An excerpt from the original text.(complete · 1870 words)
“nd what do you think of this latest comedy, the coronation at
Milan?” asked Anna Pávlovna, “and of the comedy of the people of
Genoa and Lucca laying their petitions before Monsieur Buonaparte, and
Monsieur Buonaparte sitting on a throne and granting the petitions of
the nations? Adorable! It is enough to make one’s head whirl! It is as
if the whole world had gone crazy.”
Prince Andrew looked Anna Pávlovna straight in the face with a
sarcastic smile.
“‘Dieu me la donne, gare à qui la touche!’’ * They say he was
very fine when he said that,” he remarked, repeating the words in
Italian: “‘Dio mi l’ha dato. Guai a chi la tocchi!’’
* God has given it to me, let him who touches it beware!
“I hope this will prove the last drop that will make the glass run
over,” Anna Pávlovna continued. “The sovereigns will not be able to
endure this man who is a menace to everything.”
“The sovereigns? I do not speak of Russia,” said the vicomte, polite
but hopeless: “The sovereigns, madame... What have they done for Louis
XVII, for the Queen, or for Madame Elizabeth? Nothing!” and he became
more animated. “And believe me, they are reaping the reward of their
betrayal of the Bourbon cause. The sovereigns! Why, they are sending
ambassadors to compliment the usurper.”
And sighing disdainfully, he again changed his position.
Prince Hippolyte, who had been gazing at the vicomte for some time
through his lorgnette, suddenly turned completely round toward the
little princess, and having asked for a needle began tracing the Condé
coat of arms on the table. He explained this to her with as much gravity
as if she had asked him to do it.
“Bâton de gueules, engrêlé de gueules d’azur—maison Condé,”
said he.
The princess listened, smiling.
“If Buonaparte remains on the throne of France a year longer,” the
vicomte continued, with the air of a man who, in a matter with which
he is better acquainted than anyone else, does not listen to others but
follows the current of his own thoughts, “things will have gone too
far. By intrigues, violence, exile, and executions, French society—I
mean good French society—will have been forever destroyed, and
then....”
He shrugged his shoulders and spread out his hands. Pierre wished to
make a remark, for the conversation interested him, but Anna Pávlovna,
who had him under observation, interrupted:
“The Emperor Alexander,” said she, with the melancholy which
always accompanied any reference of hers to the Imperial family, “has
declared that he will leave it to the French people themselves to choose
their own form of government; and I believe that once free from the
usurper, the whole nation will certainly throw itself into the arms
of its rightful king,” she concluded, trying to be amiable to the
royalist emigrant.
“That is doubtful,” said Prince Andrew. “Monsieur le Vicomte quite
rightly supposes that matters have already gone too far. I think it will
be difficult to return to the old regime.”
“From what I have heard,” said Pierre, blushing and breaking into
the conversation, “almost all the aristocracy has already gone over to
Bonaparte’s side.”
“It is the Buonapartists who say that,” replied the vicomte without
looking at Pierre. “At the present time it is difficult to know the
real state of French public opinion.”
“Bonaparte has said so,” remarked Prince Andrew with a sarcastic
smile.
It was evident that he did not like the vicomte and was aiming his
remarks at him, though without looking at him.
“‘I showed them the path to glory, but they did not follow
it,’” Prince Andrew continued after a short silence, again quoting
Napoleon’s words. “‘I opened my antechambers and they crowded
in.’ I do not know how far he was justified in saying so.”
“Not in the least,” replied the vicomte. “After the murder of the
duc even the most partial ceased to regard him as a hero. If to some
people,” he went on, turning to Anna Pávlovna, “he ever was a hero,
after the murder of the duc there was one martyr more in heaven and one
hero less on earth.”
Before Anna Pávlovna and the others had time to smile their
appreciation of the vicomte’s epigram, Pierre again broke into the
conversation, and though Anna Pávlovna felt sure he would say something
inappropriate, she was unable to stop him.
“The execution of the Duc d’Enghien,” declared Monsieur Pierre,
“was a political necessity, and it seems to me that Napoleon
showed greatness of soul by not fearing to take on himself the whole
responsibility of that deed.”
“Dieu! Mon Dieu!” muttered Anna Pávlovna in a terrified whisper.
“What, Monsieur Pierre... Do you consider that assassination shows
greatness of soul?” said the little princess, smiling and drawing her
work nearer to her.
“Oh! Oh!” exclaimed several voices.
“Capital!” said Prince Hippolyte in English, and began slapping his
knee with the palm of his hand.
The vicomte merely shrugged his shoulders. Pierre looked solemnly at his
audience over his spectacles and continued.
“I say so,” he continued desperately, “because the Bourbons fled
from the Revolution leaving the people to anarchy, and Napoleon alone
understood the Revolution and quelled it, and so for the general good,
he could not stop short for the sake of one man’s life.”
“Won’t you come over to the other table?” suggested Anna
Pávlovna.
But Pierre continued his speech without heeding her.
“No,” cried he, becoming more and more eager, “Napoleon is great
because he rose superior to the Revolution, suppressed its abuses,
preserved all that was good in it—equality of citizenship and freedom
of speech and of the press—and only for that reason did he obtain
power.”
“Yes, if having obtained power, without availing himself of it to
commit murder he had restored it to the rightful king, I should have
called him a great man,” remarked the vicomte.
“He could not do that. The people only gave him power that he might
rid them of the Bourbons and because they saw that he was a great
man. The Revolution was a grand thing!” continued Monsieur Pierre,
betraying by this desperate and provocative proposition his extreme
youth and his wish to express all that was in his mind.
“What? Revolution and regicide a grand thing?... Well, after that...
But won’t you come to this other table?” repeated Anna Pávlovna.
“Rousseau’s Contrat Social,” said the vicomte with a tolerant
smile.
“I am not speaking of regicide, I am speaking about ideas.”
“Yes: ideas of robbery, murder, and regicide,” again interjected an
ironical voice.
“Those were extremes, no doubt, but they are not what is most
important. What is important are the rights of man, emancipation from
prejudices, and equality of citizenship, and all these ideas Napoleon
has retained in full force.”
“Liberty and equality,” said the vicomte contemptuously, as if at
last deciding seriously to prove to this youth how foolish his words
were, “high-sounding words which have long been discredited. Who does
not love liberty and equality? Even our Saviour preached liberty and
equality. Have people since the Revolution become happier? On the
contrary. We wanted liberty, but Buonaparte has destroyed it.”
Prince Andrew kept looking with an amused smile from Pierre to the
vicomte and from the vicomte to their hostess. In the first moment of
Pierre’s outburst Anna Pávlovna, despite her social experience, was
horror-struck. But when she saw that Pierre’s sacrilegious words
had not exasperated the vicomte, and had convinced herself that it was
impossible to stop him, she rallied her forces and joined the vicomte in
a vigorous attack on the orator.
“But, my dear Monsieur Pierre,” said she, “how do you explain the
fact of a great man executing a duc—or even an ordinary man who—is
innocent and untried?”
“I should like,” said the vicomte, “to ask how monsieur explains
the 18th Brumaire; was not that an imposture? It was a swindle, and not
at all like the conduct of a great man!”
“And the prisoners he killed in Africa? That was horrible!” said the
little princess, shrugging her shoulders.
“He’s a low fellow, say what you will,” remarked Prince Hippolyte.
Pierre, not knowing whom to answer, looked at them all and smiled. His
smile was unlike the half-smile of other people. When he smiled,
his grave, even rather gloomy, look was instantaneously replaced by
another—a childlike, kindly, even rather silly look, which seemed to
ask forgiveness.
The vicomte who was meeting him for the first time saw clearly that
this young Jacobin was not so terrible as his words suggested. All were
silent.
“How do you expect him to answer you all at once?” said Prince
Andrew. “Besides, in the actions of a statesman one has to distinguish
between his acts as a private person, as a general, and as an emperor.
So it seems to me.”
“Yes, yes, of course!” Pierre chimed in, pleased at the arrival of
this reinforcement.
“One must admit,” continued Prince Andrew, “that Napoleon as a man
was great on the bridge of Arcola, and in the hospital at Jaffa where he
gave his hand to the plague-stricken; but ... but there are other acts
which it is difficult to justify.”
Prince Andrew, who had evidently wished to tone down the awkwardness of
Pierre’s remarks, rose and made a sign to his wife that it was time to
go.
Suddenly Prince Hippolyte started up making signs to everyone to attend,
and asking them all to be seated began:
“I was told a charming Moscow story today and must treat you to it.
Excuse me, Vicomte—I must tell it in Russian or the point will be
lost....” And Prince Hippolyte began to tell his story in such Russian
as a Frenchman would speak after spending about a year in Russia.
Everyone waited, so emphatically and eagerly did he demand their
attention to his story.
“There is in Moscow a lady, une dame, and she is very stingy. She must
have two footmen behind her carriage, and very big ones. That was her
taste. And she had a lady’s maid, also big. She said....”
Here Prince Hippolyte paused, evidently collecting his ideas with
difficulty.
“She said.... Oh yes! She said, ‘Girl,’ to the maid, ‘put on a
livery, get up behind the carriage, and come with me while I make some
calls.’”
Here Prince Hippolyte spluttered and burst out laughing long before his
audience, which produced an effect unfavorable to the narrator. Several
persons, among them the elderly lady and Anna Pávlovna, did however
smile.
“She went. Suddenly there was a great wind. The girl lost her hat and
her long hair came down....” Here he could contain himself no
longer and went on, between gasps of laughter: “And the whole world
knew....”
And so the anecdote ended. Though it was unintelligible why he had told
it, or why it had to be told in Russian, still Anna Pávlovna and the
others appreciated Prince Hippolyte’s social tact in so agreeably
ending Pierre’s unpleasant and unamiable outburst. After the anecdote
the conversation broke up into insignificant small talk about the last
and next balls, about theatricals, and who would meet whom, and when and
where.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
Groups punish members who voice uncomfortable truths that threaten the group's comfortable consensus.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to detect when a group has created invisible limits around acceptable opinions and the cost of crossing those lines.
Practice This Today
This week, notice when conversations have unspoken rules about what can and cannot be said—then decide consciously whether challenging those boundaries is worth the social cost.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"Dieu me la donne, gare à qui la touche!"
Context: Repeating Napoleon's words about his crown
This French phrase means 'God gives it to me, beware who touches it!' It shows Napoleon's defiant attitude toward his critics and his belief that his power is divinely sanctioned, which both impresses and horrifies the aristocrats.
In Today's Words:
God gave me this position, so don't even think about messing with me!
"The Revolution was a grand thing!"
Context: During his passionate defense of Napoleon
This statement shocks the aristocratic gathering because it praises the very movement that destroyed their class's power. Pierre's enthusiasm for revolutionary ideals reveals his idealistic nature and political naivety.
In Today's Words:
That whole movement was actually amazing and necessary!
"What have they done for Louis XVII, for the Queen, or for Madame Elizabeth? Nothing!"
Context: Criticizing European rulers for not helping French royalty
The vicomte is frustrated that other monarchs didn't do more to save the French royal family during the Revolution. This shows how the aristocracy felt abandoned by their own class during times of crisis.
In Today's Words:
They completely abandoned their own people when they needed help most!
Thematic Threads
Social Conformity
In This Chapter
The salon guests unite against Pierre's defense of Napoleon, prioritizing group harmony over honest debate
Development
Building from earlier chapters showing how aristocratic society enforces acceptable behavior
In Your Life:
You might see this when your workplace punishes honest feedback or your family shuts down uncomfortable conversations
Intellectual Courage
In This Chapter
Pierre stands alone defending his unpopular views about Napoleon despite social pressure
Development
Introduced here as Pierre's defining characteristic
In Your Life:
You face this choice whenever you must decide between speaking truth and keeping peace
Class Expectations
In This Chapter
Anna Pavlovna desperately tries to control the conversation to maintain proper salon decorum
Development
Continues the theme of aristocratic social rules governing behavior
In Your Life:
You might experience this in professional settings where certain topics are simply 'not discussed'
Political Polarization
In This Chapter
The guests cannot tolerate any nuanced view of Napoleon—he must be completely evil
Development
Introduced here showing how political beliefs divide social groups
In Your Life:
You see this in how families and friendships fracture over political disagreements today
Identity Formation
In This Chapter
Pierre's willingness to be disliked for his beliefs reveals his emerging sense of self
Development
Building from his earlier awkwardness into genuine conviction
In Your Life:
You face this when deciding whether to adapt your personality to fit in or stay true to your values
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
Why does everyone at the salon turn against Pierre when he defends Napoleon?
analysis • surface - 2
What does Anna Pavlovna's desperate attempt to change the subject tell us about how groups handle dissent?
analysis • medium - 3
Where have you seen this same pattern play out in your workplace, family, or social media?
application • medium - 4
When is it worth speaking an unpopular truth, and when should you stay quiet?
application • deep - 5
What does this scene reveal about the difference between being right and being accepted?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Map Your Own Salon Moments
Think of a time when you voiced an unpopular opinion in a group setting. Write down what happened: What was the opinion? How did the group react? What was the social cost? Now analyze the pattern: Was the group protecting a belief, a person, or their own comfort? How could you have navigated it differently?
Consider:
- •Consider whether your unpopular opinion was actually true or just contrarian
- •Think about what the group was really defending beyond the surface disagreement
- •Reflect on whether the social cost was worth the principle you stood for
Journaling Prompt
Write about a current situation where you're holding back an unpopular truth. What's stopping you from speaking up? What would happen if you did? What would happen if you didn't?
Coming Up Next...
Chapter 6: The Awkward Exit and Hidden Motives
The social awkwardness lingers as the evening continues, but new conversations and characters will soon shift the focus away from Pierre's controversial outburst.




