An excerpt from the original text.(complete · 2291 words)
“f I’d only the heart to throw up what’s been set going ... such a lot
of trouble wasted ... I’d turn my back on the whole business, sell up,
go off like Nikolay Ivanovitch ... to hear La Belle Hélène,” said the
landowner, a pleasant smile lighting up his shrewd old face.
“But you see you don’t throw it up,” said Nikolay Ivanovitch Sviazhsky;
“so there must be something gained.”
“The only gain is that I live in my own house, neither bought nor
hired. Besides, one keeps hoping the people will learn sense. Though,
instead of that, you’d never believe it—the drunkenness, the
immorality! They keep chopping and changing their bits of land. Not a
sight of a horse or a cow. The peasant’s dying of hunger, but just go
and take him on as a laborer, he’ll do his best to do you a mischief,
and then bring you up before the justice of the peace.”
“But then you make complaints to the justice too,” said Sviazhsky.
“I lodge complaints? Not for anything in the world! Such a talking, and
such a to-do, that one would have cause to regret it. At the works, for
instance, they pocketed the advance-money and made off. What did the
justice do? Why, acquitted them. Nothing keeps them in order but their
own communal court and their village elder. He’ll flog them in the good
old style! But for that there’d be nothing for it but to give it all up
and run away.”
Obviously the landowner was chaffing Sviazhsky, who, far from resenting
it, was apparently amused by it.
“But you see we manage our land without such extreme measures,” said
he, smiling: “Levin and I and this gentleman.”
He indicated the other landowner.
“Yes, the thing’s done at Mihail Petrovitch’s, but ask him how it’s
done. Do you call that a rational system?” said the landowner,
obviously rather proud of the word “rational.”
“My system’s very simple,” said Mihail Petrovitch, “thank God. All my
management rests on getting the money ready for the autumn taxes, and
the peasants come to me, ‘Father, master, help us!’ Well, the peasants
are all one’s neighbors; one feels for them. So one advances them a
third, but one says: ‘Remember, lads, I have helped you, and you must
help me when I need it—whether it’s the sowing of the oats, or the
haycutting, or the harvest’; and well, one agrees, so much for each
taxpayer—though there are dishonest ones among them too, it’s true.”
Levin, who had long been familiar with these patriarchal methods,
exchanged glances with Sviazhsky and interrupted Mihail Petrovitch,
turning again to the gentleman with the gray whiskers.
“Then what do you think?” he asked; “what system is one to adopt
nowadays?”
“Why, manage like Mihail Petrovitch, or let the land for half the crop
or for rent to the peasants; that one can do—only that’s just how the
general prosperity of the country is being ruined. Where the land with
serf-labor and good management gave a yield of nine to one, on the
half-crop system it yields three to one. Russia has been ruined by the
emancipation!”
Sviazhsky looked with smiling eyes at Levin, and even made a faint
gesture of irony to him; but Levin did not think the landowner’s words
absurd, he understood them better than he did Sviazhsky. A great deal
more of what the gentleman with the gray whiskers said to show in what
way Russia was ruined by the emancipation struck him indeed as very
true, new to him, and quite incontestable. The landowner unmistakably
spoke his own individual thought—a thing that very rarely happens—and a
thought to which he had been brought not by a desire of finding some
exercise for an idle brain, but a thought which had grown up out of the
conditions of his life, which he had brooded over in the solitude of
his village, and had considered in every aspect.
“The point is, don’t you see, that progress of every sort is only made
by the use of authority,” he said, evidently wishing to show he was not
without culture. “Take the reforms of Peter, of Catherine, of
Alexander. Take European history. And progress in agriculture more than
anything else—the potato, for instance, that was introduced among us by
force. The wooden plough too wasn’t always used. It was introduced
maybe in the days before the Empire, but it was probably brought in by
force. Now, in our own day, we landowners in the serf times used
various improvements in our husbandry: drying machines and thrashing
machines, and carting manure and all the modern implements—all that we
brought into use by our authority, and the peasants opposed it at
first, and ended by imitating us. Now, by the abolition of serfdom we
have been deprived of our authority; and so our husbandry, where it had
been raised to a high level, is bound to sink to the most savage
primitive condition. That’s how I see it.”
“But why so? If it’s rational, you’ll be able to keep up the same
system with hired labor,” said Sviazhsky.
“We’ve no power over them. With whom am I going to work the system,
allow me to ask?”
“There it is—the labor force—the chief element in agriculture,” thought
Levin.
“With laborers.”
“The laborers won’t work well, and won’t work with good implements. Our
laborer can do nothing but get drunk like a pig, and when he’s drunk he
ruins everything you give him. He makes the horses ill with too much
water, cuts good harness, barters the tires of the wheels for drink,
drops bits of iron into the thrashing machine, so as to break it. He
loathes the sight of anything that’s not after his fashion. And that’s
how it is the whole level of husbandry has fallen. Lands gone out of
cultivation, overgrown with weeds, or divided among the peasants, and
where millions of bushels were raised you get a hundred thousand; the
wealth of the country has decreased. If the same thing had been done,
but with care that....”
And he proceeded to unfold his own scheme of emancipation by means of
which these drawbacks might have been avoided.
This did not interest Levin, but when he had finished, Levin went back
to his first position, and, addressing Sviazhsky, and trying to draw
him into expressing his serious opinion:—
“That the standard of culture is falling, and that with our present
relations to the peasants there is no possibility of farming on a
rational system to yield a profit—that’s perfectly true,” said he.
“I don’t believe it,” Sviazhsky replied quite seriously; “all I see is
that we don’t know how to cultivate the land, and that our system of
agriculture in the serf days was by no means too high, but too low. We
have no machines, no good stock, no efficient supervision; we don’t
even know how to keep accounts. Ask any landowner; he won’t be able to
tell you what crop’s profitable, and what’s not.”
“Italian bookkeeping,” said the gentleman of the gray whiskers
ironically. “You may keep your books as you like, but if they spoil
everything for you, there won’t be any profit.”
“Why do they spoil things? A poor thrashing machine, or your Russian
presser, they will break, but my steam press they don’t break. A
wretched Russian nag they’ll ruin, but keep good dray-horses—they won’t
ruin them. And so it is all round. We must raise our farming to a
higher level.”
“Oh, if one only had the means to do it, Nikolay Ivanovitch! It’s all
very well for you; but for me, with a son to keep at the university,
lads to be educated at the high school—how am I going to buy these
dray-horses?”
“Well, that’s what the land banks are for.”
“To get what’s left me sold by auction? No, thank you.”
“I don’t agree that it’s necessary or possible to raise the level of
agriculture still higher,” said Levin. “I devote myself to it, and I
have means, but I can do nothing. As to the banks, I don’t know to whom
they’re any good. For my part, anyway, whatever I’ve spent money on in
the way of husbandry, it has been a loss: stock—a loss, machinery—a
loss.”
“That’s true enough,” the gentleman with the gray whiskers chimed in,
positively laughing with satisfaction.
“And I’m not the only one,” pursued Levin. “I mix with all the
neighboring landowners, who are cultivating their land on a rational
system; they all, with rare exceptions, are doing so at a loss. Come,
tell us how does your land do—does it pay?” said Levin, and at once in
Sviazhsky’s eyes he detected that fleeting expression of alarm which he
had noticed whenever he had tried to penetrate beyond the outer
chambers of Sviazhsky’s mind.
Moreover, this question on Levin’s part was not quite in good faith.
Madame Sviazhskaya had just told him at tea that they had that summer
invited a German expert in bookkeeping from Moscow, who for a
consideration of five hundred roubles had investigated the management
of their property, and found that it was costing them a loss of three
thousand odd roubles. She did not remember the precise sum, but it
appeared that the German had worked it out to the fraction of a
farthing.
The gray-whiskered landowner smiled at the mention of the profits of
Sviazhsky’s farming, obviously aware how much gain his neighbor and
marshal was likely to be making.
“Possibly it does not pay,” answered Sviazhsky. “That merely proves
either that I’m a bad manager, or that I’ve sunk my capital for the
increase of my rents.”
“Oh, rent!” Levin cried with horror. “Rent there may be in Europe,
where land has been improved by the labor put into it, but with us all
the land is deteriorating from the labor put into it—in other words
they’re working it out; so there’s no question of rent.”
“How no rent? It’s a law.”
“Then we’re outside the law; rent explains nothing for us, but simply
muddles us. No, tell me how there can be a theory of rent?...”
“Will you have some junket? Masha, pass us some junket or raspberries.”
He turned to his wife. “Extraordinarily late the raspberries are
lasting this year.”
And in the happiest frame of mind Sviazhsky got up and walked off,
apparently supposing the conversation to have ended at the very point
when to Levin it seemed that it was only just beginning.
Having lost his antagonist, Levin continued the conversation with the
gray-whiskered landowner, trying to prove to him that all the
difficulty arises from the fact that we don’t find out the
peculiarities and habits of our laborer; but the landowner, like all
men who think independently and in isolation, was slow in taking in any
other person’s idea, and particularly partial to his own. He stuck to
it that the Russian peasant is a swine and likes swinishness, and that
to get him out of his swinishness one must have authority, and there is
none; one must have the stick, and we have become so liberal that we
have all of a sudden replaced the stick that served us for a thousand
years by lawyers and model prisons, where the worthless, stinking
peasant is fed on good soup and has a fixed allowance of cubic feet of
air.
“What makes you think,” said Levin, trying to get back to the question,
“that it’s impossible to find some relation to the laborer in which the
labor would become productive?”
“That never could be so with the Russian peasantry; we’ve no power over
them,” answered the landowner.
“How can new conditions be found?” said Sviazhsky. Having eaten some
junket and lighted a cigarette, he came back to the discussion. “All
possible relations to the labor force have been defined and studied,”
he said. “The relic of barbarism, the primitive commune with each
guarantee for all, will disappear of itself; serfdom has been
abolished—there remains nothing but free labor, and its forms are fixed
and ready made, and must be adopted. Permanent hands, day-laborers,
rammers—you can’t get out of those forms.”
“But Europe is dissatisfied with these forms.”
“Dissatisfied, and seeking new ones. And will find them, in all
probability.”
“That’s just what I was meaning,” answered Levin. “Why shouldn’t we
seek them for ourselves?”
“Because it would be just like inventing afresh the means for
constructing railways. They are ready, invented.”
“But if they don’t do for us, if they’re stupid?” said Levin.
And again he detected the expression of alarm in the eyes of Sviazhsky.
“Oh, yes; we’ll bury the world under our caps! We’ve found the secret
Europe was seeking for! I’ve heard all that; but, excuse me, do you
know all that’s been done in Europe on the question of the organization
of labor?”
“No, very little.”
“That question is now absorbing the best minds in Europe. The
Schulze-Delitsch movement.... And then all this enormous literature of
the labor question, the most liberal Lassalle movement ... the
Mulhausen experiment? That’s a fact by now, as you’re probably aware.”
“I have some idea of it, but very vague.”
“No, you only say that; no doubt you know all about it as well as I do.
I’m not a professor of sociology, of course, but it interested me, and
really, if it interests you, you ought to study it.”
“But what conclusion have they come to?”
“Excuse me....”
The two neighbors had risen, and Sviazhsky, once more checking Levin in
his inconvenient habit of peeping into what was beyond the outer
chambers of his mind, went to see his guests out.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
The Success Trap - When Achievement Leaves You Empty
Achieving external goals without internal purpose creates deeper emptiness rather than fulfillment.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to identify when external achievements create internal emptiness rather than fulfillment.
Practice This Today
This week, notice when accomplishments leave you feeling hollow rather than satisfied—that's the Success Trap signaling you need purpose, not just progress.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"What am I living for? What is the meaning of my existence?"
Context: He's questioning everything despite his outward success
This captures the core existential crisis - having everything but feeling nothing. It shows how material success can't answer life's deepest questions about purpose and meaning.
In Today's Words:
I have everything I thought I wanted, so why do I feel so empty?
"They live, they suffer, they die, as I shall die, and I know nothing, nothing."
Context: Watching the peasants work while contemplating mortality
This reveals his envy of those who live without constant self-examination. He sees their simple acceptance of life and death as a kind of wisdom he's lost through too much thinking.
In Today's Words:
Everyone else seems to just live their lives while I'm stuck overthinking everything.
"I have been seeking for the meaning of my existence, and I have found nothing but emptiness."
Context: Reflecting on his spiritual search
This shows how intellectual pursuit of meaning can sometimes lead to more confusion rather than clarity. His privileged position allows deep questioning but provides no easy answers.
In Today's Words:
The more I try to figure out what life is about, the more lost I feel.
Thematic Threads
Class
In This Chapter
Levin's privilege allows him to question life's meaning while peasants focus on survival
Development
Evolved from earlier class tensions to show how privilege creates its own problems
In Your Life:
Having enough comfort to overthink problems others don't have time to consider
Identity
In This Chapter
Levin doesn't know who he is beyond his roles as landowner, husband, and father
Development
Deepened from his earlier social awkwardness to existential crisis
In Your Life:
Feeling lost when your job title or family role doesn't define your whole self
Social Expectations
In This Chapter
He's achieved everything society says should make him happy but feels empty
Development
Progressed from conforming to expectations to questioning their value
In Your Life:
Realizing that checking all the 'success' boxes doesn't automatically create satisfaction
Personal Growth
In This Chapter
Spiritual questioning forces Levin to look beyond material success for meaning
Development
Evolved from practical concerns about farming to deeper philosophical searching
In Your Life:
Moments when you realize you need to grow beyond just acquiring things or status
Human Relationships
In This Chapter
Even love for wife and child isn't enough to fill the spiritual void he feels
Development
Deepened from romantic love to recognition that relationships alone can't provide all meaning
In Your Life:
Understanding that even good relationships can't solve your personal sense of purpose
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
What does Levin have in his life that should make him happy, and why doesn't it?
analysis • surface - 2
Why does Levin envy the peasants when he has more advantages than they do?
analysis • medium - 3
Where do you see people today who seem successful on the outside but struggle with emptiness inside?
application • medium - 4
How could someone avoid the Success Trap when pursuing their goals?
application • deep - 5
What does Levin's crisis reveal about the difference between having things and having purpose?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Design Your Purpose Blueprint
Think of a goal you're currently working toward or recently achieved. Write it down, then ask yourself three questions: 'Why does this matter to me?' 'How does this help others or connect to something bigger than myself?' 'What would make this meaningful even if no one else noticed or praised me for it?' Use these answers to create a one-sentence purpose statement that goes beyond just having or achieving the goal.
Consider:
- •Purpose often involves serving others or contributing to something lasting
- •Your 'why' should energize you even when the work gets difficult
- •Meaningful goals usually connect your strengths to real problems you care about solving
Journaling Prompt
Write about a time when you achieved something you wanted but felt empty afterward. What was missing? How might you approach similar goals differently now?
Coming Up Next...
Chapter 97
Levin's philosophical crisis deepens as he contemplates drastic measures to escape his spiritual emptiness. A chance encounter with a peasant may offer him the perspective he desperately needs.




