An excerpt from the original text.(complete · 3463 words)
hapter One
Yonville-l’Abbaye (so called from an old Capuchin abbey of which not
even the ruins remain) is a market-town twenty-four miles from Rouen,
between the Abbeville and Beauvais roads, at the foot of a valley
watered by the Rieule, a little river that runs into the Andelle after
turning three water-mills near its mouth, where there are a few trout
that the lads amuse themselves by fishing for on Sundays.
We leave the highroad at La Boissiere and keep straight on to the top of
the Leux hill, whence the valley is seen. The river that runs through it
makes of it, as it were, two regions with distinct physiognomies--all on
the left is pasture land, all of the right arable. The meadow stretches
under a bulge of low hills to join at the back with the pasture land of
the Bray country, while on the eastern side, the plain, gently rising,
broadens out, showing as far as eye can follow its blond cornfields. The
water, flowing by the grass, divides with a white line the colour of the
roads and of the plains, and the country is like a great unfolded mantle
with a green velvet cape bordered with a fringe of silver.
Before us, on the verge of the horizon, lie the oaks of the forest of
Argueil, with the steeps of the Saint-Jean hills scarred from top
to bottom with red irregular lines; they are rain tracks, and these
brick-tones standing out in narrow streaks against the grey colour of
the mountain are due to the quantity of iron springs that flow beyond in
the neighboring country.
Here we are on the confines of Normandy, Picardy, and the Ile-de-France,
a bastard land whose language is without accent and its landscape is
without character. It is there that they make the worst Neufchâtel
cheeses of all the arrondissement; and, on the other hand, farming is
costly because so much manure is needed to enrich this friable soil full
of sand and flints.
Up to 1835 there was no practicable road for getting to Yonville, but
about this time a cross-road was made which joins that of Abbeville to
that of Amiens, and is occasionally used by the Rouen wagoners on their
way to Flanders. Yonville-l’Abbaye has remained stationary in spite of
its “new outlet.” Instead of improving the soil, they persist in keeping
up the pasture lands, however depreciated they may be in value, and
the lazy borough, growing away from the plain, has naturally spread
riverwards. It is seen from afar sprawling along the banks like a
cowherd taking a siesta by the water-side.
At the foot of the hill beyond the bridge begins a roadway, planted
with young aspens, that leads in a straight line to the first houses in
the place. These, fenced in by hedges, are in the middle of courtyards
full of straggling buildings, wine-presses, cart-sheds and distilleries
scattered under thick trees, with ladders, poles, or scythes hung on to
the branches. The thatched roofs, like fur caps drawn over eyes, reach
down over about a third of the low windows, whose coarse convex glasses
have knots in the middle like the bottoms of bottles. Against the
plaster wall diagonally crossed by black joists, a meagre pear-tree
sometimes leans and the ground-floors have at their door a small
swing-gate to keep out the chicks that come pilfering crumbs of bread
steeped in cider on the threshold. But the courtyards grow narrower,
the houses closer together, and the fences disappear; a bundle of ferns
swings under a window from the end of a broomstick; there is a
blacksmith’s forge and then a wheelwright’s, with two or three new
carts outside that partly block the way. Then across an open space
appears a white house beyond a grass mound ornamented by a Cupid, his
finger on his lips; two brass vases are at each end of a flight of
steps; scutcheons[9] blaze upon the door. It is the notary’s house, and
the finest in the place.
[9] The panonceaux that have to be hung over the doors of notaries.
The Church is on the other side of the street, twenty paces farther
down, at the entrance of the square. The little cemetery that surrounds
it, closed in by a wall breast high, is so full of graves that the old
stones, level with the ground, form a continuous pavement, on which the
grass of itself has marked out regular green squares. The church was
rebuilt during the last years of the reign of Charles X. The wooden roof
is beginning to rot from the top, and here and there has black hollows
in its blue colour. Over the door, where the organ should be, is a
loft for the men, with a spiral staircase that reverberates under their
wooden shoes.
The daylight coming through the plain glass windows falls obliquely upon
the pews ranged along the walls, which are adorned here and there with
a straw mat bearing beneath it the words in large letters, “Mr.
So-and-so’s pew.” Farther on, at a spot where the building narrows, the
confessional forms a pendant to a statuette of the Virgin, clothed in
a satin robe, coifed with a tulle veil sprinkled with silver stars, and
with red cheeks, like an idol of the Sandwich Islands; and, finally, a
copy of the “Holy Family, presented by the Minister of the Interior,”
overlooking the high altar, between four candlesticks, closes in the
perspective. The choir stalls, of deal wood, have been left unpainted.
The market, that is to say, a tiled roof supported by some twenty posts,
occupies of itself about half the public square of Yonville. The town
hall, constructed “from the designs of a Paris architect,” is a sort of
Greek temple that forms the corner next to the chemist’s shop. On
the ground-floor are three Ionic columns and on the first floor a
semicircular gallery, while the dome that crowns it is occupied by a
Gallic cock, resting one foot upon the “Charte” and holding in the other
the scales of Justice.
But that which most attracts the eye is opposite the Lion d’Or inn, the
chemist’s shop of Monsieur Homais. In the evening especially its argand
lamp is lit up and the red and green jars that embellish his shop-front
throw far across the street their two streams of colour; then across
them as if in Bengal lights is seen the shadow of the chemist
leaning over his desk. His house from top to bottom is placarded with
inscriptions written in large hand, round hand, printed hand: “Vichy,
Seltzer, Barege waters, blood purifiers, Raspail patent medicine,
Arabian racahout, Darcet lozenges, Regnault paste, trusses, baths,
hygienic chocolate,” etc. And the signboard, which takes up all the
breadth of the shop, bears in gold letters, “Homais, Chemist.” Then at
the back of the shop, behind the great scales fixed to the counter, the
word “Laboratory” appears on a scroll above a glass door, which about
half-way up once more repeats “Homais” in gold letters on a black
ground.
Beyond this there is nothing to see at Yonville. The street (the only
one) a gunshot in length and flanked by a few shops on either side stops
short at the turn of the highroad. If it is left on the right hand and
the foot of the Saint-Jean hills followed the cemetery is soon reached.
At the time of the cholera, in order to enlarge this, a piece of wall
was pulled down, and three acres of land by its side purchased; but all
the new portion is almost tenantless; the tombs, as heretofore,
continue to crowd together towards the gate. The keeper, who is at once
gravedigger and church beadle (thus making a double profit out of the
parish corpses), has taken advantage of the unused plot of ground to
plant potatoes there. From year to year, however, his small field grows
smaller, and when there is an epidemic, he does not know whether to
rejoice at the deaths or regret the burials.
“You live on the dead, Lestiboudois!” the curé at last said to him one
day. This grim remark made him reflect; it checked him for some time;
but to this day he carries on the cultivation of his little tubers, and
even maintains stoutly that they grow naturally.
Since the events about to be narrated, nothing in fact has changed
at Yonville. The tin tricolour flag still swings at the top of the
church-steeple; the two chintz streamers still flutter in the wind from
the linen-draper’s; the chemist’s fetuses, like lumps of white amadou,
rot more and more in their turbid alcohol, and above the big door of
the inn the old golden lion, faded by rain, still shows passers-by its
poodle mane.
On the evening when the Bovarys were to arrive at Yonville, Widow
Lefrancois, the landlady of this inn, was so very busy that she sweated
great drops as she moved her saucepans. To-morrow was market-day. The
meat had to be cut beforehand, the fowls drawn, the soup and coffee
made. Moreover, she had the boarders’ meal to see to, and that of the
doctor, his wife, and their servant; the billiard-room was echoing with
bursts of laughter; three millers in a small parlour were calling for
brandy; the wood was blazing, the brazen pan was hissing, and on the
long kitchen table, amid the quarters of raw mutton, rose piles of
plates that rattled with the shaking of the block on which spinach was
being chopped.
From the poultry-yard was heard the screaming of the fowls whom the
servant was chasing in order to wring their necks.
A man slightly marked with small-pox, in green leather slippers, and
wearing a velvet cap with a gold tassel, was warming his back at the
chimney. His face expressed nothing but self-satisfaction, and he
appeared to take life as calmly as the goldfinch suspended over his head
in its wicker cage: this was the chemist.
“Artémise!” shouted the landlady, “chop some wood, fill the water
bottles, bring some brandy, look sharp! If only I knew what dessert to
offer the guests you are expecting! Good heavens! Those furniture-movers
are beginning their racket in the billiard-room again; and their van has
been left before the front door! The ‘Hirondelle’ might run into it when
it draws up. Call Polyte and tell him to put it up. Only think, Monsieur
Homais, that since morning they have had about fifteen games, and drunk
eight jars of cider! Why, they’ll tear my cloth for me,” she went on,
looking at them from a distance, her strainer in her hand.
“That wouldn’t be much of a loss,” replied Monsieur Homais. “You would
buy another.”
“Another billiard-table!” exclaimed the widow.
“Since that one is coming to pieces, Madame Lefrancois. I tell you again
you are doing yourself harm, much harm! And besides, players now want
narrow pockets and heavy cues. Hazards aren’t played now; everything is
changed! One must keep pace with the times! Just look at Tellier!”
The hostess reddened with vexation. The chemist went on--
“You may say what you like; his table is better than yours; and if one
were to think, for example, of getting up a patriotic pool for Poland or
the sufferers from the Lyons floods--”
“It isn’t beggars like him that’ll frighten us,” interrupted the
landlady, shrugging her fat shoulders. “Come, come, Monsieur Homais; as
long as the ‘Lion d’Or’ exists people will come to it. We’ve feathered
our nest; while one of these days you’ll find the ‘Cafe Francais’ closed
with a big placard on the shutters. Change my billiard-table!” she went
on, speaking to herself, “the table that comes in so handy for folding
the washing, and on which, in the hunting season, I have slept six
visitors! But that dawdler, Hivert, doesn’t come!”
“Are you waiting for him for your gentlemen’s dinner?”
“Wait for him! And what about Monsieur Binet? As the clock strikes
six you’ll see him come in, for he hasn’t his equal under the sun for
punctuality. He must always have his seat in the small parlour. He’d
rather die than dine anywhere else. And so squeamish as he is, and so
particular about the cider! Not like Monsieur Léon; he sometimes comes
at seven, or even half-past, and he doesn’t so much as look at what he
eats. Such a nice young man! Never speaks a rough word!”
“Well, you see, there’s a great difference between an educated man and
an old carabineer who is now a tax-collector.”
Six o’clock struck. Binet came in.
He wore a blue frock-coat falling in a straight line round his thin
body, and his leather cap, with its lappets knotted over the top of
his head with string, showed under the turned-up peak a bald forehead,
flattened by the constant wearing of a helmet. He wore a black cloth
waistcoat, a hair collar, grey trousers, and, all the year round,
well-blacked boots, that had two parallel swellings due to the sticking
out of his big-toes. Not a hair stood out from the regular line of fair
whiskers, which, encircling his jaws, framed, after the fashion of a
garden border, his long, wan face, whose eyes were small and the nose
hooked. Clever at all games of cards, a good hunter, and writing a
fine hand, he had at home a lathe, and amused himself by turning napkin
rings, with which he filled up his house, with the jealousy of an artist
and the egotism of a bourgeois.
He went to the small parlour, but the three millers had to be got out
first, and during the whole time necessary for laying the cloth, Binet
remained silent in his place near the stove. Then he shut the door and
took off his cap in his usual way.
“It isn’t with saying civil things that he’ll wear out his tongue,” said
the chemist, as soon as he was along with the landlady.
“He never talks more,” she replied. “Last week two travelers in the
cloth line were here--such clever chaps who told such jokes in the
evening, that I fairly cried with laughing; and he stood there like a
dab fish and never said a word.”
“Yes,” observed the chemist; “no imagination, no sallies, nothing that
makes the society-man.”
“Yet they say he has parts,” objected the landlady.
“Parts!” replied Monsieur Homais; “he, parts! In his own line it is
possible,” he added in a calmer tone. And he went on--
“Ah! That a merchant, who has large connections, a jurisconsult, a
doctor, a chemist, should be thus absent-minded, that they should become
whimsical or even peevish, I can understand; such cases are cited in
history. But at least it is because they are thinking of something.
Myself, for example, how often has it happened to me to look on the
bureau for my pen to write a label, and to find, after all, that I had
put it behind my ear!”
Madame Lefrancois just then went to the door to see if the “Hirondelle”
were not coming. She started. A man dressed in black suddenly came into
the kitchen. By the last gleam of the twilight one could see that his
face was rubicund and his form athletic.
“What can I do for you, Monsieur le Curé?” asked the landlady, as she
reached down from the chimney one of the copper candlesticks placed
with their candles in a row. “Will you take something? A thimbleful of
Cassis?[10] A glass of wine?”
[10] Black currant liqueur.
The priest declined very politely. He had come for his umbrella, that
he had forgotten the other day at the Ernemont convent, and after
asking Madame Lefrancois to have it sent to him at the presbytery in the
evening, he left for the church, from which the Angelus was ringing.
When the chemist no longer heard the noise of his boots along the
square, he thought the priest’s behaviour just now very unbecoming. This
refusal to take any refreshment seemed to him the most odious hypocrisy;
all priests tippled on the sly, and were trying to bring back the days
of the tithe.
The landlady took up the defence of her curé.
“Besides, he could double up four men like you over his knee. Last year
he helped our people to bring in the straw; he carried as many as six
trusses at once, he is so strong.”
“Bravo!” said the chemist. “Now just send your daughters to confess to
fellows with such a temperament! I, if I were the Government, I’d have
the priests bled once a month. Yes, Madame Lefrancois, every month--a
good phlebotomy, in the interests of the police and morals.”
“Be quiet, Monsieur Homais. You are an infidel; you’ve no religion.”
The chemist answered: “I have a religion, my religion, and I even have
more than all these others with their mummeries and their juggling.
I adore God, on the contrary. I believe in the Supreme Being, in a
Creator, whatever he may be. I care little who has placed us here below
to fulfil our duties as citizens and fathers of families; but I don’t
need to go to church to kiss silver plates, and fatten, out of my
pocket, a lot of good-for-nothings who live better than we do. For one
can know Him as well in a wood, in a field, or even contemplating the
eternal vault like the ancients. My God! Mine is the God of Socrates, of
Franklin, of Voltaire, and of Beranger! I am for the profession of faith
of the ‘Savoyard Vicar,’ and the immortal principles of ‘89! And I can’t
admit of an old boy of a God who takes walks in his garden with a
cane in his hand, who lodges his friends in the belly of whales, dies
uttering a cry, and rises again at the end of three days; things absurd
in themselves, and completely opposed, moreover, to all physical laws,
which prove to us, by the way, that priests have always wallowed in
turpid ignorance, in which they would fain engulf the people with them.”
He ceased, looking round for an audience, for in his bubbling over
the chemist had for a moment fancied himself in the midst of the town
council. But the landlady no longer heeded him; she was listening to a
distant rolling. One could distinguish the noise of a carriage mingled
with the clattering of loose horseshoes that beat against the ground,
and at last the “Hirondelle” stopped at the door.
It was a yellow box on two large wheels, that, reaching to the tilt,
prevented travelers from seeing the road and dirtied their shoulders.
The small panes of the narrow windows rattled in their sashes when the
coach was closed, and retained here and there patches of mud amid the
old layers of dust, that not even storms of rain had altogether washed
away. It was drawn by three horses, the first a leader, and when it came
down-hill its bottom jolted against the ground.
Some of the inhabitants of Yonville came out into the square; they all
spoke at once, asking for news, for explanations, for hampers. Hivert
did not know whom to answer. It was he who did the errands of the place
in town. He went to the shops and brought back rolls of leather for
the shoemaker, old iron for the farrier, a barrel of herrings for his
mistress, caps from the milliner’s, locks from the hair-dresser’s and
all along the road on his return journey he distributed his parcels,
which he threw, standing upright on his seat and shouting at the top of
his voice, over the enclosures of the yards.
An accident had delayed him. Madame Bovary’s greyhound had run across
the field. They had whistled for him a quarter of an hour; Hivert had
even gone back a mile and a half expecting every moment to catch sight
of her; but it had been necessary to go on.
Emma had wept, grown angry; she had accused Charles of this misfortune.
Monsieur Lheureux, a draper, who happened to be in the coach with
her, had tried to console her by a number of examples of lost dogs
recognizing their masters at the end of long years. One, he said had
been told of, who had come back to Paris from Constantinople. Another
had gone one hundred and fifty miles in a straight line, and swum four
rivers; and his own father had possessed a poodle, which, after twelve
years of absence, had all of a sudden jumped on his back in the street
as he was going to dine in town.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
The Settling Pattern - When Places Promise Change But Deliver Stagnation
The tendency to seek external changes to solve internal problems, only to recreate the same dynamics in new circumstances.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to distinguish between problems that require external changes and those that require internal growth.
Practice This Today
This week, notice when you catch yourself thinking 'If only I worked somewhere else...' or 'If only we lived in a different place...' and ask what patterns you might be carrying with you.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"Yonville-l'Abbaye is a market-town twenty-four miles from Rouen"
Context: Opening description of the town where the Bovarys will live
Flaubert immediately establishes this as a place defined by its distance from somewhere more important. The detailed geographic description suggests a place that's isolated and provincial, far from the excitement Emma craves.
In Today's Words:
It's one of those small towns in the middle of nowhere, hours from the nearest real city.
"The country is like a great unfolded mantle with a green velvet cape bordered with a fringe of silver"
Context: Describing the landscape around Yonville
Flaubert uses beautiful, almost romantic language to describe what is essentially farmland and pastures. This contrast between poetic description and mundane reality mirrors Emma's tendency to romanticize her surroundings.
In Today's Words:
The countryside looked like something out of a fairy tale, all green and shimmering.
"They make a wretched cheese there"
Context: Describing Yonville's main product
Even the town's one claim to fame - its cheese - is mediocre. This detail perfectly captures the theme of mediocrity that will suffocate Emma's dreams throughout the novel.
In Today's Words:
Even their local specialty was nothing to write home about.
Thematic Threads
Class
In This Chapter
The social hierarchy of Yonville emerges through evening routines—Homais the educated pharmacist dominates conversation, while others defer or withdraw
Development
Expanded from Charles's medical status to show how entire communities organize around perceived intellectual and social rankings
In Your Life:
You might notice this in how people position themselves in meetings, who gets heard and who gets ignored based on job titles or education levels.
Stagnation
In This Chapter
Yonville has infrastructure for progress (new roads) but residents resist change, preferring familiar routines and gossip
Development
Introduced here as the backdrop that will trap Emma's ambitions
In Your Life:
You might recognize this in workplaces that have the tools for improvement but stick to 'how we've always done things.'
Identity
In This Chapter
Each character has carved out a role—Homais the intellectual, Binet the solitary craftsman, Madame Lefrancois the hardworking proprietor
Development
Building on Emma's identity crisis by showing how people create fixed personas to navigate small-town social dynamics
In Your Life:
You might see this in how you or others get typecast in families or workplaces and struggle to grow beyond those roles.
Loss
In This Chapter
Emma weeps over her lost greyhound, mourning what she's left behind even as she seeks something new
Development
Deepened from her earlier dissatisfactions to show how change always involves grief for what we're leaving
In Your Life:
You might recognize this feeling when starting new jobs, relationships, or life phases—excitement mixed with unexpected sadness for what you're losing.
Expectations
In This Chapter
Emma arrives with hopes for a fresh start, but Yonville is revealed as another kind of limitation disguised as opportunity
Development
Continued from her marriage disappointments, now extending to her environment and community
In Your Life:
You might notice this pattern when moves, job changes, or relationship changes don't deliver the transformation you expected.
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
What does Flaubert show us about Yonville through the evening routines at the Lion d'Or inn, and what does Emma's reaction to losing her dog reveal about her expectations?
analysis • surface - 2
Why do you think the townspeople resist progress despite having new roads that could bring prosperity, and how does this connect to Emma's pattern of seeking external solutions?
analysis • medium - 3
Where do you see the 'Settling Pattern' today - people changing locations, jobs, or relationships while recreating the same problems?
application • medium - 4
Before making a major life change, what internal work should someone do to avoid simply carrying their problems to a new place?
application • deep - 5
What does this chapter teach us about the difference between running from something versus growing toward something?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Map Your Moving Pattern
Think about a time when you changed something external hoping it would fix an internal problem - a job, relationship, living situation, or even something smaller like a gym or grocery store. Write down what you were hoping would change and what actually happened. Then identify what patterns or habits you carried with you to the new situation.
Consider:
- •Focus on your own patterns rather than blaming circumstances or other people
- •Look for what stayed the same despite the external change
- •Consider what internal work might have led to different outcomes
Journaling Prompt
Write about a major change you're considering now. What are you running from versus what are you growing toward? What internal work could you do first to set yourself up for success?
Coming Up Next...
Chapter 11: First Connections in Yonville
The Bovarys finally arrive in Yonville and meet their new neighbors, including the charming young clerk Léon who shares Emma's romantic sensibilities. Their first encounter will awaken feelings Emma thought she'd left behind in her marriage.




