An excerpt from the original text.(complete · 3607 words)
USPICION—FANNY IS SENT FOR
Bathsheba said very little to her husband all that evening of their
return from market, and he was not disposed to say much to her. He
exhibited the unpleasant combination of a restless condition with a
silent tongue. The next day, which was Sunday, passed nearly in the
same manner as regarded their taciturnity, Bathsheba going to church
both morning and afternoon. This was the day before the Budmouth races.
In the evening Troy said, suddenly—
“Bathsheba, could you let me have twenty pounds?”
Her countenance instantly sank. “Twenty pounds?” she said.
“The fact is, I want it badly.” The anxiety upon Troy’s face was
unusual and very marked. It was a culmination of the mood he had been
in all the day.
“Ah! for those races to-morrow.”
Troy for the moment made no reply. Her mistake had its advantages to a
man who shrank from having his mind inspected as he did now. “Well,
suppose I do want it for races?” he said, at last.
“Oh, Frank!” Bathsheba replied, and there was such a volume of entreaty
in the words. “Only such a few weeks ago you said that I was far
sweeter than all your other pleasures put together, and that you would
give them all up for me; and now, won’t you give up this one, which is
more a worry than a pleasure? Do, Frank. Come, let me fascinate you by
all I can do—by pretty words and pretty looks, and everything I can
think of—to stay at home. Say yes to your wife—say yes!”
The tenderest and softest phases of Bathsheba’s nature were prominent
now—advanced impulsively for his acceptance, without any of the
disguises and defences which the wariness of her character when she was
cool too frequently threw over them. Few men could have resisted the
arch yet dignified entreaty of the beautiful face, thrown a little back
and sideways in the well known attitude that expresses more than the
words it accompanies, and which seems to have been designed for these
special occasions. Had the woman not been his wife, Troy would have
succumbed instantly; as it was, he thought he would not deceive her
longer.
“The money is not wanted for racing debts at all,” he said.
“What is it for?” she asked. “You worry me a great deal by these
mysterious responsibilities, Frank.”
Troy hesitated. He did not now love her enough to allow himself to be
carried too far by her ways. Yet it was necessary to be civil. “You
wrong me by such a suspicious manner,” he said. “Such
strait-waistcoating as you treat me to is not becoming in you at so
early a date.”
“I think that I have a right to grumble a little if I pay,” she said,
with features between a smile and a pout.
“Exactly; and, the former being done, suppose we proceed to the latter.
Bathsheba, fun is all very well, but don’t go too far, or you may have
cause to regret something.”
She reddened. “I do that already,” she said, quickly.
“What do you regret?”
“That my romance has come to an end.”
“All romances end at marriage.”
“I wish you wouldn’t talk like that. You grieve me to my soul by being
smart at my expense.”
“You are dull enough at mine. I believe you hate me.”
“Not you—only your faults. I do hate them.”
“’Twould be much more becoming if you set yourself to cure them. Come,
let’s strike a balance with the twenty pounds, and be friends.”
She gave a sigh of resignation. “I have about that sum here for
household expenses. If you must have it, take it.”
“Very good. Thank you. I expect I shall have gone away before you are
in to breakfast to-morrow.”
“And must you go? Ah! there was a time, Frank, when it would have taken
a good many promises to other people to drag you away from me. You used
to call me darling, then. But it doesn’t matter to you how my days are
passed now.”
“I must go, in spite of sentiment.” Troy, as he spoke, looked at his
watch, and, apparently actuated by non lucendo principles, opened the
case at the back, revealing, snugly stowed within it, a small coil of
hair.
Bathsheba’s eyes had been accidentally lifted at that moment, and she
saw the action and saw the hair. She flushed in pain and surprise, and
some words escaped her before she had thought whether or not it was
wise to utter them. “A woman’s curl of hair!” she said. “Oh, Frank,
whose is that?”
Troy had instantly closed his watch. He carelessly replied, as one who
cloaked some feelings that the sight had stirred. “Why, yours, of
course. Whose should it be? I had quite forgotten that I had it.”
“What a dreadful fib, Frank!”
“I tell you I had forgotten it!” he said, loudly.
“I don’t mean that—it was yellow hair.”
“Nonsense.”
“That’s insulting me. I know it was yellow. Now whose was it? I want to
know.”
“Very well—I’ll tell you, so make no more ado. It is the hair of a
young woman I was going to marry before I knew you.”
“You ought to tell me her name, then.”
“I cannot do that.”
“Is she married yet?”
“No.”
“Is she alive?”
“Yes.”
“Is she pretty?”
“Yes.”
“It is wonderful how she can be, poor thing, under such an awful
affliction!”
“Affliction—what affliction?” he inquired, quickly.
“Having hair of that dreadful colour.”
“Oh—ho—I like that!” said Troy, recovering himself. “Why, her hair has
been admired by everybody who has seen her since she has worn it loose,
which has not been long. It is beautiful hair. People used to turn
their heads to look at it, poor girl!”
“Pooh! that’s nothing—that’s nothing!” she exclaimed, in incipient
accents of pique. “If I cared for your love as much as I used to I
could say people had turned to look at mine.”
“Bathsheba, don’t be so fitful and jealous. You knew what married life
would be like, and shouldn’t have entered it if you feared these
contingencies.”
Troy had by this time driven her to bitterness: her heart was big in
her throat, and the ducts to her eyes were painfully full. Ashamed as
she was to show emotion, at last she burst out:—
“This is all I get for loving you so well! Ah! when I married you your
life was dearer to me than my own. I would have died for you—how truly
I can say that I would have died for you! And now you sneer at my
foolishness in marrying you. O! is it kind to me to throw my mistake in
my face? Whatever opinion you may have of my wisdom, you should not
tell me of it so mercilessly, now that I am in your power.”
“I can’t help how things fall out,” said Troy; “upon my heart, women
will be the death of me!”
“Well you shouldn’t keep people’s hair. You’ll burn it, won’t you,
Frank?”
Frank went on as if he had not heard her. “There are considerations
even before my consideration for you; reparations to be made—ties you
know nothing of. If you repent of marrying, so do I.”
Trembling now, she put her hand upon his arm, saying, in mingled tones
of wretchedness and coaxing, “I only repent it if you don’t love me
better than any woman in the world! I don’t otherwise, Frank. You don’t
repent because you already love somebody better than you love me, do
you?”
“I don’t know. Why do you say that?”
“You won’t burn that curl. You like the woman who owns that pretty
hair—yes; it is pretty—more beautiful than my miserable black mane!
Well, it is no use; I can’t help being ugly. You must like her best, if
you will!”
“Until to-day, when I took it from a drawer, I have never looked upon
that bit of hair for several months—that I am ready to swear.”
“But just now you said ‘ties’; and then—that woman we met?”
“’Twas the meeting with her that reminded me of the hair.”
“Is it hers, then?”
“Yes. There, now that you have wormed it out of me, I hope you are
content.”
“And what are the ties?”
“Oh! that meant nothing—a mere jest.”
“A mere jest!” she said, in mournful astonishment. “Can you jest when I
am so wretchedly in earnest? Tell me the truth, Frank. I am not a fool,
you know, although I am a woman, and have my woman’s moments. Come!
treat me fairly,” she said, looking honestly and fearlessly into his
face. “I don’t want much; bare justice—that’s all! Ah! once I felt I
could be content with nothing less than the highest homage from the
husband I should choose. Now, anything short of cruelty will content
me. Yes! the independent and spirited Bathsheba is come to this!”
“For Heaven’s sake don’t be so desperate!” Troy said, snappishly,
rising as he did so, and leaving the room.
Directly he had gone, Bathsheba burst into great sobs—dry-eyed sobs,
which cut as they came, without any softening by tears. But she
determined to repress all evidences of feeling. She was conquered; but
she would never own it as long as she lived. Her pride was indeed
brought low by despairing discoveries of her spoliation by marriage
with a less pure nature than her own. She chafed to and fro in
rebelliousness, like a caged leopard; her whole soul was in arms, and
the blood fired her face. Until she had met Troy, Bathsheba had been
proud of her position as a woman; it had been a glory to her to know
that her lips had been touched by no man’s on earth—that her waist had
never been encircled by a lover’s arm. She hated herself now. In those
earlier days she had always nourished a secret contempt for girls who
were the slaves of the first good-looking young fellow who should
choose to salute them. She had never taken kindly to the idea of
marriage in the abstract as did the majority of women she saw about
her. In the turmoil of her anxiety for her lover she had agreed to
marry him; but the perception that had accompanied her happiest hours
on this account was rather that of self-sacrifice than of promotion and
honour. Although she scarcely knew the divinity’s name, Diana was the
goddess whom Bathsheba instinctively adored. That she had never, by
look, word, or sign, encouraged a man to approach her—that she had felt
herself sufficient to herself, and had in the independence of her
girlish heart fancied there was a certain degradation in renouncing the
simplicity of a maiden existence to become the humbler half of an
indifferent matrimonial whole—were facts now bitterly remembered. Oh,
if she had never stooped to folly of this kind, respectable as it was,
and could only stand again, as she had stood on the hill at Norcombe,
and dare Troy or any other man to pollute a hair of her head by his
interference!
The next morning she rose earlier than usual, and had the horse saddled
for her ride round the farm in the customary way. When she came in at
half-past eight—their usual hour for breakfasting—she was informed that
her husband had risen, taken his breakfast, and driven off to
Casterbridge with the gig and Poppet.
After breakfast she was cool and collected—quite herself in fact—and
she rambled to the gate, intending to walk to another quarter of the
farm, which she still personally superintended as well as her duties in
the house would permit, continually, however, finding herself preceded
in forethought by Gabriel Oak, for whom she began to entertain the
genuine friendship of a sister. Of course, she sometimes thought of him
in the light of an old lover, and had momentary imaginings of what life
with him as a husband would have been like; also of life with Boldwood
under the same conditions. But Bathsheba, though she could feel, was
not much given to futile dreaming, and her musings under this head were
short and entirely confined to the times when Troy’s neglect was more
than ordinarily evident.
She saw coming up the road a man like Mr. Boldwood. It was Mr.
Boldwood. Bathsheba blushed painfully, and watched. The farmer stopped
when still a long way off, and held up his hand to Gabriel Oak, who was
in a footpath across the field. The two men then approached each other
and seemed to engage in earnest conversation.
Thus they continued for a long time. Joseph Poorgrass now passed near
them, wheeling a barrow of apples up the hill to Bathsheba’s residence.
Boldwood and Gabriel called to him, spoke to him for a few minutes, and
then all three parted, Joseph immediately coming up the hill with his
barrow.
Bathsheba, who had seen this pantomime with some surprise, experienced
great relief when Boldwood turned back again. “Well, what’s the
message, Joseph?” she said.
He set down his barrow, and, putting upon himself the refined aspect
that a conversation with a lady required, spoke to Bathsheba over the
gate.
“You’ll never see Fanny Robin no more—use nor principal—ma’am.”
“Why?”
“Because she’s dead in the Union.”
“Fanny dead—never!”
“Yes, ma’am.”
“What did she die from?”
“I don’t know for certain; but I should be inclined to think it was
from general neshness of constitution. She was such a limber maid that
’a could stand no hardship, even when I knowed her, and ’a went like a
candle-snoff, so ’tis said. She was took bad in the morning, and, being
quite feeble and worn out, she died in the evening. She belongs by law
to our parish; and Mr. Boldwood is going to send a waggon at three this
afternoon to fetch her home here and bury her.”
“Indeed I shall not let Mr. Boldwood do any such thing—I shall do it!
Fanny was my uncle’s servant, and, although I only knew her for a
couple of days, she belongs to me. How very, very sad this is!—the idea
of Fanny being in a workhouse.” Bathsheba had begun to know what
suffering was, and she spoke with real feeling.... “Send across to Mr.
Boldwood’s, and say that Mrs. Troy will take upon herself the duty of
fetching an old servant of the family.... We ought not to put her in a
waggon; we’ll get a hearse.”
“There will hardly be time, ma’am, will there?”
“Perhaps not,” she said, musingly. “When did you say we must be at the
door—three o’clock?”
“Three o’clock this afternoon, ma’am, so to speak it.”
“Very well—you go with it. A pretty waggon is better than an ugly
hearse, after all. Joseph, have the new spring waggon with the blue
body and red wheels, and wash it very clean. And, Joseph—”
“Yes, ma’am.”
“Carry with you some evergreens and flowers to put upon her
coffin—indeed, gather a great many, and completely bury her in them.
Get some boughs of laurustinus, and variegated box, and yew, and
boy’s-love; ay, and some bunches of chrysanthemum. And let old Pleasant
draw her, because she knew him so well.”
“I will, ma’am. I ought to have said that the Union, in the form of
four labouring men, will meet me when I gets to our churchyard gate,
and take her and bury her according to the rites of the Board of
Guardians, as by law ordained.”
“Dear me—Casterbridge Union—and is Fanny come to this?” said Bathsheba,
musing. “I wish I had known of it sooner. I thought she was far away.
How long has she lived there?”
“On’y been there a day or two.”
“Oh!—then she has not been staying there as a regular inmate?”
“No. She first went to live in a garrison-town t’other side o’ Wessex,
and since then she’s been picking up a living at seampstering in
Melchester for several months, at the house of a very respectable
widow-woman who takes in work of that sort. She only got handy the
Union-house on Sunday morning ’a b’lieve, and ’tis supposed here and
there that she had traipsed every step of the way from Melchester. Why
she left her place, I can’t say, for I don’t know; and as to a lie,
why, I wouldn’t tell it. That’s the short of the story, ma’am.”
“Ah-h!”
No gem ever flashed from a rosy ray to a white one more rapidly than
changed the young wife’s countenance whilst this word came from her in
a long-drawn breath. “Did she walk along our turnpike-road?” she said,
in a suddenly restless and eager voice.
“I believe she did.... Ma’am, shall I call Liddy? You bain’t well,
ma’am, surely? You look like a lily—so pale and fainty!”
“No; don’t call her; it is nothing. When did she pass Weatherbury?”
“Last Saturday night.”
“That will do, Joseph; now you may go.”
“Certainly, ma’am.”
“Joseph, come hither a moment. What was the colour of Fanny Robin’s
hair?”
“Really, mistress, now that ’tis put to me so judge-and-jury like, I
can’t call to mind, if ye’ll believe me!”
“Never mind; go on and do what I told you. Stop—well no, go on.”
She turned herself away from him, that he might no longer notice the
mood which had set its sign so visibly upon her, and went indoors with
a distressing sense of faintness and a beating brow. About an hour
after, she heard the noise of the waggon and went out, still with a
painful consciousness of her bewildered and troubled look. Joseph,
dressed in his best suit of clothes, was putting in the horse to start.
The shrubs and flowers were all piled in the waggon, as she had
directed; Bathsheba hardly saw them now.
“Died of what? did you say, Joseph?”
“I don’t know, ma’am.”
“Are you quite sure?”
“Yes, ma’am, quite sure.”
“Sure of what?”
“I’m sure that all I know is that she arrived in the morning and died
in the evening without further parley. What Oak and Mr. Boldwood told
me was only these few words. ‘Little Fanny Robin is dead, Joseph,’
Gabriel said, looking in my face in his steady old way. I was very
sorry, and I said, ‘Ah!—and how did she come to die?’ ‘Well, she’s dead
in Casterbridge Union,’ he said, ‘and perhaps ’tisn’t much matter about
how she came to die. She reached the Union early Sunday morning, and
died in the afternoon—that’s clear enough.’ Then I asked what she’d
been doing lately, and Mr. Boldwood turned round to me then, and left
off spitting a thistle with the end of his stick. He told me about her
having lived by seampstering in Melchester, as I mentioned to you, and
that she walked therefrom at the end of last week, passing near here
Saturday night in the dusk. They then said I had better just name a
hint of her death to you, and away they went. Her death might have been
brought on by biding in the night wind, you know, ma’am; for people
used to say she’d go off in a decline: she used to cough a good deal in
winter time. However, ’tisn’t much odds to us about that now, for ’tis
all over.”
“Have you heard a different story at all?” She looked at him so
intently that Joseph’s eyes quailed.
“Not a word, mistress, I assure ’ee!” he said. “Hardly anybody in the
parish knows the news yet.”
“I wonder why Gabriel didn’t bring the message to me himself. He mostly
makes a point of seeing me upon the most trifling errand.” These words
were merely murmured, and she was looking upon the ground.
“Perhaps he was busy, ma’am,” Joseph suggested. “And sometimes he seems
to suffer from things upon his mind, connected with the time when he
was better off than ’a is now. ’A’s rather a curious item, but a very
understanding shepherd, and learned in books.”
“Did anything seem upon his mind whilst he was speaking to you about
this?”
“I cannot but say that there did, ma’am. He was terrible down, and so
was Farmer Boldwood.”
“Thank you, Joseph. That will do. Go on now, or you’ll be late.”
Bathsheba, still unhappy, went indoors again. In the course of the
afternoon she said to Liddy, who had been informed of the occurrence,
“What was the colour of poor Fanny Robin’s hair? Do you know? I cannot
recollect—I only saw her for a day or two.”
“It was light, ma’am; but she wore it rather short, and packed away
under her cap, so that you would hardly notice it. But I have seen her
let it down when she was going to bed, and it looked beautiful then.
Real golden hair.”
“Her young man was a soldier, was he not?”
“Yes. In the same regiment as Mr. Troy. He says he knew him very well.”
“What, Mr. Troy says so? How came he to say that?”
“One day I just named it to him, and asked him if he knew Fanny’s young
man. He said, ‘Oh yes, he knew the young man as well as he knew
himself, and that there wasn’t a man in the regiment he liked better.’”
“Ah! Said that, did he?”
“Yes; and he said there was a strong likeness between himself and the
other young man, so that sometimes people mistook them—”
“Liddy, for Heaven’s sake stop your talking!” said Bathsheba, with the
nervous petulance that comes from worrying perceptions.
Master this chapter. Complete your experience
Purchase the complete book to access all chapters and support classic literature
As an Amazon Associate, we earn a small commission from qualifying purchases at no additional cost to you.
Available in paperback, hardcover, and e-book formats
Let's Analyse the Pattern
When someone exploits your feelings for them to manipulate your behavior while avoiding accountability for their own actions.
Why This Matters
Connect literature to life
This chapter teaches how to recognize when someone uses your feelings as leverage to avoid accountability or extract resources.
Practice This Today
This week, notice when someone deflects your reasonable questions with emotional manipulation—making you feel guilty for asking, or withholding affection until you stop pressing for answers.
Now let's explore the literary elements.
Key Quotes & Analysis
"Only such a few weeks ago you said that I was far sweeter than all your other pleasures put together, and that you would give them all up for me; and now, won't you give up this one"
Context: She's begging Troy not to gamble, reminding him of his earlier promises
This shows how Bathsheba is clinging to Troy's past words while he's already moved on. She's using his own promises against him, but it reveals how desperate she's become. The contrast between his earlier sweet talk and current indifference is painful.
In Today's Words:
You literally just told me I was more important than anything else, and now you won't even give up this one thing for me?
"Her mistake had its advantages to a man who shrank from having his mind inspected as he did now"
Context: When Bathsheba assumes Troy wants money for gambling, he's relieved she's wrong about the real reason
This reveals Troy's manipulative nature - he's happy to let her believe a lie because the truth is worse. The phrase 'shrank from having his mind inspected' shows he knows he's doing wrong and fears being found out.
In Today's Words:
He was relieved she guessed wrong because he definitely didn't want her knowing what he was really up to
"Oh, Frank! and there was such a volume of entreaty in the words"
Context: Bathsheba's desperate response when she thinks Troy wants to gamble
The narrator emphasizes how much emotion Bathsheba packs into just two words. 'Volume of entreaty' suggests she's putting her whole heart into this plea, showing how much power Troy has over her and how far she's fallen from her earlier independence.
In Today's Words:
She said his name with so much desperate pleading in her voice
Thematic Threads
Independence
In This Chapter
Bathsheba reflects bitterly on how she once scorned women who threw themselves at men, yet now finds herself begging for Troy's attention and honesty
Development
Her fierce independence has been systematically eroded through marriage to Troy
In Your Life:
You might recognize this when you catch yourself compromising values you once held firm just to keep someone's approval.
Deception
In This Chapter
Troy's lies about the blonde hair and his refusal to explain what he needs money for create a web of half-truths and manipulation
Development
Troy's deceptive nature, hinted at earlier, now directly damages his marriage
In Your Life:
You see this when someone gives you just enough truth to stop you from asking more questions, but never the whole story.
Class
In This Chapter
Bathsheba's compassionate response to Fanny Robin's death shows her sense of responsibility toward those beneath her social station
Development
Continues Bathsheba's pattern of caring for her workers and social inferiors despite her own troubles
In Your Life:
You might show this when you help others even while dealing with your own problems, because you understand what it's like to need support.
Secrets
In This Chapter
The blonde hair in Troy's watch represents hidden connections to his past that poison his present relationship
Development
Introduced here as a major threat to the marriage
In Your Life:
You experience this when someone's undisclosed past relationships or commitments suddenly surface and threaten your current relationship.
Pride
In This Chapter
Bathsheba's pride is wounded not just by Troy's deception, but by her own recognition that she's become what she once despised
Development
Her pride has transformed from protective strength to painful self-awareness of her vulnerability
In Your Life:
You feel this when you realize you've become someone you wouldn't have respected in the past, all for love of someone who doesn't seem to value you.
You now have the context. Time to form your own thoughts.
Discussion Questions
- 1
What specific behaviors does Troy use to avoid giving Bathsheba straight answers about the money and the hair?
analysis • surface - 2
Why does Troy's partial truth about the hair ('a woman I almost married') hurt Bathsheba more than a complete lie might have?
analysis • medium - 3
Where do you see this pattern of 'artificial scarcity'—someone withholding information or affection to maintain control—in modern relationships or workplaces?
application • medium - 4
If you were Bathsheba's friend, what specific advice would you give her about setting boundaries with Troy?
application • deep - 5
What does Bathsheba's transformation from independent woman to someone 'begging for scraps of honesty' reveal about how manipulation works over time?
reflection • deep
Critical Thinking Exercise
Spot the Manipulation Playbook
Create a two-column chart. In the left column, list Troy's specific tactics from this chapter (demanding money without explanation, deflecting questions, using partial truths). In the right column, write how each tactic would look in a modern setting—workplace, family, friendship, or romantic relationship. This exercise helps you recognize these patterns before they escalate.
Consider:
- •Notice how manipulators often give just enough information to stop you from asking more questions
- •Pay attention to how they make you feel guilty or unreasonable for wanting basic honesty
- •Consider why partial truths can be more damaging than outright lies
Journaling Prompt
Write about a time when someone used your care for them as leverage to avoid accountability. What would you do differently now that you can name the pattern?
Coming Up Next...
Chapter 42: When Duty Meets Temptation
Joseph sets out to collect Fanny's body from the workhouse, but the journey back will reveal secrets that could destroy what remains of Bathsheba's marriage. Sometimes the dead carry truths the living aren't prepared to face.




