
Why do you think people automatically start 'performing' roles during intense moments like death, breakups, or crises instead of just being themselves?
analysis • medium - 3
Where have you seen this same pattern of people performing 'appropriate' behavior during serious situations - at hospitals, funerals, job interviews, or family emergencies?
application • medium - 4
How can you tell the difference between when you're genuinely responding to a situation versus when you're just playing the role you think you should play?
application • deep - 5
What does Pierre's father's helpless smile teach us about finding real human connection even when everyone around us is performing?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Spot the Performance vs. Reality
Think of a recent serious situation you witnessed or experienced - a family crisis, workplace drama, medical emergency, or relationship conflict. Write down what people said and did, then identify what they were really feeling or wanting underneath their 'performance.' Look for moments when someone dropped the act and showed genuine emotion.
Consider:
- •Notice how people's words and actions might not match their actual feelings
- •Look for small gestures or expressions that revealed what someone really felt
- •Consider what each person was trying to protect or accomplish with their performance
Journaling Prompt
Write about a time when you caught yourself performing a role during a difficult moment. What were you afraid would happen if you just acted naturally? What did you miss by focusing on the performance instead of the real experience?
Coming Up Next...
Chapter 24: The Deathbed Power Struggle
With the count's final breath approaching, the real drama begins. The vultures circle closer, and Pierre must navigate the treacherous waters of inheritance politics while still processing his complex feelings about his father.




