An excerpt from the original text.(complete · 1345 words)
n the thirtieth of August Pierre reached Moscow. Close to the gates of
the city he was met by Count Rostopchín’s adjutant.
“We have been looking for you everywhere,” said the adjutant. “The count
wants to see you particularly. He asks you to come to him at once on a
very important matter.”
Without going home, Pierre took a cab and drove to see the Moscow
commander in chief.
Count Rostopchín had only that morning returned to town from his summer
villa at Sokólniki. The anteroom and reception room of his house
were full of officials who had been summoned or had come for orders.
Vasílchikov and Plátov had already seen the count and explained to him
that it was impossible to defend Moscow and that it would have to be
surrendered. Though this news was being concealed from the inhabitants,
the officials—the heads of the various government departments—knew that
Moscow would soon be in the enemy’s hands, just as Count Rostopchín
himself knew it, and to escape personal responsibility they had all
come to the governor to ask how they were to deal with their various
departments.
As Pierre was entering the reception room a courier from the army came
out of Rostopchín’s private room.
In answer to questions with which he was greeted, the courier made a
despairing gesture with his hand and passed through the room.
While waiting in the reception room Pierre with weary eyes watched the
various officials, old and young, military and civilian, who were there.
They all seemed dissatisfied and uneasy. Pierre went up to a group of
men, one of whom he knew. After greeting Pierre they continued their
conversation.
“If they’re sent out and brought back again later on it will do no harm,
but as things are now one can’t answer for anything.”
“But you see what he writes...” said another, pointing to a printed
sheet he held in his hand.
“That’s another matter. That’s necessary for the people,” said the
first.
“What is it?” asked Pierre.
“Oh, it’s a fresh broadsheet.”
Pierre took it and began reading.
His Serene Highness has passed through Mozháysk in order to join up with
the troops moving toward him and has taken up a strong position where
the enemy will not soon attack him. Forty-eight guns with ammunition
have been sent him from here, and his Serene Highness says he will
defend Moscow to the last drop of blood and is even ready to fight in
the streets. Do not be upset, brothers, that the law courts are closed;
things have to be put in order, and we will deal with villains in our
own way! When the time comes I shall want both town and peasant lads and
will raise the cry a day or two beforehand, but they are not wanted yet
so I hold my peace. An ax will be useful, a hunting spear not bad, but a
three-pronged fork will be best of all: a Frenchman is no heavier than a
sheaf of rye. Tomorrow after dinner I shall take the Iberian icon of
the Mother of God to the wounded in the Catherine Hospital where we will
have some water blessed. That will help them to get well quicker. I,
too, am well now: one of my eyes was sore but now I am on the lookout
with both.
“But military men have told me that it is impossible to fight in the
town,” said Pierre, “and that the position...”
“Well, of course! That’s what we were saying,” replied the first
speaker.
“And what does he mean by ‘One of my eyes was sore but now I am on the
lookout with both’?” asked Pierre.
“The count had a sty,” replied the adjutant smiling, “and was very much
upset when I told him people had come to ask what was the matter with
him. By the by, Count,” he added suddenly, addressing Pierre with a
smile, “we heard that you have family troubles and that the countess,
your wife...”
“I have heard nothing,” Pierre replied unconcernedly. “But what have you
heard?”
“Oh, well, you know people often invent things. I only say what I
heard.”
“But what did you hear?”
“Well, they say,” continued the adjutant with the same smile, “that
the countess, your wife, is preparing to go abroad. I expect it’s
nonsense....”
“Possibly,” remarked Pierre, looking about him absent-mindedly. “And who
is that?” he asked, indicating a short old man in a clean blue peasant
overcoat, with a big snow-white beard and eyebrows and a ruddy face.
“He? That’s a tradesman, that is to say, he’s the restaurant
keeper, Vereshchágin. Perhaps you have heard of that affair with the
proclamation.”
“Oh, so that is Vereshchágin!” said Pierre, looking at the firm, calm
face of the old man and seeking any indication of his being a traitor.
“That’s not he himself, that’s the father of the fellow who wrote the
proclamation,” said the adjutant. “The young man is in prison and I
expect it will go hard with him.”
An old gentleman wearing a star and another official, a German wearing a
cross round his neck, approached the speaker.
“It’s a complicated story, you know,” said the adjutant. “That
proclamation appeared about two months ago. The count was informed of
it. He gave orders to investigate the matter. Gabriel Ivánovich
here made the inquiries. The proclamation had passed through exactly
sixty-three hands. He asked one, ‘From whom did you get it?’ ‘From
so-and-so.’ He went to the next one. ‘From whom did you get it?’ and so
on till he reached Vereshchágin, a half educated tradesman, you know, ‘a
pet of a trader,’” said the adjutant smiling. “They asked him, ‘Who gave
it you?’ And the point is that we knew whom he had it from. He could
only have had it from the Postmaster. But evidently they had come to
some understanding. He replied: ‘From no one; I made it up myself.’
They threatened and questioned him, but he stuck to that: ‘I made it
up myself.’ And so it was reported to the count, who sent for the man.
‘From whom did you get the proclamation?’ ‘I wrote it myself.’ Well, you
know the count,” said the adjutant cheerfully, with a smile of pride,
“he flared up dreadfully—and just think of the fellow’s audacity, lying,
and obstinacy!”
“And the count wanted him to say it was from Klyucharëv? I understand!”
said Pierre.
“Not at all,” rejoined the adjutant in dismay. “Klyucharëv had his own
sins to answer for without that and that is why he has been banished.
But the point is that the count was much annoyed. ‘How could you have
written it yourself?’ said he, and he took up the Hamburg Gazette that
was lying on the table. ‘Here it is! You did not write it yourself but
translated it, and translated it abominably, because you don’t even know
French, you fool.’ And what do you think? ‘No,’ said he, ‘I have not
read any papers, I made it up myself.’ ‘If that’s so, you’re a traitor
and I’ll have you tried, and you’ll be hanged! Say from whom you had
it.’ ‘I have seen no papers, I made it up myself.’ And that was the end
of it. The count had the father fetched, but the fellow stuck to it.
He was sent for trial and condemned to hard labor, I believe. Now the
father has come to intercede for him. But he’s a good-for-nothing lad!
You know that sort of tradesman’s son, a dandy and lady-killer. He
attended some lectures somewhere and imagines that the devil is no match
for him. That’s the sort of fellow he is. His father keeps a cookshop
here by the Stone Bridge, and you know there was a large icon of God
Almighty painted with a scepter in one hand and an orb in the other.
Well, he took that icon home with him for a few days and what did he do?
He found some scoundrel of a painter...”
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
Power structures create impossible situations then position others to absorb the consequences when failure inevitably occurs.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to spot when authority figures create impossible situations then manufacture scapegoats to absorb the consequences.
Practice This Today
This week, notice when someone in authority promises something unrealistic—then watch who gets blamed when it inevitably fails.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"Though this news was being concealed from the inhabitants, the officials knew that Moscow would soon be in the enemy's hands."
Context: Describing how leadership knows the truth but lies to the public
This reveals the fundamental dishonesty of power - those in charge often know disasters are coming but hide the truth to avoid panic or blame. It shows how ordinary people are kept in the dark while elites prepare their escape plans.
In Today's Words:
The bosses knew the company was going under, but they kept telling everyone everything was fine.
"To escape personal responsibility they had all come to the governor to ask how they were to deal with their various departments."
Context: Explaining why officials are crowding Rostopchín's office
This exposes how bureaucracy works during crisis - everyone wants written orders so they can later say 'I was just doing what I was told.' It's about self-preservation, not public service.
In Today's Words:
They all wanted to get their orders in writing so they couldn't be blamed later.
"He refused to say from whom he had obtained the proclamation and declared that he had written it himself."
Context: Describing young Vereshchágin's refusal to expose his source
This shows real moral courage - accepting punishment to protect someone else. It contrasts sharply with all the officials trying to save themselves, highlighting how rare true integrity is.
In Today's Words:
He took the blame rather than throw someone else under the bus.
Thematic Threads
Power
In This Chapter
Rostopchín wields authority through propaganda and scapegoating, avoiding personal accountability
Development
Evolved from earlier military power struggles to civilian political manipulation
In Your Life:
You might see this when bosses make impossible demands then blame staff for failures
Truth
In This Chapter
Truth becomes treason as Vereshchágin faces punishment for distributing facts
Development
Continues the theme of truth being subordinated to political necessity
In Your Life:
You might face this when speaking up about problems gets you labeled as disloyal
Sacrifice
In This Chapter
Vereshchágin protects the real source by accepting blame and punishment himself
Development
Builds on earlier themes of personal sacrifice for larger causes
In Your Life:
You might recognize this when you cover for others' mistakes to maintain team harmony
Class
In This Chapter
The tradesman's son becomes expendable while the Postmaster remains protected
Development
Continues showing how social position determines who pays the price
In Your Life:
You might see this when lower-level employees get fired while executives keep their jobs
Family
In This Chapter
Vereshchágin's elderly father desperately seeks to save his condemned son
Development
Shows how political consequences devastate innocent family members
In Your Life:
You might experience this when your choices affect your family's reputation or security
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
Why does Count Rostopchín publish propaganda promising to defend Moscow when he knows the city will fall?
analysis • surface - 2
Why does young Vereshchágin choose to accept condemnation rather than reveal his source for the French proclamation?
analysis • medium - 3
Where have you seen people in authority create impossible situations while positioning themselves to escape the consequences?
application • medium - 4
How would you protect yourself if you recognized you were being set up as a scapegoat in your workplace or family?
application • deep - 5
What does this chapter reveal about the difference between loyalty and enabling someone's irresponsibility?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Map the Scapegoat Pattern
Think of a current situation where someone in authority is making promises they can't keep or creating unrealistic expectations. Draw a simple diagram showing who makes the decisions, who gets blamed when things go wrong, and who actually pays the consequences. Then identify what warning signs you could watch for to avoid becoming the scapegoat.
Consider:
- •Look for gaps between public promises and private preparations
- •Notice who has the power to make decisions versus who gets held responsible
- •Pay attention to how blame flows downward while credit flows upward
Journaling Prompt
Write about a time when you were blamed for something that wasn't entirely your fault. What systemic issues or impossible expectations contributed to the situation? How might you handle it differently now?
Coming Up Next...
Chapter 240: Pierre's Dangerous Associations
Pierre will witness the brutal conclusion of the Vereshchágin affair, seeing firsthand how a desperate leader sacrifices an innocent man to maintain his own authority. The encounter will force Pierre to confront uncomfortable truths about power, justice, and his own complicity in the system.




