An excerpt from the original text.(complete · 5272 words)
he apartment on the first floor of the house in the Rue
Saint-Germain-des-Prés, where Albert de Morcerf had selected a home for
his mother, was let to a very mysterious person. This was a man whose
face the concierge himself had never seen, for in the winter his chin
was buried in one of the large red handkerchiefs worn by gentlemen’s
coachmen on a cold night, and in the summer he made a point of always
blowing his nose just as he approached the door. Contrary to custom,
this gentleman had not been watched, for as the report ran that he was
a person of high rank, and one who would allow no impertinent
interference, his incognito was strictly respected.
His visits were tolerably regular, though occasionally he appeared a
little before or after his time, but generally, both in summer and
winter, he took possession of his apartment about four o’clock, though
he never spent the night there. At half-past three in the winter the
fire was lighted by the discreet servant, who had the superintendence
of the little apartment, and in the summer ices were placed on the
table at the same hour. At four o’clock, as we have already stated, the
mysterious personage arrived.
Twenty minutes afterwards a carriage stopped at the house, a lady
alighted in a black or dark blue dress, and always thickly veiled; she
passed like a shadow through the lodge, and ran upstairs without a
sound escaping under the touch of her light foot. No one ever asked her
where she was going. Her face, therefore, like that of the gentleman,
was perfectly unknown to the two concierges, who were perhaps
unequalled throughout the capital for discretion. We need not say she
stopped at the first floor. Then she tapped in a peculiar manner at a
door, which after being opened to admit her was again fastened, and
curiosity penetrated no farther. They used the same precautions in
leaving as in entering the house. The lady always left first, and as
soon as she had stepped into her carriage, it drove away, sometimes
towards the right hand, sometimes to the left; then about twenty
minutes afterwards the gentleman would also leave, buried in his cravat
or concealed by his handkerchief.
The day after Monte Cristo had called upon Danglars, the mysterious
lodger entered at ten o’clock in the morning instead of four in the
afternoon. Almost directly afterwards, without the usual interval of
time, a cab arrived, and the veiled lady ran hastily upstairs. The door
opened, but before it could be closed, the lady exclaimed:
“Oh, Lucien—oh, my friend!”
The concierge therefore heard for the first time that the lodger’s name
was Lucien; still, as he was the very perfection of a door-keeper, he
made up his mind not to tell his wife.
“Well, what is the matter, my dear?” asked the gentleman whose name the
lady’s agitation revealed; “tell me what is the matter.”
“Oh, Lucien, can I confide in you?”
“Of course, you know you can do so. But what can be the matter? Your
note of this morning has completely bewildered me. This
precipitation—this unusual appointment. Come, ease me of my anxiety, or
else frighten me at once.”
“Lucien, a great event has happened!” said the lady, glancing
inquiringly at Lucien,—“M. Danglars left last night!”
“Left?—M. Danglars left? Where has he gone?”
“I do not know.”
“What do you mean? Has he gone intending not to return?”
“Undoubtedly;—at ten o’clock at night his horses took him to the
barrier of Charenton; there a post-chaise was waiting for him—he
entered it with his valet de chambre, saying that he was going to
Fontainebleau.”
“Then what did you mean——”
“Stay—he left a letter for me.”
“A letter?”
“Yes; read it.”
And the baroness took from her pocket a letter which she gave to
Debray. Debray paused a moment before reading, as if trying to guess
its contents, or perhaps while making up his mind how to act, whatever
it might contain. No doubt his ideas were arranged in a few minutes,
for he began reading the letter which caused so much uneasiness in the
heart of the baroness, and which ran as follows:
“‘Madame and most faithful wife.’”
Debray mechanically stopped and looked at the baroness, whose face
became covered with blushes.
“Read,” she said.
Debray continued:
“‘When you receive this, you will no longer have a husband. Oh, you
need not be alarmed, you will only have lost him as you have lost your
daughter; I mean that I shall be travelling on one of the thirty or
forty roads leading out of France. I owe you some explanations for my
conduct, and as you are a woman that can perfectly understand me, I
will give them. Listen, then. I received this morning five millions
which I paid away; almost directly afterwards another demand for the
same sum was presented to me; I put this creditor off till tomorrow and
I intend leaving today, to escape that tomorrow, which would be rather
too unpleasant for me to endure. You understand this, do you not, my
most precious wife? I say you understand this, because you are as
conversant with my affairs as I am; indeed, I think you understand them
better, since I am ignorant of what has become of a considerable
portion of my fortune, once very tolerable, while I am sure, madame,
that you know perfectly well. For women have infallible instincts; they
can even explain the marvellous by an algebraic calculation they have
invented; but I, who only understand my own figures, know nothing more
than that one day these figures deceived me. Have you admired the
rapidity of my fall? Have you been slightly dazzled at the sudden
fusion of my ingots? I confess I have seen nothing but the fire; let us
hope you have found some gold among the ashes. With this consoling
idea, I leave you, madame, and most prudent wife, without any
conscientious reproach for abandoning you; you have friends left, and
the ashes I have already mentioned, and above all the liberty I hasten
to restore to you. And here, madame, I must add another word of
explanation. So long as I hoped you were working for the good of our
house and for the fortune of our daughter, I philosophically closed my
eyes; but as you have transformed that house into a vast ruin I will
not be the foundation of another man’s fortune. You were rich when I
married you, but little respected. Excuse me for speaking so very
candidly, but as this is intended only for ourselves, I do not see why
I should weigh my words. I have augmented our fortune, and it has
continued to increase during the last fifteen years, till extraordinary
and unexpected catastrophes have suddenly overturned it,—without any
fault of mine, I can honestly declare. You, madame, have only sought to
increase your own, and I am convinced that you have succeeded. I leave
you, therefore, as I took you,—rich, but little respected. Adieu! I
also intend from this time to work on my own account. Accept my
acknowledgments for the example you have set me, and which I intend
following.
“‘Your very devoted husband,
“‘Baron Danglars.’”
The baroness had watched Debray while he read this long and painful
letter, and saw him, notwithstanding his self-control, change color
once or twice. When he had ended the perusal, he folded the letter and
resumed his pensive attitude.
“Well?” asked Madame Danglars, with an anxiety easy to be understood.
“Well, madame?” unhesitatingly repeated Debray.
“With what ideas does that letter inspire you?”
“Oh, it is simple enough, madame; it inspires me with the idea that M.
Danglars has left suspiciously.”
“Certainly; but is this all you have to say to me?”
“I do not understand you,” said Debray with freezing coldness.
“He is gone! Gone, never to return!”
“Oh, madame, do not think that!”
“I tell you he will never return. I know his character; he is
inflexible in any resolutions formed for his own interests. If he could
have made any use of me, he would have taken me with him; he leaves me
in Paris, as our separation will conduce to his benefit;—therefore he
has gone, and I am free forever,” added Madame Danglars, in the same
supplicating tone.
Debray, instead of answering, allowed her to remain in an attitude of
nervous inquiry.
“Well?” she said at length, “do you not answer me?”
“I have but one question to ask you,—what do you intend to do?”
“I was going to ask you,” replied the baroness with a beating heart.
“Ah, then, you wish to ask advice of me?”
“Yes; I do wish to ask your advice,” said Madame Danglars with anxious
expectation.
“Then if you wish to take my advice,” said the young man coldly, “I
would recommend you to travel.”
“To travel!” she murmured.
“Certainly; as M. Danglars says, you are rich, and perfectly free. In
my opinion, a withdrawal from Paris is absolutely necessary after the
double catastrophe of Mademoiselle Danglars’ broken contract and M.
Danglars’ disappearance. The world will think you abandoned and poor,
for the wife of a bankrupt would never be forgiven, were she to keep up
an appearance of opulence. You have only to remain in Paris for about a
fortnight, telling the world you are abandoned, and relating the
details of this desertion to your best friends, who will soon spread
the report. Then you can quit your house, leaving your jewels and
giving up your jointure, and everyone’s mouth will be filled with
praises of your disinterestedness. They will know you are deserted, and
think you also poor, for I alone know your real financial position, and
am quite ready to give up my accounts as an honest partner.”
The dread with which the pale and motionless baroness listened to this,
was equalled by the calm indifference with which Debray had spoken.
“Deserted?” she repeated; “ah, yes, I am, indeed, deserted! You are
right, sir, and no one can doubt my position.”
These were the only words that this proud and violently enamoured woman
could utter in response to Debray.
50137m
“But then you are rich,—very rich, indeed,” continued Debray, taking
out some papers from his pocket-book, which he spread upon the table.
Madame Danglars did not see them; she was engaged in stilling the
beatings of her heart, and restraining the tears which were ready to
gush forth. At length a sense of dignity prevailed, and if she did not
entirely master her agitation, she at least succeeded in preventing the
fall of a single tear.
“Madame,” said Debray, “it is nearly six months since we have been
associated. You furnished a principal of 100,000 francs. Our
partnership began in the month of April. In May we commenced
operations, and in the course of the month gained 450,000 francs. In
June the profit amounted to 900,000. In July we added 1,700,000
francs,—it was, you know, the month of the Spanish bonds. In August we
lost 300,000 francs at the beginning of the month, but on the 13th we
made up for it, and we now find that our accounts, reckoning from the
first day of partnership up to yesterday, when I closed them, showed a
capital of 2,400,000 francs, that is, 1,200,000 for each of us. Now,
madame,” said Debray, delivering up his accounts in the methodical
manner of a stockbroker, “there are still 80,000 francs, the interest
of this money, in my hands.”
“But,” said the baroness, “I thought you never put the money out to
interest.”
“Excuse me, madame,” said Debray coldly, “I had your permission to do
so, and I have made use of it. There are, then, 40,000 francs for your
share, besides the 100,000 you furnished me to begin with, making in
all 1,340,000 francs for your portion. Now, madame, I took the
precaution of drawing out your money the day before yesterday; it is
not long ago, you see, and I was in continual expectation of being
called on to deliver up my accounts. There is your money,—half in
bank-notes, the other half in checks payable to bearer. I say there,
for as I did not consider my house safe enough, or lawyers sufficiently
discreet, and as landed property carries evidence with it, and moreover
since you have no right to possess anything independent of your
husband, I have kept this sum, now your whole fortune, in a chest
concealed under that closet, and for greater security I myself
concealed it there.
“Now, madame,” continued Debray, first opening the closet, then the
chest;—“now, madame, here are 800 notes of 1,000 francs each,
resembling, as you see, a large book bound in iron; to this I add a
certificate in the funds of 25,000 francs; then, for the odd cash,
making I think about 110,000 francs, here is a check upon my banker,
who, not being M. Danglars, will pay you the amount, you may rest
assured.”
Madame Danglars mechanically took the check, the bond, and the heap of
bank-notes. This enormous fortune made no great appearance on the
table. Madame Danglars, with tearless eyes, but with her breast heaving
with concealed emotion, placed the bank-notes in her bag, put the
certificate and check into her pocket-book, and then, standing pale and
mute, awaited one kind word of consolation.
But she waited in vain.
“Now, madame,” said Debray, “you have a splendid fortune, an income of
about 60,000 livres a year, which is enormous for a woman who cannot
keep an establishment here for a year, at least. You will be able to
indulge all your fancies; besides, should you find your income
insufficient, you can, for the sake of the past, madame, make use of
mine; and I am ready to offer you all I possess, on loan.”
“Thank you, sir—thank you,” replied the baroness; “you forget that what
you have just paid me is much more than a poor woman requires, who
intends for some time, at least, to retire from the world.”
Debray was, for a moment, surprised, but immediately recovering
himself, he bowed with an air which seemed to say, “As you please,
madame.”
Madame Danglars had until then, perhaps, hoped for something; but when
she saw the careless bow of Debray, and the glance by which it was
accompanied, together with his significant silence, she raised her
head, and without passion or violence or even hesitation, ran
downstairs, disdaining to address a last farewell to one who could thus
part from her.
“Bah,” said Debray, when she had left, “these are fine projects! She
will remain at home, read novels, and speculate at cards, since she can
no longer do so on the Bourse.”
Then taking up his account book, he cancelled with the greatest care
all the entries of the amounts he had just paid away.
“I have 1,060,000 francs remaining,” he said. “What a pity Mademoiselle
de Villefort is dead! She suited me in every respect, and I would have
married her.”
And he calmly waited until the twenty minutes had elapsed after Madame
Danglars’ departure before he left the house. During this time he
occupied himself in making figures, with his watch by his side.
Asmodeus—that diabolical personage, who would have been created by
every fertile imagination if Le Sage had not acquired the priority in
his great masterpiece—would have enjoyed a singular spectacle, if he
had lifted up the roof of the little house in the Rue
Saint-Germain-des-Prés, while Debray was casting up his figures.
Above the room in which Debray had been dividing two millions and a
half with Madame Danglars was another, inhabited by persons who have
played too prominent a part in the incidents we have related for their
appearance not to create some interest.
Mercédès and Albert were in that room.
Mercédès was much changed within the last few days; not that even in
her days of fortune she had ever dressed with the magnificent display
which makes us no longer able to recognize a woman when she appears in
a plain and simple attire; nor indeed, had she fallen into that state
of depression where it is impossible to conceal the garb of misery; no,
the change in Mercédès was that her eye no longer sparkled, her lips no
longer smiled, and there was now a hesitation in uttering the words
which formerly sprang so fluently from her ready wit.
It was not poverty which had broken her spirit; it was not a want of
courage which rendered her poverty burdensome. Mercédès, although
deposed from the exalted position she had occupied, lost in the sphere
she had now chosen, like a person passing from a room splendidly
lighted into utter darkness, appeared like a queen, fallen from her
palace to a hovel, and who, reduced to strict necessity, could neither
become reconciled to the earthen vessels she was herself forced to
place upon the table, nor to the humble pallet which had become her
bed.
The beautiful Catalane and noble countess had lost both her proud
glance and charming smile, because she saw nothing but misery around
her; the walls were hung with one of the gray papers which economical
landlords choose as not likely to show the dirt; the floor was
uncarpeted; the furniture attracted the attention to the poor attempt
at luxury; indeed, everything offended eyes accustomed to refinement
and elegance.
Madame de Morcerf had lived there since leaving her house; the
continual silence of the spot oppressed her; still, seeing that Albert
continually watched her countenance to judge the state of her feelings,
she constrained herself to assume a monotonous smile of the lips alone,
which, contrasted with the sweet and beaming expression that usually
shone from her eyes, seemed like “moonlight on a statue,”—yielding
light without warmth.
Albert, too, was ill at ease; the remains of luxury prevented him from
sinking into his actual position. If he wished to go out without
gloves, his hands appeared too white; if he wished to walk through the
town, his boots seemed too highly polished. Yet these two noble and
intelligent creatures, united by the indissoluble ties of maternal and
filial love, had succeeded in tacitly understanding one another, and
economizing their stores, and Albert had been able to tell his mother
without extorting a change of countenance:
“Mother, we have no more money.”
50141m
Mercédès had never known misery; she had often, in her youth, spoken of
poverty, but between want and necessity, those synonymous words, there
is a wide difference.
Amongst the Catalans, Mercédès wished for a thousand things, but still
she never really wanted any. So long as the nets were good, they caught
fish; and so long as they sold their fish, they were able to buy twine
for new nets. And then, shut out from friendship, having but one
affection, which could not be mixed up with her ordinary pursuits, she
thought of herself—of no one but herself. Upon the little she earned
she lived as well as she could; now there were two to be supported, and
nothing to live upon.
Winter approached. Mercédès had no fire in that cold and naked
room—she, who was accustomed to stoves which heated the house from the
hall to the boudoir; she had not even one little flower—she whose
apartment had been a conservatory of costly exotics. But she had her
son. Hitherto the excitement of fulfilling a duty had sustained them.
Excitement, like enthusiasm, sometimes renders us unconscious to the
things of earth. But the excitement had calmed down, and they felt
themselves obliged to descend from dreams to reality; after having
exhausted the ideal, they found they must talk of the actual.
“Mother,” exclaimed Albert, just as Madame Danglars was descending the
stairs, “let us reckon our riches, if you please; I want capital to
build my plans upon.”
“Capital—nothing!” replied Mercédès with a mournful smile.
“No, mother,—capital 3,000 francs. And I have an idea of our leading a
delightful life upon this 3,000 francs.”
“Child!” sighed Mercédès.
“Alas, dear mother,” said the young man, “I have unhappily spent too
much of your money not to know the value of it. These 3,000 francs are
enormous, and I intend building upon this foundation a miraculous
certainty for the future.”
“You say this, my dear boy; but do you think we ought to accept these
3,000 francs?” said Mercédès, coloring.
“I think so,” answered Albert in a firm tone. “We will accept them the
more readily, since we have them not here; you know they are buried in
the garden of the little house in the Allées de Meilhan, at Marseilles.
With 200 francs we can reach Marseilles.”
“With 200 francs?—are you sure, Albert?”
“Oh, as for that, I have made inquiries respecting the diligences and
steamboats, and my calculations are made. You will take your place in
the coupé to Châlons. You see, mother, I treat you handsomely for
thirty-five francs.”
Albert then took a pen, and wrote:
Frs. Coupé,
thirty-five
francs........
..............
........ 35.
From Châlons
to Lyons you
will go on by
the
steamboat..
6. From Lyons
to Avignon
(still by
steamboat)....
......... 16.
From Avignon
to Marseilles,
seven
francs........
....... 7.
Expenses on
the road,
about fifty
francs........
....... 50.
Total.........
..............
..............
............
114 frs.
“Let us put down 120,” added Albert, smiling. “You see I am generous,
am I not, mother?”
“But you, my poor child?”
“I? do you not see that I reserve eighty francs for myself? A young man
does not require luxuries; besides, I know what travelling is.”
“With a post-chaise and valet de chambre?”
“Any way, mother.”
“Well, be it so. But these 200 francs?”
“Here they are, and 200 more besides. See, I have sold my watch for 100
francs, and the guard and seals for 300. How fortunate that the
ornaments were worth more than the watch. Still the same story of
superfluities! Now I think we are rich, since instead of the 114 francs
we require for the journey we find ourselves in possession of 250.”
“But we owe something in this house?”
“Thirty francs; but I pay that out of my 150 francs,—that is
understood,—and as I require only eighty francs for my journey, you see
I am overwhelmed with luxury. But that is not all. What do you say to
this, mother?”
And Albert took out of a little pocket-book with golden clasps, a
remnant of his old fancies, or perhaps a tender souvenir from one of
the mysterious and veiled ladies who used to knock at his little
door,—Albert took out of this pocket-book a note of 1,000 francs.
“What is this?” asked Mercédès.
“A thousand francs.”
“But whence have you obtained them?”
“Listen to me, mother, and do not yield too much to agitation.” And
Albert, rising, kissed his mother on both cheeks, then stood looking at
her. “You cannot imagine, mother, how beautiful I think you!” said the
young man, impressed with a profound feeling of filial love. “You are,
indeed, the most beautiful and most noble woman I ever saw!”
“Dear child!” said Mercédès, endeavoring in vain to restrain a tear
which glistened in the corner of her eye. “Indeed, you only wanted
misfortune to change my love for you to admiration. I am not unhappy
while I possess my son!”
“Ah, just so,” said Albert; “here begins the trial. Do you know the
decision we have come to, mother?”
“Have we come to any?”
“Yes; it is decided that you are to live at Marseilles, and that I am
to leave for Africa, where I will earn for myself the right to use the
name I now bear, instead of the one I have thrown aside.” Mercédès
sighed. “Well, mother, I yesterday engaged myself as substitute in the
Spahis,”25 added the young man, lowering his eyes with a certain
feeling of shame, for even he was unconscious of the sublimity of his
self-abasement. “I thought my body was my own, and that I might sell
it. I yesterday took the place of another. I sold myself for more than
I thought I was worth,” he added, attempting to smile; “I fetched 2,000
francs.”
“Then these 1,000 francs——” said Mercédès, shuddering.
“Are the half of the sum, mother; the other will be paid in a year.”
Mercédès raised her eyes to heaven with an expression it would be
impossible to describe, and tears, which had hitherto been restrained,
now yielded to her emotion, and ran down her cheeks.
“The price of his blood!” she murmured.
“Yes, if I am killed,” said Albert, laughing. “But I assure you,
mother, I have a strong intention of defending my person, and I never
felt half so strong an inclination to live as I do now.”
“Merciful Heavens!”
“Besides, mother, why should you make up your mind that I am to be
killed? Has Lamoricière, that Ney of the South, been killed? Has
Changarnier been killed? Has Bedeau been killed? Has Morrel, whom we
know, been killed? Think of your joy, mother, when you see me return
with an embroidered uniform! I declare, I expect to look magnificent in
it, and chose that regiment only from vanity.”
Mercédès sighed while endeavoring to smile; the devoted mother felt
that she ought not to allow the whole weight of the sacrifice to fall
upon her son.
“Well, now you understand, mother!” continued Albert; “here are more
than 4,000 francs settled on you; upon these you can live at least two
years.”
“Do you think so?” said Mercédès.
These words were uttered in so mournful a tone that their real meaning
did not escape Albert; he felt his heart beat, and taking his mother’s
hand within his own he said, tenderly:
“Yes, you will live!”
“I shall live!—then you will not leave me, Albert?”
“Mother, I must go,” said Albert in a firm, calm voice; “you love me
too well to wish me to remain useless and idle with you; besides, I
have signed.”
50145m
“You will obey your own wish and the will of Heaven!”
“Not my own wish, mother, but reason—necessity. Are we not two
despairing creatures? What is life to you?—Nothing. What is life to
me?—Very little without you, mother; for believe me, but for you I
should have ceased to live on the day I doubted my father and renounced
his name. Well, I will live, if you promise me still to hope; and if
you grant me the care of your future prospects, you will redouble my
strength. Then I will go to the governor of Algeria; he has a royal
heart, and is essentially a soldier; I will tell him my gloomy story. I
will beg him to turn his eyes now and then towards me, and if he keep
his word and interest himself for me, in six months I shall be an
officer, or dead. If I am an officer, your fortune is certain, for I
shall have money enough for both, and, moreover, a name we shall both
be proud of, since it will be our own. If I am killed—well then mother,
you can also die, and there will be an end of our misfortunes.”
“It is well,” replied Mercédès, with her eloquent glance; “you are
right, my love; let us prove to those who are watching our actions that
we are worthy of compassion.”
“But let us not yield to gloomy apprehensions,” said the young man; “I
assure you we are, or rather we shall be, very happy. You are a woman
at once full of spirit and resignation; I have become simple in my
tastes, and am without passion, I hope. Once in service, I shall be
rich—once in M. Dantès’ house, you will be at rest. Let us strive, I
beseech you,—let us strive to be cheerful.”
“Yes, let us strive, for you ought to live, and to be happy, Albert.”
“And so our division is made, mother,” said the young man, affecting
ease of mind. “We can now part; come, I shall engage your passage.”
“And you, my dear boy?”
“I shall stay here for a few days longer; we must accustom ourselves to
parting. I want recommendations and some information relative to
Africa. I will join you again at Marseilles.”
“Well, be it so—let us part,” said Mercédès, folding around her
shoulders the only shawl she had taken away, and which accidentally
happened to be a valuable black cashmere. Albert gathered up his papers
hastily, rang the bell to pay the thirty francs he owed to the
landlord, and offering his arm to his mother, they descended the
stairs.
Someone was walking down before them, and this person, hearing the
rustling of a silk dress, turned around. “Debray!” muttered Albert.
“You, Morcerf?” replied the secretary, resting on the stairs. Curiosity
had vanquished the desire of preserving his incognito, and he was
recognized. It was, indeed, strange in this unknown spot to find the
young man whose misfortunes had made so much noise in Paris.
“Morcerf!” repeated Debray. Then noticing in the dim light the still
youthful and veiled figure of Madame de Morcerf:
“Pardon me,” he added with a smile, “I leave you, Albert.” Albert
understood his thoughts.
“Mother,” he said, turning towards Mercédès, “this is M. Debray,
secretary of the Minister for the Interior, once a friend of mine.”
“How once?” stammered Debray; “what do you mean?”
“I say so, M. Debray, because I have no friends now, and I ought not to
have any. I thank you for having recognized me, sir.” Debray stepped
forward, and cordially pressed the hand of his interlocutor.
“Believe me, dear Albert,” he said, with all the emotion he was capable
of feeling,—“believe me, I feel deeply for your misfortunes, and if in
any way I can serve you, I am yours.”
“Thank you, sir,” said Albert, smiling. “In the midst of our
misfortunes, we are still rich enough not to require assistance from
anyone. We are leaving Paris, and when our journey is paid, we shall
have 5,000 francs left.”
The blood mounted to the temples of Debray, who held a million in his
pocket-book, and unimaginative as he was he could not help reflecting
that the same house had contained two women, one of whom, justly
dishonored, had left it poor with 1,500,000 francs under her cloak,
while the other, unjustly stricken, but sublime in her misfortune, was
yet rich with a few deniers. This parallel disturbed his usual
politeness, the philosophy he witnessed appalled him, he muttered a few
words of general civility and ran downstairs.
That day the minister’s clerks and the subordinates had a great deal to
put up with from his ill-humor. But that same night, he found himself
the possessor of a fine house, situated on the Boulevard de la
Madeleine, and an income of 50,000 livres.
The next day, just as Debray was signing the deed, that is about five
o’clock in the afternoon, Madame de Morcerf, after having
affectionately embraced her son, entered the coupé of the diligence,
which closed upon her.
A man was hidden in Lafitte’s banking-house, behind one of the little
arched windows which are placed above each desk; he saw Mercédès enter
the diligence, and he also saw Albert withdraw. Then he passed his hand
across his forehead, which was clouded with doubt.
“Alas,” he exclaimed, “how can I restore the happiness I have taken
away from these poor innocent creatures? God help me!”
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
Achieving your goal through methods that destroy the person you were, making the victory meaningless.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to distinguish between seeking fair consequences and pursuing destructive payback.
Practice This Today
This week, notice when you're planning to 'get back' at someone - ask yourself if your method would hurt innocent people or if you're trying to cause suffering rather than prevent future harm.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"I have been Heaven's substitute to recompense the good - now the god of vengeance yields to the god of mercy."
Context: The Count realizes he's gone too far in his quest for revenge
This shows the Count's moment of moral awakening. He's been playing God, deciding who deserves punishment, but now he sees that mercy might be more powerful than vengeance. It's his first step toward redemption.
In Today's Words:
I thought I was doing the right thing by getting revenge, but now I see that forgiveness might be the better choice.
"The wicked are not always punished, nor the good rewarded, but such is the will of Heaven."
Context: Reflecting on the chaos and destruction that has unfolded
This acknowledges that life isn't fair and justice doesn't always happen the way we want it to. It's Dumas commenting on the complexity of moral justice versus human revenge.
In Today's Words:
Bad people don't always get what's coming to them, and good people don't always win, but that's just how life works.
"My punishment has exceeded my crime."
Context: In his madness, recognizing that his suffering has gone beyond what he deserved
Even though Villefort was cruel and corrupt, this moment makes us question whether anyone deserves to be completely destroyed. It shows how revenge can spiral beyond justice into cruelty.
In Today's Words:
What's happening to me is worse than what I did to deserve it.
Thematic Threads
Revenge
In This Chapter
The Count's perfect revenge is complete but feels empty and horrifying rather than satisfying
Development
Evolved from justified anger to obsessive planning to hollow achievement
In Your Life:
You might see this when finally 'winning' against someone who wronged you only to feel empty about it.
Identity
In This Chapter
The Count confronts how his quest for vengeance has transformed him into something he barely recognizes
Development
Developed from Edmond's lost identity to the Count's constructed persona to this moment of self-recognition
In Your Life:
You might see this when realizing a long-term goal has changed you in ways you didn't intend.
Justice
In This Chapter
The line between justice and revenge becomes clear as innocent people suffer alongside the guilty
Development
Evolved from the Count's belief in divine justice to personal vengeance to questioning the morality of both
In Your Life:
You might see this when your efforts to 'make things right' end up hurting people who don't deserve it.
Class
In This Chapter
The aristocratic Villefort family's complete destruction shows how the powerful can fall just as hard as anyone
Development
Developed from showing class privilege to exposing class corruption to demonstrating universal human vulnerability
In Your Life:
You might see this when someone you thought was untouchable faces consequences that level the playing field.
Human Cost
In This Chapter
Innocent children die as collateral damage in the Count's war against their parents
Development
Introduced here as the ultimate moral reckoning
In Your Life:
You might see this when your conflicts with others start affecting people who had nothing to do with the original problem.
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
What happens to Villefort by the end of this chapter, and how does the Count react to seeing his enemy completely destroyed?
analysis • surface - 2
Why does the Count start questioning his revenge plan now, after years of careful planning and execution?
analysis • medium - 3
Where do you see this pattern of 'hollow victory' in modern workplaces, relationships, or social media culture?
application • medium - 4
If you were advising someone who was consumed with getting back at someone who hurt them, what would you tell them based on what happens to the Count?
application • deep - 5
What does this chapter suggest about the difference between justice and revenge, and why that distinction matters for how we handle being wronged?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Track Your Victory Costs
Think of a goal you're currently pursuing - a promotion, proving someone wrong, winning an argument, or achieving recognition. Write down what methods you're using to get there. Then honestly assess: what parts of yourself are you compromising or sacrificing? What would achieving this goal cost you in terms of relationships, values, or peace of mind?
Consider:
- •Consider whether you'd respect the person you're becoming in pursuit of this goal
- •Think about what the victory would actually feel like if you had to sacrifice your integrity to get it
- •Ask yourself if there are ways to pursue your goal that align with who you want to be
Journaling Prompt
Write about a time when you got something you really wanted but it didn't feel as good as you expected. What did the pursuit cost you, and what would you do differently now?
Coming Up Next...
Chapter 107: The Lions’ Den
As the Count grapples with the aftermath of his revenge, he must face the most important question of all: can a man who has become a force of destruction find his way back to being human? The final chapters will test whether redemption is possible even after such devastating choices.




