An excerpt from the original text.(complete · 1527 words)
t two in the morning of the fourteenth of June, the Emperor, having
sent for Balashëv and read him his letter to Napoleon, ordered him to
take it and hand it personally to the French Emperor. When dispatching
Balashëv, the Emperor repeated to him the words that he would not make
peace so long as a single armed enemy remained on Russian soil and told
him to transmit those words to Napoleon. Alexander did not insert them
in his letter to Napoleon, because with his characteristic tact he felt
it would be injudicious to use them at a moment when a last attempt at
reconciliation was being made, but he definitely instructed Balashëv to
repeat them personally to Napoleon.
Having set off in the small hours of the fourteenth, accompanied by a
bugler and two Cossacks, Balashëv reached the French outposts at the
village of Rykónty, on the Russian side of the Niemen, by dawn. There he
was stopped by French cavalry sentinels.
A French noncommissioned officer of hussars, in crimson uniform and a
shaggy cap, shouted to the approaching Balashëv to halt. Balashëv did
not do so at once, but continued to advance along the road at a walking
pace.
The noncommissioned officer frowned and, muttering words of abuse,
advanced his horse’s chest against Balashëv, put his hand to his saber,
and shouted rudely at the Russian general, asking: was he deaf that
he did not do as he was told? Balashëv mentioned who he was. The
noncommissioned officer began talking with his comrades about regimental
matters without looking at the Russian general.
After living at the seat of the highest authority and power, after
conversing with the Emperor less than three hours before, and in general
being accustomed to the respect due to his rank in the service, Balashëv
found it very strange here on Russian soil to encounter this hostile,
and still more this disrespectful, application of brute force to
himself.
The sun was only just appearing from behind the clouds, the air was
fresh and dewy. A herd of cattle was being driven along the road from
the village, and over the fields the larks rose trilling, one after
another, like bubbles rising in water.
Balashëv looked around him, awaiting the arrival of an officer from the
village. The Russian Cossacks and bugler and the French hussars looked
silently at one another from time to time.
A French colonel of hussars, who had evidently just left his bed, came
riding from the village on a handsome sleek gray horse, accompanied
by two hussars. The officer, the soldiers, and their horses all looked
smart and well kept.
It was that first period of a campaign when troops are still in full
trim, almost like that of peacetime maneuvers, but with a shade of
martial swagger in their clothes, and a touch of the gaiety and spirit
of enterprise which always accompany the opening of a campaign.
The French colonel with difficulty repressed a yawn, but was polite and
evidently understood Balashëv’s importance. He led him past his soldiers
and behind the outposts and told him that his wish to be presented to
the Emperor would most likely be satisfied immediately, as the Emperor’s
quarters were, he believed, not far off.
They rode through the village of Rykónty, past tethered French hussar
horses, past sentinels and men who saluted their colonel and stared with
curiosity at a Russian uniform, and came out at the other end of the
village. The colonel said that the commander of the division was a mile
and a quarter away and would receive Balashëv and conduct him to his
destination.
The sun had by now risen and shone gaily on the bright verdure.
They had hardly ridden up a hill, past a tavern, before they saw a group
of horsemen coming toward them. In front of the group, on a black horse
with trappings that glittered in the sun, rode a tall man with plumes
in his hat and black hair curling down to his shoulders. He wore a red
mantle, and stretched his long legs forward in French fashion. This man
rode toward Balashëv at a gallop, his plumes flowing and his gems and
gold lace glittering in the bright June sunshine.
Balashëv was only two horses’ length from the equestrian with the
bracelets, plumes, necklaces, and gold embroidery, who was galloping
toward him with a theatrically solemn countenance, when Julner, the
French colonel, whispered respectfully: “The King of Naples!” It was,
in fact, Murat, now called “King of Naples.” Though it was quite
incomprehensible why he should be King of Naples, he was called so,
and was himself convinced that he was so, and therefore assumed a more
solemn and important air than formerly. He was so sure that he really
was the King of Naples that when, on the eve of his departure from that
city, while walking through the streets with his wife, some Italians
called out to him: “Viva il re!” * he turned to his wife with a pensive
smile and said: “Poor fellows, they don’t know that I am leaving them
tomorrow!”
* “Long live the king.”
But though he firmly believed himself to be King of Naples and pitied
the grief felt by the subjects he was abandoning, latterly, after he had
been ordered to return to military service—and especially since his last
interview with Napoleon in Danzig, when his august brother-in-law had
told him: “I made you King that you should reign in my way, but not in
yours!”—he had cheerfully taken up his familiar business, and—like a
well-fed but not overfat horse that feels himself in harness and grows
skittish between the shafts—he dressed up in clothes as variegated and
expensive as possible, and gaily and contentedly galloped along the
roads of Poland, without himself knowing why or whither.
On seeing the Russian general he threw back his head, with its long hair
curling to his shoulders, in a majestically royal manner, and looked
inquiringly at the French colonel. The colonel respectfully informed His
Majesty of Balashëv’s mission, whose name he could not pronounce.
“De Bal-machève!” said the King (overcoming by his assurance the
difficulty that had presented itself to the colonel). “Charmed to
make your acquaintance, General!” he added, with a gesture of kingly
condescension.
As soon as the King began to speak loud and fast his royal dignity
instantly forsook him, and without noticing it he passed into his
natural tone of good-natured familiarity. He laid his hand on the
withers of Balashëv’s horse and said:
“Well, General, it all looks like war,” as if regretting a circumstance
of which he was unable to judge.
“Your Majesty,” replied Balashëv, “my master, the Emperor, does not
desire war and as Your Majesty sees...” said Balashëv, using the words
Your Majesty at every opportunity, with the affectation unavoidable in
frequently addressing one to whom the title was still a novelty.
Murat’s face beamed with stupid satisfaction as he listened to “Monsieur
de Bal-machève.” But royauté oblige! * and he felt it incumbent on
him, as a king and an ally, to confer on state affairs with Alexander’s
envoy. He dismounted, took Balashëv’s arm, and moving a few steps away
from his suite, which waited respectfully, began to pace up and down
with him, trying to speak significantly. He referred to the fact that
the Emperor Napoleon had resented the demand that he should withdraw his
troops from Prussia, especially when that demand became generally known
and the dignity of France was thereby offended.
* “Royalty has its obligations.”
Balashëv replied that there was “nothing offensive in the demand,
because...” but Murat interrupted him.
“Then you don’t consider the Emperor Alexander the aggressor?” he asked
unexpectedly, with a kindly and foolish smile.
Balashëv told him why he considered Napoleon to be the originator of the
war.
“Oh, my dear general!” Murat again interrupted him, “with all my heart I
wish the Emperors may arrange the affair between them, and that the war
begun by no wish of mine may finish as quickly as possible!” said he,
in the tone of a servant who wants to remain good friends with another
despite a quarrel between their masters.
And he went on to inquiries about the Grand Duke and the state of his
health, and to reminiscences of the gay and amusing times he had spent
with him in Naples. Then suddenly, as if remembering his royal dignity,
Murat solemnly drew himself up, assumed the pose in which he had stood
at his coronation, and, waving his right arm, said:
“I won’t detain you longer, General. I wish success to your mission,”
and with his embroidered red mantle, his flowing feathers, and his
glittering ornaments, he rejoined his suite who were respectfully
awaiting him.
Balashëv rode on, supposing from Murat’s words that he would very soon
be brought before Napoleon himself. But instead of that, at the next
village the sentinels of Davout’s infantry corps detained him as
the pickets of the vanguard had done, and an adjutant of the corps
commander, who was fetched, conducted him into the village to Marshal
Davout.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
People in unearned positions overcompensate with theatrical displays of power because they fear being exposed as illegitimate.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to spot when someone's authority is performed rather than earned—they overcompensate with formal language, excessive titles, and theatrical displays.
Practice This Today
This week, notice when someone uses unnecessarily complex language or formal procedures—often they're trying to convince themselves as much as you of their legitimacy.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"he would not make peace so long as a single armed enemy remained on Russian soil"
Context: Alexander's verbal message to Napoleon, not included in the written letter
Shows the difference between diplomatic language and actual intentions. Alexander is being tactful in writing but wants Napoleon to know his true position. It's strategic communication.
In Today's Words:
I'm not backing down until you're completely out of my territory
"was he deaf that he did not do as he was told?"
Context: Shouting at Balashëv when he doesn't immediately halt
Shows how quickly respect disappears in hostile territory. The officer doesn't know or care about Balashëv's rank - in this moment, military authority trumps diplomatic status.
In Today's Words:
Are you stupid? I told you to stop!
"Balashëv mentioned who he was"
Context: When Balashëv tries to explain his diplomatic mission
The understated way Tolstoy shows how titles and status can become meaningless. Balashëv expects his identity to matter, but he's learning it doesn't in this new context.
In Today's Words:
He tried to pull the 'do you know who I am?' card
Thematic Threads
Identity
In This Chapter
Murat struggles to embody his artificial role as king while remaining fundamentally a soldier
Development
Continues exploring how external circumstances force identity shifts
In Your Life:
You might feel this when promoted beyond your comfort zone or taking on family responsibilities you're not ready for
Class
In This Chapter
Balashëv experiences immediate loss of respect when crossing into enemy territory, showing how class protection depends on context
Development
Deepens the theme of how social position can vanish instantly
In Your Life:
You see this when changing jobs, moving neighborhoods, or entering spaces where your usual status doesn't apply
Social Expectations
In This Chapter
Murat performs elaborate royal protocols to convince himself and others of his legitimacy
Development
Builds on how people adapt behavior to match expected roles
In Your Life:
You might do this when starting a new job or relationship, overperforming to prove you belong
Power
In This Chapter
The artificial nature of Napoleon's empire creates rulers who don't quite fit their roles
Development
Introduces theme of how rapid power shifts create unstable hierarchies
In Your Life:
You encounter this in any organization going through rapid change where new people suddenly have authority over experienced workers
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
How does Balashëv's treatment change when he crosses into French territory, and what does this reveal about how power and protection work?
analysis • surface - 2
Why does Murat use so many titles and formal language when speaking with Balashëv? What is he trying to prove?
analysis • medium - 3
Where have you seen people overcompensate with formal behavior or titles when they feel insecure about their authority?
application • medium - 4
If you found yourself suddenly promoted to a position you weren't sure you deserved, how would you handle it differently than Murat?
application • deep - 5
What's the difference between earned authority and artificial authority, and why does one feel secure while the other doesn't?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Spot the Overcompensation
Think of three people you know who hold positions of authority - at work, in your family, or community. For each person, write down whether their authority feels natural or performed. What specific behaviors make you feel this way? Do they use simple, direct communication or formal, complicated language? Do they seem comfortable with questions or defensive?
Consider:
- •Notice the difference between confidence and performance
- •Pay attention to how people respond when their authority is questioned
- •Consider whether someone's behavior matches their actual responsibilities
Journaling Prompt
Write about a time when you felt like you had to prove you belonged somewhere. What did you do to try to fit in, and did it work? Looking back, what would you do differently?
Coming Up Next...
Chapter 172: Power's Cruel Servants
Balashëv's diplomatic mission takes an unexpected turn when he encounters Marshal Davout, one of Napoleon's most formidable commanders. The meeting will test whether diplomatic immunity means anything in wartime.




