An excerpt from the original text.(complete · 1776 words)
asilio
La vida es sueño.
Basilio was scarcely inside when he staggered and fell into his
mother's arms. An inexplicable chill seized Sisa as she saw him enter
alone. She wanted to speak but could make no sound; she wanted to
embrace her son but lacked the strength; to weep was impossible. At
sight of the blood which covered the boy's forehead she cried in a
tone that seemed to come from a breaking heart, "My sons!"
"Don't be afraid, mother," Basilio reassured her. "Crispin stayed at
the convento."
"At the convento? He stayed at the convento? Is he alive?"
The boy raised his eyes to her. "Ah!" she sighed, passing from the
depths of sorrow to the heights of joy. She wept and embraced her son,
covering his bloody forehead with kisses.
"Crispin is alive! You left him at the convento! But why are you
wounded, my son? Have you had a fall?" she inquired, as she examined
him anxiously.
"The senior sacristan took Crispin away and told me that I could not
leave until ten o'clock, but it was already late and so I ran away. In
the town the soldiers challenged me, I started to run, they fired,
and a bullet grazed my forehead. I was afraid they would arrest me and
beat me and make me scrub out the barracks, as they did with Pablo,
who is still sick from it."
"My God, my God!" murmured his mother, shuddering. "Thou hast saved
him!" Then while she sought for bandages, water, vinegar, and a
feather, she went on, "A finger's breadth more and they would have
killed you, they would have killed my boy! The civil-guards do not
think of the mothers."
"You must say that I fell from a tree so that no one will know they
chased me," Basilio cautioned her.
"Why did Crispin stay?" asked Sisa, after dressing her son's wound.
Basilio hesitated a few moments, then with his arms about her and
their tears mingling, he related little by little the story of the
gold pieces, without speaking, however, of the tortures they were
inflicting upon his young brother.
"My good Crispin! To accuse my good Crispin! It's because we're poor
and we poor people have to endure everything!" murmured Sisa, staring
through her tears at the light of the lamp, which was now dying out
from lack of oil. So they remained silent for a while.
"Haven't you had any supper yet? Here are rice and fish."
"I don't want anything, only a little water."
"Yes," answered his mother sadly, "I know that you don't like dried
fish. I had prepared something else, but your father came."
"Father came?" asked Basilio, instinctively examining the face and
hands of his mother.
The son's questioning gaze pained Sisa's heart, for she understood it
only too well, so she added hastily: "He came and asked a lot about
you and wanted to see you, and he was very hungry. He said that if
you continued to be so good he would come back to stay with us."
An exclamation of disgust from Basilio's contracted lips interrupted
her. "Son!" she reproached him.
"Forgive me, mother," he answered seriously. "But aren't we three
better off--you, Crispin, and I? You're crying--I haven't said
anything."
Sisa sighed and asked, "Aren't you going to eat? Then let's go to
sleep, for it's now very late." She then closed up the hut and covered
the few coals with ashes so that the fire would not die out entirely,
just as a man does with his inner feelings; he covers them with the
ashes of his life, which he calls indifference, so that they may not
be deadened by daily contact with his fellows.
Basilio murmured his prayers and lay down near his mother, who was
upon her knees praying. He felt hot and cold, he tried to close his
eyes as he thought of his little brother who that night had expected
to sleep in his mother's lap and who now was probably trembling with
terror and weeping in some dark corner of the convento. His ears were
again pierced with those cries he had heard in the church tower. But
wearied nature soon began to confuse his ideas and the veil of sleep
descended upon his eyes.
He saw a bedroom where two dim tapers burned. The curate, with
a rattan whip in his hand, was listening gloomily to something
that the senior sacristan was telling him in a strange tongue with
horrible gestures. Crispin quailed and turned his tearful eyes in
every direction as if seeking some one or some hiding-place. The
curate turned toward him and called to him irritably, the rattan
whistled. The child ran to hide himself behind the sacristan, who
caught and held him, thus exposing him to the curate's fury. The
unfortunate boy fought, kicked, screamed, threw himself on the floor
and rolled about. He picked himself up, ran, slipped, fell, and parried
the blows with his hands, which, wounded, he hid quickly, all the time
shrieking with pain. Basilio saw him twist himself, strike the floor
with his head, he saw and heard the rattan whistle. In desperation
his little brother rose. Mad with pain he threw himself upon his
tormentor and bit him on the hand. The curate gave a cry and dropped
the rattan--the sacristan caught up a heavy cane and struck the boy a
blow on the head so that he fell stunned--the curate, seeing him down,
trampled him with his feet. But the child no longer defended himself
nor did he cry out; he rolled along the floor, a lifeless mass that
left a damp track. [60]
Sisa's voice brought him back to reality. "What's the matter? Why
are you crying?"
"I dreamed--O God!" exclaimed Basilio, sitting up, covered with
perspiration. "It was a dream! Tell me, mother, that it was only a
dream! Only a dream!"
"What did you dream?"
The boy did not answer, but sat drying his tears and wiping away the
perspiration. The hut was in total darkness.
"A dream, a dream!" repeated Basilio in subdued tones.
"Tell me what you dreamed. I can't sleep," said his mother when he
lay down again.
"Well," he said in a low voice, "I dreamed that we had gone to
glean the rice-stalks--in a field where there were many flowers--the
women had baskets full of rice-stalks the men too had baskets full of
rice-stalks--and the children too--I don't remember any more, mother,
I don't remember the rest."
Sisa had no faith in dreams, so she did not insist.
"Mother, I've thought of a plan tonight," said Basilio after a few
moments' silence.
"What is your plan?" she asked. Sisa was humble in everything, even
with her own sons, trusting their judgment more than her own.
"I don't want to be a sacristan any longer."
"What?"
"Listen, mother, to what I've been thinking about. Today there arrived
from Spain the son of the dead Don Rafael, and he will be a good
man like his father. Well now, mother, tomorrow you will get Crispin,
collect my wages, and say that I will not be a sacristan any longer. As
soon as I get well I'll go to see Don Crisostomo and ask him to hire me
as a herdsman of his cattle and carabaos--I'm now big enough. Crispin
can study with old Tasio, who does not whip and who is a good man,
even if the curate does not believe so. What have we to fear now from
the padre? Can he make us any poorer than we are? You may believe it,
mother, the old man is good. I've seen him often in the church when
no one else was about, kneeling and praying, believe it. So, mother,
I'll stop being a sacristan. I earn but little and that little is taken
away from me in fines. Every one complains of the same thing. I'll
be a herdsman and by performing my tasks carefully I'll make my
employer like me. Perhaps he'll let us milk a cow so that we can drink
milk--Crispin likes milk so much. Who can tell! Maybe they'll give us
a little calf if they see that I behave well and we'll take care of
it and fatten it like our hen. I'll pick fruits in the woods and sell
them in the town along with the vegetables from our garden, so we'll
have money. I'll set snares and traps to catch birds and wild cats,
[61] I'll fish in the river, and when I'm bigger, I'll hunt. I'll be
able also to cut firewood to sell or to present to the owner of the
cows, and so he'll be satisfied with us. When I'm able to plow, I'll
ask him to let me have a piece of land to plant in sugar-cane or corn
and you won't have to sew until midnight. We'll have new clothes for
every fiesta, we'll eat meat and big fish, we'll live free, seeing each
other every day and eating together. Old Tasio says that Crispin has a
good head and so we'll send him to Manila to study. I'll support him
by working hard. Isn't that fine, mother? Perhaps he'll be a doctor,
what do you say?"
"What can I say but yes?" said Sisa as she embraced her son. She noted,
however, that in their future the boy took no account of his father,
and shed silent tears.
Basilio went on talking of his plans with the confidence of the
years that see only what they wish for. To everything Sisa said
yes--everything appeared good.
Sleep again began to weigh down upon the tired eyelids of the boy,
and this time Ole-Luk-Oie, of whom Andersen tells us, spread over
him his beautiful umbrella with its pleasing pictures. Now he saw
himself with his little brother as they picked guavas, alpay, and
other fruits in the woods; they clambered from branch to branch, light
as butterflies; they penetrated into the caves and saw the shining
rocks; they bathed in the springs where the sand was gold-dust and
the stones like the jewels in the Virgin's crown. The little fishes
sang and laughed, the plants bent their branches toward them laden
with golden fruit. Then he saw a bell hanging in a tree with a long
rope for ringing it; to the rope was tied a cow with a bird's nest
between her horns and Crispin was inside the bell.
Thus he went on dreaming, while his mother, who was not of his age
and who had not run for an hour, slept not.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
The Protective Lie Framework
When unbearable truth threatens to destroy someone we love, we instinctively edit reality to shield them, creating an emotional hierarchy where the lie-teller bears the full weight alone.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to identify who in your circle is carrying disproportionate emotional weight to protect others.
Practice This Today
This week, notice when someone gives you an edited version of bad news, and ask yourself what truth they might be carrying alone.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"Don't be afraid, mother. Crispin stayed at the convento."
Context: Basilio's first words to his terrified mother when he arrives home wounded
This lie reveals how children in crisis often become protectors of their parents' emotions. Basilio chooses his mother's immediate comfort over truth, showing the impossible burden placed on him.
In Today's Words:
It's okay, Mom. Everything's fine with my brother.
"My God, my God! Thou hast saved him!"
Context: Sisa's reaction when she realizes Basilio survived the shooting
Shows how families in extreme poverty live constantly on the edge of losing everything. Her gratitude for basic survival reveals how low their expectations have become.
In Today's Words:
Thank God you made it home alive!
"I was afraid they would arrest me and beat me and make me scrub out the barracks, as they did with Pablo, who is still sick from it."
Context: Explaining why he ran from the guards despite being innocent
Reveals how systemic violence creates a climate of fear where even innocent people must flee authority. The reference to Pablo shows this abuse is routine and known to the community.
In Today's Words:
I was scared they'd lock me up and beat me like they did to Pablo, who's still messed up from it.
"We'll have milk to drink every day, and meat on Sundays, and I'll send Crispin to Manila to study."
Context: Describing his fantasy of working for Don Crisostomo
This detailed escape plan shows how hope functions as psychological survival. The specific details make the fantasy feel real and achievable, providing comfort against despair.
In Today's Words:
We'll actually have good food, and I'll make sure my brother gets a real education.
Thematic Threads
Class
In This Chapter
Basilio's elaborate fantasy about working for Don Crisostomo reveals how poverty shapes even dreams—his vision of success includes basic necessities like milk and meat
Development
Deepening from earlier chapters that showed class as social barrier to now showing how it limits even imagination
In Your Life:
Notice how financial stress affects your ability to dream beyond basic security
Identity
In This Chapter
Basilio transforms from child to family protector, taking on adult emotional labor while his mother remains in denial
Development
Building on earlier themes of forced maturation under colonial pressure
In Your Life:
Recognize when crisis forces you into roles you're not developmentally ready for
Social Expectations
In This Chapter
The father's demand that boys stay 'good' to earn his return places moral burden on children for adult failures
Development
Continuation of how authority figures manipulate those beneath them with conditional love
In Your Life:
Watch for relationships where your worth depends on meeting impossible standards set by unreliable people
Human Relationships
In This Chapter
Sisa and Basilio create a bubble of mutual protection through shared lies and fantasies
Development
Showing how relationships can become survival partnerships under extreme stress
In Your Life:
Understand when your relationships are based on mutual protection versus authentic connection
Personal Growth
In This Chapter
Basilio's detailed plan for escape shows how hope and agency emerge even in desperate circumstances
Development
Introduced here as counterbalance to systemic oppression shown in earlier chapters
In Your Life:
Notice how creating specific plans for change helps maintain psychological resilience during difficult times
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
What different versions of the truth does Basilio tell his mother about what happened at the convent, and why does he choose each version?
analysis • surface - 2
How does Basilio's elaborate plan to work for Don Crisostomo function as both hope and escape from his current reality?
analysis • medium - 3
Where do you see people today creating 'protective lies' to shield loved ones from harsh truths? What are the costs and benefits?
application • medium - 4
When you're carrying difficult truth that could hurt someone you love, how do you decide what to share and what to protect them from?
application • deep - 5
What does this chapter reveal about how families under extreme stress distribute emotional labor, and who typically bears the heaviest load?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Map Your Truth-Telling Patterns
Think of a current situation where you're editing the truth for someone's protection. Draw three columns: 'Full Truth,' 'What I'm Sharing,' and 'What I'm Carrying Alone.' Fill in each column honestly. Then consider: Is this sustainable? What support do you need?
Consider:
- •Notice who typically becomes the 'truth-bearer' in your family or friend group
- •Consider whether your protective lies are helping or preventing someone's growth
- •Identify the emotional cost you're paying for maintaining these edited stories
Journaling Prompt
Write about a time when someone protected you from a difficult truth. Looking back, when would you have been ready to handle the reality? How can you build that same capacity in others you're protecting now?
Coming Up Next...
Chapter 18: Religious Theater and Hidden Corruption
While Basilio dreams of freedom, the reality of what happened to Crispin at the convent begins to unfold. The title 'Souls in Torment' suggests the true horror of the brothers' situation is about to be revealed.




