Amplified ClassicsAmplified Classics
Literature MattersLife IndexEducators
Sign inSign up
War and Peace - The French Doctor's Expulsion

Leo Tolstoy

War and Peace

The French Doctor's Expulsion

Home›Books›War and Peace›Chapter 148
Previous
148 of 361
Next

Summary

Prince Bolkonski explodes at his French doctor Métivier on his name day, calling him a spy and throwing him out of the house. The old prince is in one of his worst moods, and Princess Mary knows to expect an eruption. When Métivier forces his way in to give birthday wishes, the prince's paranoia about French infiltration boils over. He then turns his rage on Mary, blaming her for admitting the doctor and threatening that they must part ways—his cruelest weapon against his devoted daughter. Later, at a small dinner party with distinguished guests including Count Rostopchín, the conversation reveals the growing anti-French sentiment in Moscow society. Rostopchín delivers a passionate speech about how Russians have become too enamored with French culture, making them vulnerable to Napoleon's influence. The prince agrees, seeing French customs and ideas as a threat to Russian identity. This chapter captures the mounting xenophobia and cultural anxiety as war approaches. The personal becomes political—the prince's treatment of his doctor mirrors Russia's growing hostility toward France. Meanwhile, Mary bears the brunt of her father's fears and frustrations, showing how family relationships suffer under the pressure of larger historical forces. The dinner conversation reveals the complex feelings of the Russian elite: they admire French culture while fearing French power.

Coming Up in Chapter 149

The aftermath of the prince's outburst will have lasting consequences for the household. Meanwhile, the political tensions discussed at dinner are about to explode into something much larger than drawing room conversations.

Share it with friends

Previous ChapterNext Chapter
GO ADS FREE — JOIN US

An excerpt from the original text.(complete · 2071 words)

I

n 1811 there was living in Moscow a French doctor—Métivier—who had
rapidly become the fashion. He was enormously tall, handsome, amiable
as Frenchmen are, and was, as all Moscow said, an extraordinarily clever
doctor. He was received in the best houses not merely as a doctor, but
as an equal.

Prince Nicholas had always ridiculed medicine, but latterly on
Mademoiselle Bourienne’s advice had allowed this doctor to visit him
and had grown accustomed to him. Métivier came to see the prince about
twice a week.

On December 6—St. Nicholas’ Day and the prince’s name day—all
Moscow came to the prince’s front door but he gave orders to admit no
one and to invite to dinner only a small number, a list of whom he gave
to Princess Mary.

Métivier, who came in the morning with his felicitations, considered
it proper in his quality of doctor de forcer la consigne, * as he told
Princess Mary, and went in to see the prince. It happened that on that
morning of his name day the prince was in one of his worst moods. He had
been going about the house all the morning finding fault with everyone
and pretending not to understand what was said to him and not to be
understood himself. Princess Mary well knew this mood of quiet absorbed
querulousness, which generally culminated in a burst of rage, and she
went about all that morning as though facing a cocked and loaded gun
and awaited the inevitable explosion. Until the doctor’s arrival the
morning had passed off safely. After admitting the doctor, Princess Mary
sat down with a book in the drawing room near the door through which she
could hear all that passed in the study.

* To force the guard.

At first she heard only Métivier’s voice, then her father’s, then
both voices began speaking at the same time, the door was flung open,
and on the threshold appeared the handsome figure of the terrified
Métivier with his shock of black hair, and the prince in his dressing
gown and fez, his face distorted with fury and the pupils of his eyes
rolled downwards.

“You don’t understand?” shouted the prince, “but I do! French
spy, slave of Buonaparte, spy, get out of my house! Be off, I tell
you...” and he slammed the door.

Métivier, shrugging his shoulders, went up to Mademoiselle Bourienne
who at the sound of shouting had run in from an adjoining room.

“The prince is not very well: bile and rush of blood to the head. Keep
calm, I will call again tomorrow,” said Métivier; and putting his
fingers to his lips he hastened away.

Through the study door came the sound of slippered feet and the cry:
“Spies, traitors, traitors everywhere! Not a moment’s peace in my
own house!”

After Métivier’s departure the old prince called his daughter in, and
the whole weight of his wrath fell on her. She was to blame that a spy
had been admitted. Had he not told her, yes, told her to make a list,
and not to admit anyone who was not on that list? Then why was that
scoundrel admitted? She was the cause of it all. With her, he said, he
could not have a moment’s peace and could not die quietly.

“No, ma’am! We must part, we must part! Understand that, understand
it! I cannot endure any more,” he said, and left the room. Then, as if
afraid she might find some means of consolation, he returned and trying
to appear calm added: “And don’t imagine I have said this in a
moment of anger. I am calm. I have thought it over, and it will be
carried out—we must part; so find some place for yourself....” But
he could not restrain himself and with the virulence of which only one
who loves is capable, evidently suffering himself, he shook his fists at
her and screamed:

“If only some fool would marry her!” Then he slammed the door, sent
for Mademoiselle Bourienne, and subsided into his study.

At two o’clock the six chosen guests assembled for dinner.

These guests—the famous Count Rostopchín, Prince Lopukhín with his
nephew, General Chatróv an old war comrade of the prince’s, and
of the younger generation Pierre and Borís Drubetskóy—awaited the
prince in the drawing room.

Borís, who had come to Moscow on leave a few days before, had been
anxious to be presented to Prince Nicholas Bolkónski, and had contrived
to ingratiate himself so well that the old prince in his case made an
exception to the rule of not receiving bachelors in his house.

The prince’s house did not belong to what is known as fashionable
society, but his little circle—though not much talked about in
town—was one it was more flattering to be received in than any other.
Borís had realized this the week before when the commander in chief in
his presence invited Rostopchín to dinner on St. Nicholas’ Day, and
Rostopchín had replied that he could not come:

“On that day I always go to pay my devotions to the relics of Prince
Nicholas Bolkónski.”

“Oh, yes, yes!” replied the commander in chief. “How is he?...”

The small group that assembled before dinner in the lofty old-fashioned
drawing room with its old furniture resembled the solemn gathering of
a court of justice. All were silent or talked in low tones. Prince
Nicholas came in serious and taciturn. Princess Mary seemed even quieter
and more diffident than usual. The guests were reluctant to address
her, feeling that she was in no mood for their conversation. Count
Rostopchín alone kept the conversation going, now relating the latest
town news, and now the latest political gossip.

Lopukhín and the old general occasionally took part in the
conversation. Prince Bolkónski listened as a presiding judge receives a
report, only now and then, silently or by a brief word, showing that
he took heed of what was being reported to him. The tone of the
conversation was such as indicated that no one approved of what was
being done in the political world. Incidents were related evidently
confirming the opinion that everything was going from bad to worse, but
whether telling a story or giving an opinion the speaker always stopped,
or was stopped, at the point beyond which his criticism might touch the
sovereign himself.

At dinner the talk turned on the latest political news: Napoleon’s
seizure of the Duke of Oldenburg’s territory, and the Russian Note,
hostile to Napoleon, which had been sent to all the European courts.

“Bonaparte treats Europe as a pirate does a captured vessel,” said
Count Rostopchín, repeating a phrase he had uttered several times
before. “One only wonders at the long-suffering or blindness of the
crowned heads. Now the Pope’s turn has come and Bonaparte doesn’t
scruple to depose the head of the Catholic Church—yet all keep silent!
Our sovereign alone has protested against the seizure of the Duke
of Oldenburg’s territory, and even...” Count Rostopchín paused,
feeling that he had reached the limit beyond which censure was
impossible.

“Other territories have been offered in exchange for the Duchy of
Oldenburg,” said Prince Bolkónski. “He shifts the Dukes about as
I might move my serfs from Bald Hills to Boguchárovo or my Ryazán
estates.”

“The Duke of Oldenburg bears his misfortunes with admirable
strength of character and resignation,” remarked Borís, joining in
respectfully.

He said this because on his journey from Petersburg he had had the honor
of being presented to the Duke. Prince Bolkónski glanced at the
young man as if about to say something in reply, but changed his mind,
evidently considering him too young.

“I have read our protests about the Oldenburg affair and was surprised
how badly the Note was worded,” remarked Count Rostopchín in the
casual tone of a man dealing with a subject quite familiar to him.

Pierre looked at Rostopchín with naïve astonishment, not understanding
why he should be disturbed by the bad composition of the Note.

“Does it matter, Count, how the Note is worded,” he asked, “so
long as its substance is forcible?”

“My dear fellow, with our five hundred thousand troops it should be
easy to have a good style,” returned Count Rostopchín.

Pierre now understood the count’s dissatisfaction with the wording of
the Note.

“One would have thought quill drivers enough had sprung up,”
remarked the old prince. “There in Petersburg they are always
writing—not notes only but even new laws. My Andrew there has written
a whole volume of laws for Russia. Nowadays they are always writing!”
and he laughed unnaturally.

There was a momentary pause in the conversation; the old general cleared
his throat to draw attention.

“Did you hear of the last event at the review in Petersburg? The
figure cut by the new French ambassador.”

“Eh? Yes, I heard something: he said something awkward in His
Majesty’s presence.”

“His Majesty drew attention to the Grenadier division and to the march
past,” continued the general, “and it seems the ambassador took
no notice and allowed himself to reply that: ‘We in France pay no
attention to such trifles!’ The Emperor did not condescend to reply.
At the next review, they say, the Emperor did not once deign to address
him.”

All were silent. On this fact relating to the Emperor personally, it was
impossible to pass any judgment.

“Impudent fellows!” said the prince. “You know Métivier? I turned
him out of my house this morning. He was here; they admitted him in
spite of my request that they should let no one in,” he went on,
glancing angrily at his daughter.

And he narrated his whole conversation with the French doctor and
the reasons that convinced him that Métivier was a spy. Though these
reasons were very insufficient and obscure, no one made any rejoinder.

After the roast, champagne was served. The guests rose to congratulate
the old prince. Princess Mary, too, went round to him.

He gave her a cold, angry look and offered her his wrinkled,
clean-shaven cheek to kiss. The whole expression of his face told
her that he had not forgotten the morning’s talk, that his decision
remained in force, and only the presence of visitors hindered his
speaking of it to her now.

When they went into the drawing room where coffee was served, the old
men sat together.

Prince Nicholas grew more animated and expressed his views on the
impending war.

He said that our wars with Bonaparte would be disastrous so long as we
sought alliances with the Germans and thrust ourselves into European
affairs, into which we had been drawn by the Peace of Tilsit. “We
ought not to fight either for or against Austria. Our political
interests are all in the East, and in regard to Bonaparte the only thing
is to have an armed frontier and a firm policy, and he will never dare
to cross the Russian frontier, as was the case in 1807!”

“How can we fight the French, Prince?” said Count Rostopchín.
“Can we arm ourselves against our teachers and divinities? Look at
our youths, look at our ladies! The French are our Gods: Paris is our
Kingdom of Heaven.”

He began speaking louder, evidently to be heard by everyone.

“French dresses, French ideas, French feelings! There now, you turned
Métivier out by the scruff of his neck because he is a Frenchman and
a scoundrel, but our ladies crawl after him on their knees. I went to
a party last night, and there out of five ladies three were Roman
Catholics and had the Pope’s indulgence for doing woolwork on Sundays.
And they themselves sit there nearly naked, like the signboards at our
Public Baths if I may say so. Ah, when one looks at our young people,
Prince, one would like to take Peter the Great’s old cudgel out of the
museum and belabor them in the Russian way till all the nonsense jumps
out of them.”

All were silent. The old prince looked at Rostopchín with a smile and
wagged his head approvingly.

“Well, good-by, your excellency, keep well!” said Rostopchín,
getting up with characteristic briskness and holding out his hand to the
prince.

“Good-by, my dear fellow.... His words are music, I never tire of
hearing him!” said the old prince, keeping hold of the hand and
offering his cheek to be kissed.

Following Rostopchín’s example the others also rose.

Master this chapter. Complete your experience

Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature

Read Free on GutenbergBuy at Powell'sBuy on Amazon

As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.

Available in paperback, hardcover, and e-book formats

GO ADS FREE — JOIN US

Let's Analyse the Pattern

Pattern: Misdirected Rage
Prince Bolkonski explodes at his French doctor, but he's not really angry at the man—he's terrified of Napoleon's approaching army. This reveals a universal pattern: when we feel powerless against a real threat, we often attack safer, nearby targets instead. The old prince can't fight Napoleon, so he destroys the doctor. He can't control the war, so he terrorizes his daughter. This misdirection happens because our brains need somewhere to discharge fear and frustration. The real threat feels too big, too distant, or too dangerous to confront directly. So we unconsciously find a substitute—someone closer, weaker, or more available. The prince's rage feels justified because French culture really is connected to the French invasion. But punishing his doctor won't stop Napoleon's army. This pattern shows up everywhere in modern life. When your company announces layoffs, you snap at your coworker instead of confronting management. When healthcare costs bankrupt your family, you blame the nurse instead of the insurance system. When your marriage struggles under financial stress, you fight about dishes instead of addressing money fears. When politicians fail you, you attack your neighbor who votes differently. The substitute target always has some connection to the real problem—that's what makes the misdirection feel reasonable. Recognizing this pattern requires asking: 'What am I really afraid of here?' When you feel explosive anger toward someone who can't actually solve your problem, pause. Identify the real threat you can't control. Then ask what you CAN influence. Sometimes it's nothing—and accepting powerlessness hurts but stops you from destroying relationships. Sometimes you can take small actions toward the real problem. Either way, you stop burning down the wrong targets. When you can name the pattern—misdirected rage—predict where it leads—damaged relationships and unchanged problems—and navigate it successfully by targeting your energy correctly, that's amplified intelligence.

When feeling powerless against a real threat, we attack safer, nearby targets that have some connection to the actual problem.

Why This Matters

Connect literature to life

Skill: Detecting Misdirected Anger

This chapter teaches how to recognize when fear of uncontrollable threats gets redirected toward available targets.

Practice This Today

This week, notice when you feel explosive anger toward someone who can't actually solve your real problem—then ask what you're really afraid of.

GO ADS FREE — JOIN US

Now let's explore the literary elements.

Key Quotes & Analysis

"Princess Mary well knew this mood of quiet absorbed querulousness, which generally culminated in a burst of rage, and she went about all that morning as though facing a cocked and loaded gun."

— Narrator

Context: Describing Mary's awareness of her father's dangerous mood on his name day

This shows how people in toxic relationships become experts at reading emotional weather patterns. Mary has learned to navigate around her father's volatility, but she's always in survival mode, never safe.

In Today's Words:

She knew when he got that quiet, grumpy vibe, he was about to explode, so she spent the morning walking on eggshells.

"Spy! Traitor! Out of my house! Be off, I tell you!"

— Prince Nicholas

Context: Shouting at Dr. Métivier when the doctor comes to give name day congratulations

The prince's paranoia transforms a routine social visit into evidence of espionage. His fear of losing control makes him see enemies everywhere, turning allies into threats.

In Today's Words:

You're working for them! You're betraying us! Get out of my house right now!

"We have become too fond of these French ideas, and that is why we are in danger."

— Count Rostopchín

Context: Speaking at the dinner party about Russian vulnerability to French influence

This captures the complex relationship between cultural admiration and political fear. The very things Russians have loved about French culture now seem like weapons that could be used against them.

In Today's Words:

We got too caught up in their way of thinking, and now we're sitting ducks.

Thematic Threads

Class

In This Chapter

The Russian elite simultaneously embrace French culture while fearing French political power, revealing their complex relationship with foreign influence

Development

Builds on earlier themes of Russian aristocrats speaking French and admiring European customs

In Your Life:

You might feel conflicted about adopting workplace culture from a company you don't fully trust

Identity

In This Chapter

Rostopchín argues that Russians have lost their identity by embracing French customs, making them vulnerable to invasion

Development

Expands the identity theme from individual character struggles to national cultural anxiety

In Your Life:

You might worry that adapting to new environments means losing who you really are

Power

In This Chapter

Prince Bolkonski uses emotional manipulation as his 'cruelest weapon' against Mary, threatening abandonment to control her

Development

Shows how his tyrannical control has evolved into psychological warfare

In Your Life:

You might recognize when someone uses your deepest fears to manipulate your behavior

Fear

In This Chapter

Paranoia about French infiltration drives both personal cruelty and political rhetoric

Development

Introduced here as a driving force behind character actions

In Your Life:

You might notice how your own fears make you suspicious of people who remind you of bigger threats

Loyalty

In This Chapter

Mary endures her father's cruelty out of devotion, while society questions loyalty to foreign cultural influences

Development

Continues Mary's pattern of self-sacrifice while adding questions about national loyalty

In Your Life:

You might struggle with staying loyal to people or institutions that hurt you but that you feel obligated to support

GO ADS FREE — JOIN US

You now have the context. Time to form your own thoughts.

Discussion Questions

  1. 1

    Why does Prince Bolkonski explode at his French doctor on his birthday, and what does this reveal about his true fears?

    analysis • surface
  2. 2

    How does the prince's treatment of his daughter Mary connect to his feelings about the approaching war with France?

    analysis • medium
  3. 3

    Think of a time when someone lashed out at you when they were really upset about something else entirely. What was the real problem they couldn't address?

    application • medium
  4. 4

    When you feel powerless against a big problem, how can you avoid taking it out on the wrong people?

    application • deep
  5. 5

    What does this chapter teach us about how fear makes us hurt the people closest to us?

    reflection • deep

Critical Thinking Exercise

10 minutes

Track Your Misdirected Anger

Think about the last time you felt really angry at someone close to you - a family member, coworker, or friend. Write down what the fight was supposedly about, then dig deeper. What bigger problem were you actually worried about that you couldn't control or confront directly? Map the connection between your real fear and your chosen target.

Consider:

  • •The person you attacked probably had some connection to your real problem - that's what made it feel justified
  • •Ask yourself: could this person actually solve the thing you're really worried about?
  • •Notice how attacking the wrong target might have made your real problem worse

Journaling Prompt

Write about a pattern you've noticed in your own life: what kinds of big, scary problems make you lash out at smaller, safer targets? How could you redirect that energy toward something more productive next time?

GO ADS FREE — JOIN US

Coming Up Next...

Chapter 149: When Loneliness Makes Us Desperate

The aftermath of the prince's outburst will have lasting consequences for the household. Meanwhile, the political tensions discussed at dinner are about to explode into something much larger than drawing room conversations.

Continue to Chapter 149
Previous
The Burden of Caregiving
Contents
Next
When Loneliness Makes Us Desperate

Continue Exploring

War and Peace Study GuideTeaching ResourcesEssential Life IndexBrowse by ThemeAll Books
Power & CorruptionLove & RelationshipsIdentity & Self-Discovery

You Might Also Like

Anna Karenina cover

Anna Karenina

Leo Tolstoy

Also by Leo Tolstoy

The Idiot cover

The Idiot

Fyodor Dostoevsky

Explores love & romance

Moby-Dick cover

Moby-Dick

Herman Melville

Explores mortality & legacy

Dracula cover

Dracula

Bram Stoker

Explores love & romance

Browse all 47+ books
GO ADS FREE — JOIN US

Share This Chapter

Know someone who'd enjoy this? Spread the wisdom!

TwitterFacebookLinkedInEmail

Read ad-free with Prestige

Get rid of ads, unlock study guides and downloads, and support free access for everyone.

Subscribe to PrestigeCreate free account
Intelligence Amplifier
Intelligence Amplifier™Powering Amplified Classics

Exploring human-AI collaboration through books, essays, and philosophical dialogues. Classic literature transformed into navigational maps for modern life.

2025 Books

→ The Amplified Human Spirit→ The Alarming Rise of Stupidity Amplified→ San Francisco: The AI Capital of the World
Visit intelligenceamplifier.org
hello@amplifiedclassics.com

AC Originals

→ The Last Chapter First→ You Are Not Lost→ The Lit of Love→ The Wealth Paradox
Arvintech
arvintechAmplify your Mind
Visit at arvintech.com

Navigate

  • Home
  • Library
  • Essential Life Index
  • How It Works
  • Subscribe
  • Account
  • About
  • Contact
  • Authors
  • Suggest a Book
  • Landings

Made For You

  • Students
  • Educators
  • Families
  • Readers
  • Literary Analysis
  • Finding Purpose
  • Letting Go
  • Recovering from a Breakup
  • Corruption
  • Gaslighting in the Classics

Newsletter

Weekly insights from the classics. Amplify Your Mind.

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Cookie Policy
  • Accessibility

Why Public Domain?

We focus on public domain classics because these timeless works belong to everyone. No paywalls, no restrictions—just wisdom that has stood the test of centuries, freely accessible to all readers.

Public domain books have shaped humanity's understanding of love, justice, ambition, and the human condition. By amplifying these works, we help preserve and share literature that truly belongs to the world.

© 2025 Amplified Classics™. All Rights Reserved.

Intelligence Amplifier™ and Amplified Classics™ are proprietary trademarks of Arvin Lioanag.

Copyright Protection: All original content, analyses, discussion questions, pedagogical frameworks, and methodology are protected by U.S. and international copyright law. Unauthorized reproduction, distribution, web scraping, or use for AI training is strictly prohibited. See our Copyright Notice for details.

Disclaimer: The information provided on this website is for general informational and educational purposes only and does not constitute professional, legal, financial, or technical advice. While we strive to ensure accuracy and relevance, we make no warranties regarding completeness, reliability, or suitability. Any reliance on such information is at your own risk. We are not liable for any losses or damages arising from use of this site. By using this site, you agree to these terms.