An excerpt from the original text.(complete · 3220 words)
hapter Two
On reaching the inn, Madame Bovary was surprised not to see the
diligence. Hivert, who had waited for her fifty-three minutes, had at
last started.
Yet nothing forced her to go; but she had given her word that she would
return that same evening. Moreover, Charles expected her, and in her
heart she felt already that cowardly docility that is for some women at
once the chastisement and atonement of adultery.
She packed her box quickly, paid her bill, took a cab in the yard,
hurrying on the driver, urging him on, every moment inquiring about
the time and the miles traversed. He succeeded in catching up the
“Hirondelle” as it neared the first houses of Quincampoix.
Hardly was she seated in her corner than she closed her eyes, and opened
them at the foot of the hill, when from afar she recognised Félicité,
who was on the lookout in front of the farrier’s shop. Hivert pulled
in his horses and, the servant, climbing up to the window, said
mysteriously--
“Madame, you must go at once to Monsieur Homais. It’s for something
important.”
The village was silent as usual. At the corner of the streets were small
pink heaps that smoked in the air, for this was the time for jam-making,
and everyone at Yonville prepared his supply on the same day. But in
front of the chemist’s shop one might admire a far larger heap, and that
surpassed the others with the superiority that a laboratory must have
over ordinary stores, a general need over individual fancy.
She went in. The large arm-chair was upset, and even the “Fanal de
Rouen” lay on the ground, outspread between two pestles. She pushed open
the lobby door, and in the middle of the kitchen, amid brown jars full
of picked currants, of powdered sugar and lump sugar, of the scales on
the table, and of the pans on the fire, she saw all the Homais, small
and large, with aprons reaching to their chins, and with forks in their
hands. Justin was standing up with bowed head, and the chemist was
screaming--
“Who told you to go and fetch it in the Capharnaum.”
“What is it? What is the matter?”
“What is it?” replied the druggist. “We are making preserves; they are
simmering; but they were about to boil over, because there is too
much juice, and I ordered another pan. Then he, from indolence, from
laziness, went and took, hanging on its nail in my laboratory, the key
of the Capharnaum.”
It was thus the druggist called a small room under the leads, full of
the utensils and the goods of his trade. He often spent long hours there
alone, labelling, decanting, and doing up again; and he looked upon
it not as a simple store, but as a veritable sanctuary, whence there
afterwards issued, elaborated by his hands, all sorts of pills, boluses,
infusions, lotions, and potions, that would bear far and wide his
celebrity. No one in the world set foot there, and he respected it so,
that he swept it himself. Finally, if the pharmacy, open to all comers,
was the spot where he displayed his pride, the Capharnaum was the refuge
where, egoistically concentrating himself, Homais delighted in the
exercise of his predilections, so that Justin’s thoughtlessness seemed
to him a monstrous piece of irreverence, and, redder than the currants,
he repeated--
“Yes, from the Capharnaum! The key that locks up the acids and caustic
alkalies! To go and get a spare pan! a pan with a lid! and that I
shall perhaps never use! Everything is of importance in the delicate
operations of our art! But, devil take it! one must make distinctions,
and not employ for almost domestic purposes that which is meant for
pharmaceutical! It is as if one were to carve a fowl with a scalpel; as
if a magistrate--”
“Now be calm,” said Madame Homais.
And Athalie, pulling at his coat, cried “Papa! papa!”
“No, let me alone,” went on the druggist “let me alone, hang it! My
word! One might as well set up for a grocer. That’s it! go it! respect
nothing! break, smash, let loose the leeches, burn the mallow-paste,
pickle the gherkins in the window jars, tear up the bandages!”
“I thought you had--” said Emma.
“Presently! Do you know to what you exposed yourself? Didn’t you see
anything in the corner, on the left, on the third shelf? Speak, answer,
articulate something.”
“I--don’t--know,” stammered the young fellow.
“Ah! you don’t know! Well, then, I do know! You saw a bottle of blue
glass, sealed with yellow wax, that contains a white powder, on which I
have even written ‘Dangerous!’ And do you know what is in it? Arsenic!
And you go and touch it! You take a pan that was next to it!”
“Next to it!” cried Madame Homais, clasping her hands. “Arsenic! You
might have poisoned us all.”
And the children began howling as if they already had frightful pains in
their entrails.
“Or poison a patient!” continued the druggist. “Do you want to see me
in the prisoner’s dock with criminals, in a court of justice? To see
me dragged to the scaffold? Don’t you know what care I take in managing
things, although I am so thoroughly used to it? Often I am horrified
myself when I think of my responsibility; for the Government persecutes
us, and the absurd legislation that rules us is a veritable Damocles’
sword over our heads.”
Emma no longer dreamed of asking what they wanted her for, and the
druggist went on in breathless phrases--
“That is your return for all the kindness we have shown you! That is
how you recompense me for the really paternal care that I lavish on
you! For without me where would you be? What would you be doing? Who
provides you with food, education, clothes, and all the means of
figuring one day with honour in the ranks of society? But you must pull
hard at the oar if you’re to do that, and get, as, people say,
callosities upon your hands. Fabricando fit faber, age quod
agis.”[18]
[18] The worker lives by working, do what he will.
He was so exasperated he quoted Latin. He would have quoted Chinese
or Greenlandish had he known those two languages, for he was in one
of those crises in which the whole soul shows indistinctly what it
contains, like the ocean, which, in the storm, opens itself from the
seaweeds on its shores down to the sands of its abysses.
And he went on--
“I am beginning to repent terribly of having taken you up! I should
certainly have done better to have left you to rot in your poverty and
the dirt in which you were born. Oh, you’ll never be fit for anything
but to herd animals with horns! You have no aptitude for science! You
hardly know how to stick on a label! And there you are, dwelling with me
snug as a parson, living in clover, taking your ease!”
But Emma, turning to Madame Homais, “I was told to come here--”
“Oh, dear me!” interrupted the good woman, with a sad air, “how am I to
tell you? It is a misfortune!”
She could not finish, the druggist was thundering--“Empty it! Clean it!
Take it back! Be quick!”
And seizing Justin by the collar of his blouse, he shook a book out of
his pocket. The lad stooped, but Homais was the quicker, and, having
picked up the volume, contemplated it with staring eyes and open mouth.
“CONJUGAL--LOVE!” he said, slowly separating the two words. “Ah! very
good! very good! very pretty! And illustrations! Oh, this is too much!”
Madame Homais came forward.
“No, do not touch it!”
The children wanted to look at the pictures.
“Leave the room,” he said imperiously; and they went out.
First he walked up and down with the open volume in his hand, rolling
his eyes, choking, tumid, apoplectic. Then he came straight to his
pupil, and, planting himself in front of him with crossed arms--
“Have you every vice, then, little wretch? Take care! you are on a
downward path. Did not you reflect that this infamous book might fall
in the hands of my children, kindle a spark in their minds, tarnish the
purity of Athalie, corrupt Napoleon. He is already formed like a man.
Are you quite sure, anyhow, that they have not read it? Can you certify
to me--”
“But really, sir,” said Emma, “you wished to tell me--”
“Ah, yes! madame. Your father-in-law is dead.”
In fact, Monsieur Bovary senior had expired the evening before suddenly
from an attack of apoplexy as he got up from table, and by way of
greater precaution, on account of Emma’s sensibility, Charles had begged
Homais to break the horrible news to her gradually. Homais had thought
over his speech; he had rounded, polished it, made it rhythmical; it was
a masterpiece of prudence and transitions, of subtle turns and delicacy;
but anger had got the better of rhetoric.
Emma, giving up all chance of hearing any details, left the pharmacy;
for Monsieur Homais had taken up the thread of his vituperations.
However, he was growing calmer, and was now grumbling in a paternal tone
whilst he fanned himself with his skull-cap.
“It is not that I entirely disapprove of the work. Its author was a
doctor! There are certain scientific points in it that it is not ill a
man should know, and I would even venture to say that a man must know.
But later--later! At any rate, not till you are man yourself and your
temperament is formed.”
When Emma knocked at the door. Charles, who was waiting for her, came
forward with open arms and said to her with tears in his voice--
“Ah! my dear!”
And he bent over her gently to kiss her. But at the contact of his lips
the memory of the other seized her, and she passed her hand over her
face shuddering.
But she made answer, “Yes, I know, I know!”
He showed her the letter in which his mother told the event without any
sentimental hypocrisy. She only regretted her husband had not received
the consolations of religion, as he had died at Daudeville, in the
street, at the door of a cafe after a patriotic dinner with some
ex-officers.
Emma gave him back the letter; then at dinner, for appearance’s sake,
she affected a certain repugnance. But as he urged her to try, she
resolutely began eating, while Charles opposite her sat motionless in a
dejected attitude.
Now and then he raised his head and gave her a long look full of
distress. Once he sighed, “I should have liked to see him again!”
She was silent. At last, understanding that she must say something, “How
old was your father?” she asked.
“Fifty-eight.”
“Ah!”
And that was all.
A quarter of an hour after he added, “My poor mother! what will become
of her now?”
She made a gesture that signified she did not know. Seeing her so
taciturn, Charles imagined her much affected, and forced himself to say
nothing, not to reawaken this sorrow which moved him. And, shaking off
his own--
“Did you enjoy yourself yesterday?” he asked.
“Yes.”
When the cloth was removed, Bovary did not rise, nor did Emma; and as
she looked at him, the monotony of the spectacle drove little by little
all pity from her heart. He seemed to her paltry, weak, a cipher--in
a word, a poor thing in every way. How to get rid of him? What an
interminable evening! Something stupefying like the fumes of opium
seized her.
They heard in the passage the sharp noise of a wooden leg on the boards.
It was Hippolyte bringing back Emma’s luggage. In order to put it down
he described painfully a quarter of a circle with his stump.
“He doesn’t even remember any more about it,” she thought, looking at
the poor devil, whose coarse red hair was wet with perspiration.
Bovary was searching at the bottom of his purse for a centime, and
without appearing to understand all there was of humiliation for him
in the mere presence of this man, who stood there like a personified
reproach to his incurable incapacity.
“Hallo! you’ve a pretty bouquet,” he said, noticing Léon’s violets on
the chimney.
“Yes,” she replied indifferently; “it’s a bouquet I bought just now from
a beggar.”
Charles picked up the flowers, and freshening his eyes, red with tears,
against them, smelt them delicately.
She took them quickly from his hand and put them in a glass of water.
The next day Madame Bovary senior arrived. She and her son wept much.
Emma, on the pretext of giving orders, disappeared. The following day
they had a talk over the mourning. They went and sat down with their
workboxes by the waterside under the arbour.
Charles was thinking of his father, and was surprised to feel so much
affection for this man, whom till then he had thought he cared little
about. Madame Bovary senior was thinking of her husband. The worst
days of the past seemed enviable to her. All was forgotten beneath the
instinctive regret of such a long habit, and from time to time whilst
she sewed, a big tear rolled along her nose and hung suspended there a
moment. Emma was thinking that it was scarcely forty-eight hours since
they had been together, far from the world, all in a frenzy of joy, and
not having eyes enough to gaze upon each other. She tried to recall the
slightest details of that past day. But the presence of her husband and
mother-in-law worried her. She would have liked to hear nothing, to see
nothing, so as not to disturb the meditation on her love, that, do what
she would, became lost in external sensations.
She was unpicking the lining of a dress, and the strips were scattered
around her. Madame Bovary senior was plying her scissor without looking
up, and Charles, in his list slippers and his old brown surtout that he
used as a dressing-gown, sat with both hands in his pockets, and did not
speak either; near them Berthe, in a little white pinafore, was raking
sand in the walks with her spade. Suddenly she saw Monsieur Lheureux,
the linendraper, come in through the gate.
He came to offer his services “under the sad circumstances.” Emma
answered that she thought she could do without. The shopkeeper was not
to be beaten.
“I beg your pardon,” he said, “but I should like to have a private talk
with you.” Then in a low voice, “It’s about that affair--you know.”
Charles crimsoned to his ears. “Oh, yes! certainly.” And in his
confusion, turning to his wife, “Couldn’t you, my darling?”
She seemed to understand him, for she rose; and Charles said to his
mother, “It is nothing particular. No doubt, some household trifle.” He
did not want her to know the story of the bill, fearing her reproaches.
As soon as they were alone, Monsieur Lheureux in sufficiently clear
terms began to congratulate Emma on the inheritance, then to talk of
indifferent matters, of the espaliers, of the harvest, and of his own
health, which was always so-so, always having ups and downs. In fact, he
had to work devilish hard, although he didn’t make enough, in spite of
all people said, to find butter for his bread.
Emma let him talk on. She had bored herself so prodigiously the last two
days.
“And so you’re quite well again?” he went on. “Ma foi! I saw your
husband in a sad state. He’s a good fellow, though we did have a little
misunderstanding.”
She asked what misunderstanding, for Charles had said nothing of the
dispute about the goods supplied to her.
“Why, you know well enough,” cried Lheureux. “It was about your little
fancies--the travelling trunks.”
He had drawn his hat over his eyes, and, with his hands behind his
back, smiling and whistling, he looked straight at her in an unbearable
manner. Did he suspect anything?
She was lost in all kinds of apprehensions. At last, however, he went
on--
“We made it up, all the same, and I’ve come again to propose another
arrangement.”
This was to renew the bill Bovary had signed. The doctor, of course,
would do as he pleased; he was not to trouble himself, especially just
now, when he would have a lot of worry. “And he would do better to give
it over to someone else--to you, for example. With a power of attorney
it could be easily managed, and then we (you and I) would have our
little business transactions together.”
She did not understand. He was silent. Then, passing to his trade,
Lheureux declared that madame must require something. He would send her
a black barege, twelve yards, just enough to make a gown.
“The one you’ve on is good enough for the house, but you want another
for calls. I saw that the very moment that I came in. I’ve the eye of an
American!”
He did not send the stuff; he brought it. Then he came again to measure
it; he came again on other pretexts, always trying to make himself
agreeable, useful, “enfeoffing himself,” as Homais would have said, and
always dropping some hint to Emma about the power of attorney. He never
mentioned the bill; she did not think of it. Charles, at the beginning
of her convalescence, had certainly said something about it to her,
but so many emotions had passed through her head that she no longer
remembered it. Besides, she took care not to talk of any money
questions. Madame Bovary seemed surprised at this, and attributed the
change in her ways to the religious sentiments she had contracted during
her illness.
But as soon as she was gone, Emma greatly astounded Bovary by her
practical good sense. It would be necessary to make inquiries, to look
into mortgages, and see if there were any occasion for a sale by auction
or a liquidation. She quoted technical terms casually, pronounced the
grand words of order, the future, foresight, and constantly exaggerated
the difficulties of settling his father’s affairs so much, that at last
one day she showed him the rough draft of a power of attorney to manage
and administer his business, arrange all loans, sign and endorse all
bills, pay all sums, etc. She had profited by Lheureux’s lessons.
Charles naively asked her where this paper came from.
“Monsieur Guillaumin”; and with the utmost coolness she added, “I don’t
trust him overmuch. Notaries have such a bad reputation. Perhaps we
ought to consult--we only know--no one.”
“Unless Léon--” replied Charles, who was reflecting. But it was
difficult to explain matters by letter. Then she offered to make the
journey, but he thanked her. She insisted. It was quite a contest of
mutual consideration. At last she cried with affected waywardness--
“No, I will go!”
“How good you are!” he said, kissing her forehead.
The next morning she set out in the “Hirondelle” to go to Rouen to
consult Monsieur Léon, and she stayed there three days.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
The Vulnerability Trap - How Crisis Creates Predators
Emotional overwhelm creates blind spots that predators exploit by timing their manipulation during crisis moments.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to recognize when people exploit your emotional vulnerability to push through bad deals or decisions.
Practice This Today
This week, notice when someone pressures you to decide something 'right now'—ask yourself why they won't let you sleep on it.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"in her heart she felt already that cowardly docility that is for some women at once the chastisement and atonement of adultery"
Context: Describing Emma's guilty compliance as she rushes home from her affair
This reveals how guilt can make people overcompensate by becoming submissive. Emma's affair has made her feel obligated to be the perfect wife, even though she emotionally can't connect.
In Today's Words:
She felt that guilty need to be extra agreeable that happens when you've been cheating
"It's for something important"
Context: The maid mysteriously summoning Emma to the pharmacist's house
This creates dramatic irony - Emma thinks she's being called about her affair, but it's actually about a domestic crisis. It shows how guilt makes us paranoid.
In Today's Words:
You need to come right now - it's serious
"She could hardly tolerate his emotion"
Context: Emma's reaction to Charles's grief over his father's death
This shows how Emma's affair has made her emotionally unavailable to her husband's genuine needs. Her romantic obsession has killed her capacity for empathy in her marriage.
In Today's Words:
His crying and neediness just irritated her
Thematic Threads
Guilt
In This Chapter
Emma's affair guilt makes her unable to comfort Charles or think clearly about finances
Development
Evolved from romantic fantasy guilt to active betrayal consequences
In Your Life:
Notice how guilt about one thing can make you vulnerable to manipulation in completely different areas.
Predatory Manipulation
In This Chapter
Lheureux deliberately approaches Emma during family grief to pressure financial decisions
Development
Introduced here as calculated exploitation of vulnerable timing
In Your Life:
Watch for people who suddenly become 'helpful' when you're dealing with crisis or loss.
Emotional Unavailability
In This Chapter
Emma can't tolerate Charles's genuine grief because she's consumed by thoughts of Léon
Development
Escalated from romantic dissatisfaction to complete emotional disconnection
In Your Life:
Recognize when your secret obsessions make you unable to be present for people who need you.
Financial Control
In This Chapter
Emma agrees to handle Charles's finances, giving Lheureux more access to manipulate her
Development
Developed from shopping debts to taking over family financial decisions
In Your Life:
Be wary of taking on financial responsibilities when you're emotionally compromised.
Compartmentalization
In This Chapter
Emma separates her affair life from family obligations, unable to integrate her different selves
Development
Advanced from daydreaming to living completely split realities
In Your Life:
Notice when you're living such separate lives that you can't make coherent decisions.
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
Why does Lheureux choose this exact moment to pressure Emma about money, right after Charles's father dies?
analysis • surface - 2
How does Emma's emotional state make her vulnerable to manipulation she might normally resist?
analysis • medium - 3
Where do you see people today taking advantage of others during grief, crisis, or emotional overwhelm?
application • medium - 4
What practical rules could protect someone from making bad decisions when they're emotionally compromised?
application • deep - 5
Why are we most vulnerable to predators when we're dealing with guilt or shame about our own behavior?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Spot the Vulnerability Window
Think of a time when you or someone you know made a poor decision during an emotional crisis. Map out what made that person vulnerable in that moment, and identify what red flags might have warned them they were being pressured or manipulated. Then design a simple 'circuit breaker' rule that could have protected them.
Consider:
- •Notice how predators create artificial urgency during your worst moments
- •Consider why certain emotions make us more susceptible to manipulation than others
- •Think about the difference between someone genuinely helping versus someone exploiting your crisis
Journaling Prompt
Write about a time when someone approached you with an 'urgent' decision during a difficult period in your life. What were the warning signs you missed, and how would you handle that situation differently now?
Coming Up Next...
Chapter 27: Three Perfect Days of Stolen Love
Emma's three-day trip to Rouen under the guise of business will deepen her entanglement with both her lover and her debts. What begins as a convenient excuse becomes a dangerous pattern that will reshape her life.




