An excerpt from the original text.(complete · 2855 words)
DEFENCE OF SENECA AND PLUTARCH
The familiarity I have with these two authors, and the assistance they
have lent to my age and to my book, wholly compiled of what I have
borrowed from them, oblige me to stand up for their honour.
As to Seneca, amongst a million of little pamphlets that those of the
so-called reformed religion disperse abroad for the defence of their cause
(and which sometimes proceed from so good a hand, that ‘tis pity his pen
is not employed in a better subject), I have formerly seen one, that to
make up the parallel he would fain find out betwixt the government of our
late poor King Charles IX. and that of Nero, compares the late Cardinal
of Lorraine with Seneca; their fortunes, in having both of them been the
prime ministers in the government of their princes, and in their manners,
conditions, and deportments to have been very near alike. Wherein, in my
opinion, he does the said cardinal a very great honour; for though I am
one of those who have a very high esteem for his wit, eloquence, and zeal
to religion and the service of his king, and his good fortune to have
lived in an age wherein it was so novel, so rare, and also so necessary
for the public good to have an ecclesiastical person of such high birth
and dignity, and so sufficient and capable of his place; yet, to confess
the truth, I do not think his capacity by many degrees near to the other,
nor his virtue either so clean, entire, or steady as that of Seneca.
Now the book whereof I speak, to bring about its design, gives a very
injurious description of Seneca, having borrowed its approaches from Dion
the historian, whose testimony I do not at all believe for besides that
he is inconsistent, that after having called Seneca one while very wise,
and again a mortal enemy to Nero’s vices, makes him elsewhere avaricious,
an usurer, ambitious, effeminate, voluptuous, and a false pretender to
philosophy, his virtue appears so vivid and vigorous in his writings, and
his vindication is so clear from any of these imputations, as of his
riches and extraordinarily expensive way of living, that I cannot believe
any testimony to the contrary. And besides, it is much more reasonable
to believe the Roman historians in such things than Greeks and
foreigners. Now Tacitus and the rest speak very honourably both of his
life and death; and represent him to us a very excellent and virtuous
person in all things; and I will allege no other reproach against Dion’s
report but this, which I cannot avoid, namely, that he has so weak a
judgment in the Roman affairs, that he dares to maintain Julius Caesar’s
cause against Pompey [And so does this editor. D.W.], and that of Antony
against Cicero.
Let us now come to Plutarch: Jean Bodin is a good author of our times,
and a writer of much greater judgment than the rout of scribblers of his
age, and who deserves to be read and considered. I find him, though, a
little bold in this passage of his Method of history, where he accuses
Plutarch not only of ignorance (wherein I would have let him alone: for
that is beyond my criticism), but that he “often writes things
incredible, and absolutely fabulous “: these are his own words. If he
had simply said, that he had delivered things otherwise than they really
are, it had been no great reproach; for what we have not seen, we are
forced to receive from other hands, and take upon trust, and I see that
he purposely sometimes variously relates the same story; as the judgment
of the three best captains that ever were, given by Hannibal; ‘tis one
way in the Life of Flammius, and another in that of Pyrrhus. But to
charge him with having taken incredible and impossible things for current
pay, is to accuse the most judicious author in the world of want of
judgment. And this is his example; “as,” says he, “when he relates that
a Lacedaemonian boy suffered his bowels to be torn out by a fox-cub he
had stolen, and kept it still concealed under his coat till he fell down
dead, rather than he would discover his theft.” I find, in the first
place, this example ill chosen, forasmuch as it is very hard to limit the
power of the faculties of--the soul, whereas we have better authority to
limit and know the force of the bodily limbs; and therefore, if I had
been he, I should rather have chosen an example of this second sort; and
there are some of these less credible: and amongst others, that which he
refates of Pyrrhus, that “all wounded as he was, he struck one of his
enemies, who was armed from head to foot, so great a blow with his sword,
that he clave him down from his crown to his seat, so that the body was
divided into two parts.” In this example I find no great miracle, nor do
I admit the excuse with which he defends Plutarch, in having added these
words, “as ‘tis said,” to suspend our belief; for unless it be in things
received by authority, and the reverence to antiquity or religion, he
would never have himself admitted, or enjoined us to believe things
incredible in themselves; and that these words, “as ‘tis said,” are not
put in this place to that effect, is easy to be seen, because he
elsewhere relates to us, upon this subject, of the patience of the
Lacedaemonian children, examples happening in his time, more unlikely to
prevail upon our faith; as what Cicero has also testified before him, as
having, as he says, been upon the spot: that even to their times there
were children found who, in the trial of patience they were put to before
the altar of Diana, suffered themselves to be there whipped till the
blood ran down all over their bodies, not only without crying out, but
without so much as a groan, and some till they there voluntarily lost
their lives: and that which Plutarch also, amongst a hundred other
witnesses, relates, that at a sacrifice, a burning coal having fallen
into the sleeve of a Lacedaemonian boy, as he was censing, he suffered
his whole arm to be burned, till the smell of the broiling flesh was
perceived by those present. There was nothing, according to their
custom, wherein their reputation was more concerned, nor for which they
were to undergo more blame and disgrace, than in being taken in theft.
I am so fully satisfied of the greatness of those people, that this story
does not only not appear to me, as to Bodin, incredible; but I do not
find it so much as rare and strange. The Spartan history is full of a
thousand more cruel and rare examples; and is; indeed, all miracle in
this respect.
Marcellinus, concerning theft, reports that in his time there was no sort
of torments which could compel the Egyptians, when taken in this act,
though a people very much addicted to it, so much as to tell their name.
A Spanish peasant, being put to the rack as to the accomplices of the
murder of the Praetor Lucius Piso, cried out in the height of the
torment, “that his friends should not leave him, but look on in all
assurance, and that no pain had the power to force from him one word of
confession,” which was all they could get the first day. The next day,
as they were leading him a second time to another trial, strongly
disengaging himself from the hands of his guards, he furiously ran his
head against a wall, and beat out his brains.
Epicharis, having tired and glutted the cruelty of Nero’s satellites, and
undergone their fire, their beating, their racks, a whole day together,
without one syllable of confession of her conspiracy; being the next day
brought again to the rack, with her limbs almost torn to pieces, conveyed
the lace of her robe with a running noose over one of the arms of her
chair, and suddenly slipping her head into it, with the weight of her own
body hanged herself. Having the courage to die in that manner, is it not
to be presumed that she purposely lent her life to the trial of her
fortitude the day before, to mock the tyrant, and encourage others to the
like attempt?
And whoever will inquire of our troopers the experiences they have had in
our civil wars, will find effects of patience and obstinate resolution in
this miserable age of ours, and amongst this rabble even more effeminate
than the Egyptians, worthy to be compared with those we have just related
of the Spartan virtue.
I know there have been simple peasants amongst us who have endured the
soles of their feet to be broiled upon a gridiron, their finger-ends to
be crushed with the cock of a pistol, and their bloody eyes squeezed out
of their heads by force of a cord twisted about their brows, before they
would so much as consent to a ransom. I have seen one left stark naked
for dead in a ditch, his neck black and swollen, with a halter yet about
it with which they had dragged him all night at a horse’s tail, his body
wounded in a hundred places, with stabs of daggers that had been given
him, not to kill him, but to put him to pain and to affright him, who had
endured all this, and even to being speechless and insensible, resolved,
as he himself told me, rather to die a thousand deaths (as indeed, as to
matter of suffering, he had borne one) before he would promise anything;
and yet he was one of the richest husbandmen of all the country. How
many have been seen patiently to suffer themselves to be burnt and
roasted for opinions taken upon trust from others, and by them not at all
understood? I have known a hundred and a hundred women (for Gascony has
a certain prerogative for obstinacy) whom you might sooner have made eat
fire than forsake an opinion they had conceived in anger. They are all
the more exasperated by blows and constraint. And he that made the story
of the woman who, in defiance of all correction, threats, and
bastinadoes, ceased not to call her husband lousy knave, and who being
plunged over head and ears in water, yet lifted her hands above her head
and made a sign of cracking lice, feigned a tale of which, in truth, we
every day see a manifest image in the obstinacy of women. And obstinacy
is the sister of constancy, at least in vigour and stability.
We are not to judge what is possible and what is not, according to what
is credible and incredible to our apprehension, as I have said elsewhere
and it is a great fault, and yet one that most men are guilty of, which,
nevertheless, I do not mention with any reflection upon Bodin, to make a
difficulty of believing that in another which they could not or would not
do themselves. Every one thinks that the sovereign stamp of human nature
is imprinted in him, and that from it all others must take their rule;
and that all proceedings which are not like his are feigned and false.
Is anything of another’s actions or faculties proposed to him? the first
thing he calls to the consultation of his judgment is his own example;
and as matters go with him, so they must of necessity do with all the
world besides dangerous and intolerable folly! For my part, I consider
some men as infinitely beyond me, especially amongst the ancients, and
yet, though I clearly discern my inability to come near them by a
thousand paces, I do not forbear to keep them in sight, and to judge of
what so elevates them, of which I perceive some seeds in myself, as I
also do of the extreme meanness of some other minds, which I neither am
astonished at nor yet misbelieve. I very well perceive the turns those
great souls take to raise themselves to such a pitch, and admire their
grandeur; and those flights that I think the bravest I could be glad to
imitate; where, though I want wing, yet my judgment readily goes along
with them. The other example he introduces of “things incredible and
wholly fabulous,” delivered by Plutarch, is, that “Agesilaus was fined by
the Ephori for having wholly engrossed the hearts and affections of his
citizens to himself alone.” And herein I do not see what sign of falsity
is to be found: clearly Plutarch speaks of things that must needs be
better known to him than to us; and it was no new thing in Greece to see
men punished and exiled for this very thing, for being too acceptable to
the people; witness the Ostracism and Petalism.--[Ostracism at Athens
was banishment for ten years; petalism at Syracuse was banishment for
five years.]
There is yet in this place another accusation laid against Plutarch which
I cannot well digest, where Bodin says that he has sincerely paralleled
Romans with Romans, and Greeks amongst themselves, but not Romans with
Greeks; witness, says he, Demosthenes and Cicero, Cato and Aristides,
Sylla and Lysander, Marcellus and Pelopidas, Pompey and Agesilaus,
holding that he has favoured the Greeks in giving them so unequal
companions. This is really to attack what in Plutarch is most excellent
and most to be commended; for in his parallels (which is the most
admirable part of all his works, and with which, in my opinion, he is
himself the most pleased) the fidelity and sincerity of his judgments
equal their depth and weight; he is a philosopher who teaches us virtue.
Let us see whether we cannot defend him from this reproach of falsity and
prevarication. All that I can imagine could give occasion to this
censure is the great and shining lustre of the Roman names which we have
in our minds; it does not seem likely to us that Demosthenes could rival
the glory of a consul, proconsul, and proctor of that great Republic; but
if a man consider the truth of the thing, and the men in themselves,
which is Plutarch’s chiefest aim, and will rather balance their manners,
their natures, and parts, than their fortunes, I think, contrary to
Bodin, that Cicero and the elder Cato come far short of the men with whom
they are compared. I should sooner, for his purpose, have chosen the
example of the younger Cato compared with Phocion, for in this couple
there would have been a more likely disparity, to the Roman’s advantage.
As to Marcellus, Sylla, and Pompey, I very well discern that their
exploits of war are greater and more full of pomp and glory than those of
the Greeks, whom Plutarch compares with them; but the bravest and most
virtuous actions any more in war than elsewhere, are not always the most
renowned. I often see the names of captains obscured by the splendour of
other names of less desert; witness Labienus, Ventidius, Telesinus, and
several others. And to take it by that, were I to complain on the behalf
of the Greeks, could I not say, that Camillus was much less comparable to
Themistocles, the Gracchi to Agis and Cleomenes, and Numa to Lycurgus?
But ‘tis folly to judge, at one view, of things that have so many
aspects. When Plutarch compares them, he does not, for all that, make
them equal; who could more learnedly and sincerely have marked their
distinctions? Does he parallel the victories, feats of arms, the force
of the armies conducted by Pompey, and his triumphs, with those of
Agesilaus? “I do not believe,” says he, “that Xenophon himself, if he
were now living, though he were allowed to write whatever pleased him to
the advantage of Agesilaus, would dare to bring them into comparison.”
Does he speak of paralleling Lysander to Sylla. “There is,” says he,
“no comparison, either in the number of victories or in the hazard of
battles, for Lysander only gained two naval battles.” This is not to
derogate from the Romans; for having only simply named them with the
Greeks, he can have done them no injury, what disparity soever there may
be betwixt them and Plutarch does not entirely oppose them to one
another; there is no preference in general; he only compares the pieces
and circumstances one after another, and gives of every one a particular
and separate judgment. Wherefore, if any one could convict him of
partiality, he ought to pick out some one of those particular judgments,
or say, in general, that he was mistaken in comparing such a Greek to
such a Roman, when there were others more fit and better resembling to
parallel him to.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
When our intellectual influences are attacked, we respond as if our own judgment and identity are under assault.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to assess the reliability of critics and distinguish between credible evidence and motivated attacks.
Practice This Today
Next time someone criticizes a person you respect, ask: 'What's the source of this criticism, and what might motivate it?' before accepting or rejecting it.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"The familiarity I have with these two authors, and the assistance they have lent to my age and to my book, wholly compiled of what I have borrowed from them, oblige me to stand up for their honour."
Context: Opening his defense of Seneca and Plutarch against their critics
Montaigne admits his debt to these writers and feels honor-bound to defend them. He's transparent about borrowing from them extensively, showing intellectual honesty. This reveals his loyalty and his belief that we owe something to those who've taught us.
In Today's Words:
These guys taught me everything I know, so I'm not going to sit here and let people trash them.
"Yet, to confess the truth, I do not think his capacity equal to so difficult and stormy a government as that wherein he had so long a hand."
Context: Honestly assessing Cardinal Lorraine's abilities while defending him
Even while defending the Cardinal, Montaigne admits he may not have been perfectly suited for such a turbulent time. This shows Montaigne's commitment to truth over blind loyalty - he can defend someone while still being realistic about their limitations.
In Today's Words:
Look, I like the guy, but running a country during a civil war might have been over his head.
"I have formerly seen one, that to make up the parallel he would fain find out betwixt the government of our late poor King Charles IX. and that of Nero, compares the late Cardinal of Lorraine with Seneca."
Context: Describing a Protestant pamphlet that attacked Catholic figures by comparing them to ancient Romans
Montaigne exposes the propaganda technique of drawing historical parallels to score political points. The word 'fain' suggests the writer was stretching to make this comparison work, revealing the dishonesty of such attacks.
In Today's Words:
I saw this hit piece that was really reaching to make our dead king look like a Roman tyrant and his advisor look like a corrupt philosopher.
Thematic Threads
Identity
In This Chapter
Montaigne's identity is so intertwined with his intellectual heroes that attacking them feels like attacking him personally
Development
Builds on earlier themes about how we construct ourselves from the ideas and people we admire
In Your Life:
You might feel this when someone criticizes a mentor, teacher, or influencer who shaped your professional approach
Class
In This Chapter
Montaigne defends classical authors against modern critics, showing how intellectual allegiances create social divisions
Development
Continues exploration of how cultural knowledge creates class boundaries and loyalties
In Your Life:
You see this when people defend their educational background or dismiss others' learning sources as inferior
Social Expectations
In This Chapter
Critics expect ancient figures to behave by modern standards, missing the context of their times
Development
Extends earlier discussions about judging people by inappropriate standards
In Your Life:
You might catch yourself judging older family members by today's values instead of understanding their generation
Human Relationships
In This Chapter
The deep loyalty Montaigne feels toward writers he's never met shows how intellectual bonds can be as strong as personal ones
Development
New thread exploring how we form relationships with ideas and their creators across time and distance
In Your Life:
You form similar bonds with authors, podcasters, or online teachers whose ideas resonate with your experience
Personal Growth
In This Chapter
Montaigne's defense reveals how we protect the sources of our own development and learning
Development
Builds on themes about how we construct our evolving selves through chosen influences
In Your Life:
You might defend a book, course, or mentor that changed your life, even when others question their value
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
Why does Montaigne feel compelled to defend Seneca and Plutarch against their critics?
analysis • surface - 2
What does Montaigne's fierce loyalty to his intellectual mentors reveal about how we form our identities?
analysis • medium - 3
Think about a teacher, coach, or mentor who shaped your thinking. How do you react when someone criticizes their methods or ideas?
application • medium - 4
When you need to give feedback that challenges someone's trusted methods or influences, how could you do it without triggering defensiveness?
application • deep - 5
What does this chapter teach us about the difference between defending ideas and defending our ego?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Map Your Influence Network
Draw a simple map with yourself in the center. Around you, write the names of 5-7 people who significantly shaped how you think about work, relationships, or life. For each person, note one key idea or approach you learned from them. Then honestly assess: if someone criticized these influences today, which ones would make you most defensive and why?
Consider:
- •Notice which influences feel most central to your identity
- •Consider whether your defensiveness protects the idea or your ego
- •Think about how you can separate useful wisdom from personal attachment
Journaling Prompt
Write about a time when someone criticized a person or method that was important to you. How did you react, and what did that reaction teach you about yourself?
Coming Up Next...
Chapter 89: The Story of Spurina
Next, Montaigne turns to a curious historical tale about Spurina, exploring how one man's unusual choice reveals deeper truths about human nature and the complex relationship between beauty and virtue.




