An excerpt from the original text.(complete · 944 words)
nna Pávlovna’s presentiment was in fact fulfilled. Next day during the
service at the palace church in honor of the Emperor’s birthday, Prince
Volkónski was called out of the church and received a dispatch from
Prince Kutúzov. It was Kutúzov’s report, written from Tatárinova on the
day of the battle. Kutúzov wrote that the Russians had not retreated a
step, that the French losses were much heavier than ours, and that he
was writing in haste from the field of battle before collecting full
information. It followed that there must have been a victory. And at
once, without leaving the church, thanks were rendered to the Creator
for His help and for the victory.
Anna Pávlovna’s presentiment was justified, and all that morning a
joyously festive mood reigned in the city. Everyone believed the victory
to have been complete, and some even spoke of Napoleon’s having been
captured, of his deposition, and of the choice of a new ruler for
France.
It is very difficult for events to be reflected in their real strength
and completeness amid the conditions of court life and far from the
scene of action. General events involuntarily group themselves around
some particular incident. So now the courtiers’ pleasure was based as
much on the fact that the news had arrived on the Emperor’s birthday as
on the fact of the victory itself. It was like a successfully arranged
surprise. Mention was made in Kutúzov’s report of the Russian losses,
among which figured the names of Túchkov, Bagratión, and Kutáysov. In
the Petersburg world this sad side of the affair again involuntarily
centered round a single incident: Kutáysov’s death. Everybody knew
him, the Emperor liked him, and he was young and interesting. That day
everyone met with the words:
“What a wonderful coincidence! Just during the service. But what a loss
Kutáysov is! How sorry I am!”
“What did I tell about Kutúzov?” Prince Vasíli now said with a
prophet’s pride. “I always said he was the only man capable of defeating
Napoleon.”
But next day no news arrived from the army and the public mood grew
anxious. The courtiers suffered because of the suffering the suspense
occasioned the Emperor.
“Fancy the Emperor’s position!” said they, and instead of extolling
Kutúzov as they had done the day before, they condemned him as the cause
of the Emperor’s anxiety. That day Prince Vasíli no longer boasted of
his protégé Kutúzov, but remained silent when the commander in chief was
mentioned. Moreover, toward evening, as if everything conspired to make
Petersburg society anxious and uneasy, a terrible piece of news was
added. Countess Hélène Bezúkhova had suddenly died of that terrible
malady it had been so agreeable to mention. Officially, at large
gatherings, everyone said that Countess Bezúkhova had died of a
terrible attack of angina pectoris, but in intimate circles details
were mentioned of how the private physician of the Queen of Spain had
prescribed small doses of a certain drug to produce a certain effect;
but Hélène, tortured by the fact that the old count suspected her and
that her husband to whom she had written (that wretched, profligate
Pierre) had not replied, had suddenly taken a very large dose of the
drug, and had died in agony before assistance could be rendered her.
It was said that Prince Vasíli and the old count had turned upon the
Italian, but the latter had produced such letters from the unfortunate
deceased that they had immediately let the matter drop.
Talk in general centered round three melancholy facts: the Emperor’s
lack of news, the loss of Kutáysov, and the death of Hélène.
On the third day after Kutúzov’s report a country gentleman arrived from
Moscow, and news of the surrender of Moscow to the French spread through
the whole town. This was terrible! What a position for the Emperor to
be in! Kutúzov was a traitor, and Prince Vasíli during the visits of
condolence paid to him on the occasion of his daughter’s death said of
Kutúzov, whom he had formerly praised (it was excusable for him in his
grief to forget what he had said), that it was impossible to expect
anything else from a blind and depraved old man.
“I only wonder that the fate of Russia could have been entrusted to such
a man.”
As long as this news remained unofficial it was possible to doubt it,
but the next day the following communication was received from Count
Rostopchín:
Prince Kutúzov’s adjutant has brought me a letter in which he demands
police officers to guide the army to the Ryazán road. He writes that
he is regretfully abandoning Moscow. Sire! Kutúzov’s action decides the
fate of the capital and of your empire! Russia will shudder to learn of
the abandonment of the city in which her greatness is centered and in
which lie the ashes of your ancestors! I shall follow the army. I have
had everything removed, and it only remains for me to weep over the fate
of my fatherland.
On receiving this dispatch the Emperor sent Prince Volkónski to Kutúzov
with the following rescript:
Prince Michael Ilariónovich! Since the twenty-ninth of August I have
received no communication from you, yet on the first of September I
received from the commander in chief of Moscow, via Yaroslávl, the sad
news that you, with the army, have decided to abandon Moscow. You can
yourself imagine the effect this news has had on me, and your silence
increases my astonishment. I am sending this by Adjutant-General Prince
Volkónski, to hear from you the situation of the army and the reasons
that have induced you to take this melancholy decision.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
People unconsciously rewrite their past positions to match current circumstances and protect their self-image.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to recognize when people rewrite history to protect their status and avoid responsibility.
Practice This Today
This week, notice when someone takes credit for something they previously criticized, or when praise turns to blame without new information—just changed circumstances.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"It is very difficult for events to be reflected in their real strength and completeness amid the conditions of court life and far from the scene of action."
Context: Explaining why the courtiers' celebration is premature and disconnected from reality
Tolstoy directly tells us that people in power often have no clue what's really happening. Distance from real events creates a bubble where wishful thinking replaces facts. This sets up the dramatic irony of their celebration before the devastating news hits.
In Today's Words:
When you're sitting in an office or mansion, it's hard to know what's really going down in the real world.
"General events involuntarily group themselves around some particular incident."
Context: Describing how the court focuses on the timing of the news rather than its actual content
People need simple stories to make sense of complex events. The courtiers care more about the coincidence of good news on the Emperor's birthday than about understanding the military situation. It shows how we create meaning from random timing.
In Today's Words:
People always look for patterns and signs, even when it's just coincidence.
"Yesterday they were praising him to the skies, but today they curse him as a traitor."
Context: Describing how quickly opinion about Kutuzov changes when Moscow falls
This captures the fickleness of public opinion and how people need someone to blame when things go wrong. The same person can be a hero one day and a villain the next, based on circumstances often beyond their control.
In Today's Words:
One day you're the hero, the next day you're the villain - that's just how people are.
Thematic Threads
Social Expectations
In This Chapter
Courtiers must appear to have always supported the winning side, regardless of their actual past positions
Development
Evolved from earlier chapters showing how society demands performance over authenticity
In Your Life:
You might feel pressure to pretend you always agreed with decisions that turned out well, even when you had doubts
Class
In This Chapter
Elite distance from consequences lets them judge and blame without understanding reality on the ground
Development
Continues the theme of how privilege creates blindness to actual conditions
In Your Life:
You might notice how people in comfortable positions judge those facing real hardship without understanding their constraints
Identity
In This Chapter
Prince Vasily's identity requires him to appear wise and prescient, so he edits his past to match
Development
Shows how maintaining social identity often requires dishonesty about past positions
In Your Life:
You might catch yourself adjusting stories about your past to look better in current situations
Human Relationships
In This Chapter
Helene's death is overshadowed by political concerns, showing how power structures devalue individual human cost
Development
Continues pattern of personal tragedy being secondary to social and political considerations
In Your Life:
You might see how workplace or family crises get ignored when bigger drama dominates attention
Personal Growth
In This Chapter
Characters show no growth or self-reflection, just reactive position-shifting based on external events
Development
Contrasts with other characters who show genuine development through accepting responsibility
In Your Life:
You might recognize the difference between people who learn from mistakes and those who just blame circumstances
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
How does Prince Vasily's attitude toward Kutuzov change between the first news and the fall of Moscow?
analysis • surface - 2
Why do the courtiers in St. Petersburg react so differently to the same military leader within just a few days?
analysis • medium - 3
Where have you seen people take credit for success but distance themselves from failure in your workplace, family, or community?
application • medium - 4
How would you protect yourself from being blamed when things go wrong, while still taking responsibility for your actual mistakes?
application • deep - 5
What does this chapter reveal about how distance from consequences affects our judgment and memory?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Track the Credit-Shifting Pattern
Think of a recent situation where outcomes changed from positive to negative (a project at work, a family decision, a community initiative). Write down who took credit when things looked good, then track how those same people responded when problems emerged. Map out the exact words or actions that shifted.
Consider:
- •Notice how people's memories of their original positions might genuinely change, not just their public statements
- •Look for patterns in who consistently owns both successes and failures versus who shifts with the wind
- •Consider how physical or emotional distance from consequences affects people's willingness to take responsibility
Journaling Prompt
Write about a time when you caught yourself rewriting your own history to avoid blame or claim credit. What were you protecting, and how did it affect your relationships with others?
Coming Up Next...
Chapter 266: The Emperor's Defiant Stand
The Emperor's angry letter reaches Kutuzov, but will the old general defend his controversial decision to abandon Moscow? Meanwhile, the reality on the ground may be very different from what the courtiers in St. Petersburg imagine.




