Amplified ClassicsAmplified Classics
Literature MattersLife IndexEducators
Sign inSign up
War and Peace - The Weight of Money and Friendship

Leo Tolstoy

War and Peace

The Weight of Money and Friendship

Home›Books›War and Peace›Chapter 17
Previous
17 of 361
Next

Summary

After Anna Mikhaylovna leaves to visit the dying Count Bezukhov, Countess Rostova sits alone, deeply affected by her friend's poverty and desperation. Her distress manifests in irritability toward her servants—a common pattern where personal stress gets displaced onto those with less power. When she asks her husband for money, we see the casual wealth of the Rostovs contrasted with Anna Mikhaylovna's struggles. The Count immediately agrees to give 500 rubles (she asks for 500, he orders 700), showing both his generosity and his disconnection from financial reality. His comment that 'everything is possible' with their steward Dmitri reveals how wealth creates a bubble where money problems simply don't exist. The chapter's emotional climax comes when Anna Mikhaylovna returns with news of Bezukhov's terrible condition. The Countess, moved by guilt and friendship, gives Anna Mikhaylovna the money for her son Boris's military outfit. Both women cry—not just from relief or gratitude, but from the painful recognition that money has intruded into their lifelong friendship. Tolstoy captures a universal truth: how financial inequality can strain even the closest relationships, creating awkwardness and obligation where there should be simple affection. The tears are 'pleasant' because they allow both women to express their complex feelings about this uncomfortable transaction disguised as generosity.

Coming Up in Chapter 18

The focus shifts to the Bezukhov household, where the dying count's condition creates a tense atmosphere of waiting and scheming among potential heirs.

Share it with friends

Previous ChapterNext Chapter
GO ADS FREE — JOIN US

An excerpt from the original text.(complete · 706 words)

A

fter Anna Mikháylovna had driven off with her son to visit Count Cyril
Vladímirovich Bezúkhov, Countess Rostóva sat for a long time all
alone applying her handkerchief to her eyes. At last she rang.

“What is the matter with you, my dear?” she said crossly to the maid
who kept her waiting some minutes. “Don’t you wish to serve me? Then
I’ll find you another place.”

The countess was upset by her friend’s sorrow and humiliating poverty,
and was therefore out of sorts, a state of mind which with her always
found expression in calling her maid “my dear” and speaking to her
with exaggerated politeness.

“I am very sorry, ma’am,” answered the maid.

“Ask the count to come to me.”

The count came waddling in to see his wife with a rather guilty look as
usual.

“Well, little countess? What a sauté of game au madère we are to
have, my dear! I tasted it. The thousand rubles I paid for Tarás were
not ill-spent. He is worth it!”

He sat down by his wife, his elbows on his knees and his hands ruffling
his gray hair.

“What are your commands, little countess?”

“You see, my dear... What’s that mess?” she said, pointing to his
waistcoat. “It’s the sauté, most likely,” she added with a smile.
“Well, you see, Count, I want some money.”

Her face became sad.

“Oh, little countess!” ... and the count began bustling to get out
his pocketbook.

“I want a great deal, Count! I want five hundred rubles,” and taking
out her cambric handkerchief she began wiping her husband’s waistcoat.

“Yes, immediately, immediately! Hey, who’s there?” he called out
in a tone only used by persons who are certain that those they call will
rush to obey the summons. “Send Dmítri to me!”

Dmítri, a man of good family who had been brought up in the count’s
house and now managed all his affairs, stepped softly into the room.

“This is what I want, my dear fellow,” said the count to the
deferential young man who had entered. “Bring me...” he reflected
a moment, “yes, bring me seven hundred rubles, yes! But mind, don’t
bring me such tattered and dirty notes as last time, but nice clean ones
for the countess.”

“Yes, Dmítri, clean ones, please,” said the countess, sighing
deeply.

“When would you like them, your excellency?” asked Dmítri. “Allow
me to inform you... But, don’t be uneasy,” he added, noticing that
the count was beginning to breathe heavily and quickly which was always
a sign of approaching anger. “I was forgetting... Do you wish it
brought at once?”

“Yes, yes; just so! Bring it. Give it to the countess.”

“What a treasure that Dmítri is,” added the count with a smile when
the young man had departed. “There is never any ‘impossible’ with
him. That’s a thing I hate! Everything is possible.”

“Ah, money, Count, money! How much sorrow it causes in the world,”
said the countess. “But I am in great need of this sum.”

“You, my little countess, are a notorious spendthrift,” said the
count, and having kissed his wife’s hand he went back to his study.

When Anna Mikháylovna returned from Count Bezúkhov’s the money, all
in clean notes, was lying ready under a handkerchief on the countess’
little table, and Anna Mikháylovna noticed that something was agitating
her.

“Well, my dear?” asked the countess.

“Oh, what a terrible state he is in! One would not know him, he is so
ill! I was only there a few moments and hardly said a word...”

“Annette, for heaven’s sake don’t refuse me,” the countess
began, with a blush that looked very strange on her thin, dignified,
elderly face, and she took the money from under the handkerchief.

Anna Mikháylovna instantly guessed her intention and stooped to be
ready to embrace the countess at the appropriate moment.

“This is for Borís from me, for his outfit.”

Anna Mikháylovna was already embracing her and weeping. The countess
wept too. They wept because they were friends, and because they were
kindhearted, and because they—friends from childhood—had to think
about such a base thing as money, and because their youth was over....
But those tears were pleasant to them both.

Master this chapter. Complete your experience

Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature

Read Free on GutenbergBuy at Powell'sBuy on Amazon

As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.

Available in paperback, hardcover, and e-book formats

GO ADS FREE — JOIN US

Let's Analyse the Pattern

Pattern: Displaced Stress
When we're hurting, we rarely hurt the source of our pain. Instead, we take it out on whoever's closest and safest—usually the people with the least power to fight back. Countess Rostova demonstrates this perfectly: anxious about her friend's poverty, she snaps at her servants instead of addressing the real problem. This displacement happens because confronting the actual source feels too risky or overwhelming. The Countess can't fix Anna Mikhaylovna's financial crisis directly, and facing that helplessness is painful. But she can control her servants, so that's where her stress lands. It's easier to be irritated with the help than to sit with the discomfort of watching a friend suffer. Her husband's casual wealth—ordering 700 rubles when asked for 500—only highlights how insulated they are from real financial fear. You see this everywhere today. The overwhelmed nurse who's short with patients because she can't yell at understaffing. The parent who snaps at kids after a brutal day with an impossible boss. The customer service worker who's rude to callers because they can't confront their abusive manager. The spouse who picks fights about dishes when they're really angry about feeling unheard in the relationship. We always punch down when we can't punch up. When you feel that urge to snap at someone who didn't cause your problem, pause. Ask yourself: 'Who or what am I really angry at?' Name the actual source. Then decide if you can address it directly, or if you need to find a healthier outlet for the frustration. Don't let innocent people pay for problems they didn't create. The pattern breaks when you redirect your energy toward the real issue—or at least away from undeserving targets. When you can name the pattern, predict where it leads, and navigate it successfully—that's amplified intelligence.

When overwhelmed by problems we can't control, we take out our frustration on safer, less powerful targets instead of addressing the real source.

Why This Matters

Connect literature to life

Skill: Recognizing Emotional Displacement

This chapter teaches how stress about one problem often gets taken out on unrelated, safer targets.

Practice This Today

This week, notice when you feel irritated—ask yourself 'What am I really upset about?' and redirect your energy toward the actual source instead of innocent bystanders.

GO ADS FREE — JOIN US

Now let's explore the literary elements.

Key Quotes & Analysis

"Don't you wish to serve me? Then I'll find you another place."

— Countess Rostova

Context: She's taking out her frustration about Anna's poverty on her innocent maid

This shows how stress and guilt travel downward through social hierarchies. The Countess can't fix her friend's problems, so she creates problems for someone with even less power.

In Today's Words:

When you can't control the big stuff, you micromanage the small stuff.

"The thousand rubles I paid for Tarás were not ill-spent. He is worth it!"

— Count Rostov

Context: Bragging about his expensive cook right before his wife asks for money to help their struggling friend

The timing reveals how disconnected wealthy people can be from others' financial reality. He's proud of spending twice what Anna needs on a cook.

In Today's Words:

Complaining about gas prices while posting vacation photos from Europe.

"I want a great deal, Count. I want five hundred rubles."

— Countess Rostova

Context: Asking her husband for money to help Anna, but framing it as her own need

She can't directly say it's for Anna because that would highlight the awkwardness of their financial inequality. She has to make it about herself first.

In Today's Words:

When you ask your partner for money to help a friend but don't want to admit how often you're helping them.

Thematic Threads

Class

In This Chapter

The stark contrast between Rostov wealth (casually ordering 700 rubles) and Anna Mikhaylovna's desperate poverty creates tension and awkwardness in their friendship

Development

Introduced here as a source of relationship strain

In Your Life:

You might feel this tension when friends have very different financial situations—success can create distance even in loving relationships.

Power Dynamics

In This Chapter

The Countess displaces her stress onto servants who cannot fight back, while being deferential to her wealthy husband

Development

Introduced here as unconscious behavior

In Your Life:

You might catch yourself being short with people who can't push back when you're really frustrated with someone who can.

Money and Relationships

In This Chapter

Financial inequality intrudes into the friendship between the two women, creating obligation and awkwardness where there should be simple affection

Development

Introduced here as a corrupting force

In Your Life:

You might notice how money—having it or needing it—can complicate even your closest relationships.

Emotional Displacement

In This Chapter

Both women cry 'pleasant tears' that allow them to express complex feelings about the uncomfortable financial transaction disguised as generosity

Development

Introduced here as a coping mechanism

In Your Life:

You might find yourself having emotional reactions that are really about something else entirely—the tears aren't always about what just happened.

Privilege Blindness

In This Chapter

Count Rostov's comment that 'everything is possible' with their steward reveals how wealth creates a bubble where money problems simply don't exist

Development

Introduced here as unconscious assumption

In Your Life:

You might not realize how your own advantages—financial, social, or otherwise—make certain problems invisible to you.

You now have the context. Time to form your own thoughts.

Discussion Questions

  1. 1

    Why does the Countess become irritable with her servants after Anna Mikhaylovna leaves?

    analysis • surface
  2. 2

    What does the Count's casual offer of 700 rubles (when asked for 500) reveal about the Rostovs' relationship with money?

    analysis • medium
  3. 3

    Think about a time when you were stressed about something you couldn't control. Who did you end up taking it out on, and why?

    application • medium
  4. 4

    How could the Countess have handled her anxiety about Anna Mikhaylovna's situation without displacing it onto her servants?

    application • deep
  5. 5

    Why do both women cry at the end, and what does this reveal about how money affects friendships?

    reflection • deep

Critical Thinking Exercise

10 minutes

Track Your Stress Displacement

For the next week, notice when you feel irritated or short with someone. Before reacting, pause and ask: 'What am I really upset about?' Write down three instances where you caught yourself about to take stress out on the wrong person. What was the real source of your frustration in each case?

Consider:

  • •Look for patterns in who you target when stressed (family, coworkers, service workers)
  • •Notice if the real source of stress feels too risky or overwhelming to confront directly
  • •Pay attention to how power dynamics influence where you direct frustration

Journaling Prompt

Write about a time when someone took their stress out on you unfairly. How did it feel? What do you wish they had done instead? How can this memory help you break the displacement pattern in your own life?

Coming Up Next...

Chapter 18: The Art of Social Performance

The focus shifts to the Bezukhov household, where the dying count's condition creates a tense atmosphere of waiting and scheming among potential heirs.

Continue to Chapter 18
Previous
The Art of Speaking Your Truth
Contents
Next
The Art of Social Performance

Continue Exploring

War and Peace Study GuideTeaching ResourcesEssential Life IndexBrowse by ThemeAll Books
Power & CorruptionLove & RelationshipsIdentity & Self-Discovery

You Might Also Like

Anna Karenina cover

Anna Karenina

Leo Tolstoy

Also by Leo Tolstoy

The Idiot cover

The Idiot

Fyodor Dostoevsky

Explores love & romance

Moby-Dick cover

Moby-Dick

Herman Melville

Explores mortality & legacy

Dracula cover

Dracula

Bram Stoker

Explores love & romance

Browse all 47+ books

Share This Chapter

Know someone who'd enjoy this? Spread the wisdom!

TwitterFacebookLinkedInEmail

Read ad-free with Prestige

Get rid of ads, unlock study guides and downloads, and support free access for everyone.

Subscribe to PrestigeCreate free account
Intelligence Amplifier
Intelligence Amplifier™Powering Amplified Classics

Exploring human-AI collaboration through books, essays, and philosophical dialogues. Classic literature transformed into navigational maps for modern life.

2025 Books

→ The Amplified Human Spirit→ The Alarming Rise of Stupidity Amplified→ San Francisco: The AI Capital of the World
Visit intelligenceamplifier.org
hello@amplifiedclassics.com

AC Originals

→ The Last Chapter First→ You Are Not Lost→ The Lit of Love→ The Wealth Paradox
Arvintech
arvintechAmplify your Mind
Visit at arvintech.com

Navigate

  • Home
  • Library
  • Essential Life Index
  • How It Works
  • Subscribe
  • Account
  • About
  • Contact
  • Authors
  • Suggest a Book
  • Landings

Made For You

  • Students
  • Educators
  • Families
  • Readers
  • Literary Analysis
  • Finding Purpose
  • Letting Go
  • Recovering from a Breakup
  • Corruption
  • Gaslighting in the Classics

Newsletter

Weekly insights from the classics. Amplify Your Mind.

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Cookie Policy
  • Accessibility

Why Public Domain?

We focus on public domain classics because these timeless works belong to everyone. No paywalls, no restrictions—just wisdom that has stood the test of centuries, freely accessible to all readers.

Public domain books have shaped humanity's understanding of love, justice, ambition, and the human condition. By amplifying these works, we help preserve and share literature that truly belongs to the world.

© 2025 Amplified Classics™. All Rights Reserved.

Intelligence Amplifier™ and Amplified Classics™ are proprietary trademarks of Arvin Lioanag.

Copyright Protection: All original content, analyses, discussion questions, pedagogical frameworks, and methodology are protected by U.S. and international copyright law. Unauthorized reproduction, distribution, web scraping, or use for AI training is strictly prohibited. See our Copyright Notice for details.

Disclaimer: The information provided on this website is for general informational and educational purposes only and does not constitute professional, legal, financial, or technical advice. While we strive to ensure accuracy and relevance, we make no warranties regarding completeness, reliability, or suitability. Any reliance on such information is at your own risk. We are not liable for any losses or damages arising from use of this site. By using this site, you agree to these terms.